Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 984 700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37532-55 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 984 700...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économiser de l’énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 17 Bandeau de commande ..................17 Explication des symboles..................18 Accessoires ...................... 20 Accessoires disponibles en option................
  • Page 3 Table des matières Mode Shabbat  ....................38 Filtre anti-odeur  ....................40 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération ........ 42 Différentes zones de froid ..................42 Non approprié pour la zone de réfrigération ............43 Conseils pour l'achat d'aliments ................44 Bien entreposer ses aliments ................
  • Page 4 Table des matières Informations pour les revendeurs.............. 71 Mode expo  ......................71 Installation...................... 73 Conseils de montage .................... 73 Lieu d’installation ..................... 73 Aération et ventilation..................74 Avant l'encastrement de l'appareil ..............75 Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? ...... 76 Cotes d'encastrement ...................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, –...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 14: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16 Économiser de l’énergie Dégivrage Dégivrer la zone de congéla- La présence d'une couche tion à partir d'une épaisseur de glace amoindrit la diffu- de glace de 0,5 cm. sion du froid aux produits surgelés.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt g Confirmation d’une sélection (touche de l’ensemble de l’appareil b Interface optique h Réglage de la température (uniquement pour le SAV) ( : plus chaud), touche de sélection en mode de ré- c Sélection de la zone de réfrigération glage ou de la zone de congélation...
  • Page 18: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 19 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Plan de rangement divisible e Eclairage f Tablette extractible g Balconnet à bouteilles h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bac à fruits et à légumes j Eclairage intérieur Bac à...
  • Page 20: Accessoires

    à duits de nettoyage et d'entretien sont une meilleure qualité de l'air. disponibles dans le gamme de produits Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les...
  • Page 21 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation – Porte-bouteilles Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 23: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque la porte de la zone de réfrigéra- Utiliser l'appareil tion est ouverte, l’éclairage intérieur Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- s’allume et l’éclairage à LED des plans fleurer du doigt les touches sensitives. de rangement devient de plus en plus lumineux, jusqu’à...
  • Page 24: Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Vous pouvez effectuer des réglages dif- Arrêt de l’appareil frigorifique férents pour chaque zone de froid.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n’est pas possible, c’est que le  Effleurez pour cela la touche sensitive verrouillage est enclenché.
  • Page 25: Réenclenchement De La Zone De Réfrigération

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Réenclenchement de la zone de réfri- En cas d'absence prolongée gération En cas d'arrêt prolongé de l'appareil La zone de réfrigération peut ensuite frigorifique, de la moisissure risque être réenclenchée séparément. de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été...
  • Page 26: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 27: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l’affichage de température à l’écran in- dique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position momentanément la plus zone de congélation.
  • Page 28 Température optimale En tapant sur les touches sensitives, Si vous avez modifié la température, vous pouvez observer les modifications contrôlez l'affichage au bout de suivantes sur l'affichage : 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures – Première saisie : la dernière valeur pour un appareil plein.
  • Page 29: Utilisation De Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 30: Fonction Superfrost

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost doit être enclen- Pour congeler les aliments de manière chée 6 heures avant de déposer les optimale, vous devez activer la fonction produits à congeler. Si vous voulez SuperFrost avant de congeler des pro- utiliser la capacité...
  • Page 31: Fonction Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFrost Fonction DynaCool La fonction SuperFrost se désactive au- Sans la réfrigération dynamique tomatiquement au bout de 30 - (DynaCool), différentes zones de froid  65 heures environ. La durée jusqu'à la apparaissent dans la zone de réfrigéra- désactivation de la fonction dépend de tion en raison de la circulation naturelle la quantité...
  • Page 32 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération Déclenchement de la réfrigération dynamique dynamique L'activation de la réfrigération dyna- mique entraînant une légère augmenta- tion de la consommation d'énergie, la réfrigération dynamique devrait être dé- sactivée en cas d'usage normal de l'ap- ...
  • Page 33: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Dès que l’appareil n’est plus en état d'alarme qui vous avertit lorsque la d’alarme, le signal sonore s’arrête et le température augmente accidentelle- symbole Alarme  s’éteint. La touche ment à l'intérieur de la zone de congé- sensitive de la zone de congélation s’al- lation et permet d'éviter une déperdition lume à...
  • Page 34: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Arrêt prématuré de l'alarme de porte Alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous Un signal sonore retentit si la porte de pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- l'appareil reste ouverte de manière pro- rête de lui-même.
  • Page 35: Possibilités De Réglage

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l’appareil frigorifique en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un – sa mise hors tension involontaire, autre message d'erreur est automati- –...
  • Page 36: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte ou de  En appuyant sur la touche  ou , température. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Il est possible d'activer ou de désacti- 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 37: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote Luminosité de l'affichage  à l’écran et le symbole  s’allume. Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante. La luminosité de l'affichage peut être modifiée par degrés, de 1 à 3. Le ré- ...
  • Page 38: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat  L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : – l’éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 39 Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres à la consommation. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera  appuyez sur la touche des réglages. pas signalée. Les produits surgelés peuvent décongeler.
  • Page 40: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Le réglage choisi est enregistré et le Activer l'indicateur de changement symbole  s'allume. du filtre anti-odeur ou réinitialiser le compteur horaire Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.
  • Page 41 Procéder à d'autres réglages  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le symbole  clignote.  Pour quitter le mode “Réglages”, ef- fleurez la touche correspondante. Sans action de votre part, l'électro- nique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'une mi- nute environ.
  • Page 42: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Différentes zones de froid La zone la moins froide du réfrigérateur La circulation naturelle de l'air crée des se trouve tout en haut, au niveau de la différences de températures dans la porte de l'appareil.
  • Page 43: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Ne conservez aucun produit explosif réfrigération ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aéro- Certains aliments ne peuvent pas être sol). Risque d’incendie et d’explo- stockés à...
  • Page 44: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Bien entreposer ses aliments ments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un dessé- La condition préalable à une longue chement des produits, laissez vos ali- conservation réside dans la fraîcheur ments dans leur emballage ou cou- des aliments que vous achetez.
  • Page 45: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer les plans de range- rangement/à bouteilles ment Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/à bouteilles dans la porte de gement en fonction de la hauteur des l’appareil uniquement lorsque celui-ci produits à...
  • Page 46: Décaler Le Plan De Rangement Divisible

    Arrangement intérieur Décaler le plan de rangement divi- Enlever le tiroir des fruits et lé- sible gumes et le remettre en place Le plan de rangement divisible permet Le tiroir des fruits et légumes est monté de déposer des produits de grande sur des rails télescopiques.
  • Page 47: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para- graphe“Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : –...
  • Page 48: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
  • Page 49: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 50 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d'aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 51: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 52: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Sortez les bouteilles que vous avez Préparer les glaçons mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pour- raient éclater. Arrangement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre ...
  • Page 53: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à la longue, se for- d'eau peuvent se former sur la paroi ar- mer dans le compartiment de congéla- rière de la zone de réfrigération.
  • Page 54 Dégivrage Profitez d'un moment où Dégivrage – peu ou pas d'aliments se trouvent Le dégivrage doit se faire rapide- dans la zone de congélation, ment. Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante, – le taux d'humidité de la pièce et la plus leur durée de conservation est température ambiante sont faibles.
  • Page 55 Dégivrage  Déclenchez l'appareil. Après le dégivrage  Nettoyez la zone de congélation et L'affichage s'éteint et le processus de séchez-la. réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche  Fermez les portes de l'appareil. (voir “Procéder à d'autres réglages - ...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien – les éponges efface-taches, Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni – des racloirs à lame aiguisée. dans l'éclairage. A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez que des produits de nettoyage et L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- d’entretien qui ne présentent aucun ler par l’orifice d’évacuation de l’eau risque pour les aliments.
  • Page 57: Avant Le Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Plan de rangement de la zone de Avant le nettoyage de l'ap- congélation pareil Les baguettes latérales des plans de  Déclenchez l'appareil. rangement ne sont pas adaptées au L'affichage s'éteint et le processus de lave-vaisselle. réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage ...
  • Page 58: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de range- Espace intérieur, accessoires ment Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les caches en inox qui se trouvent moins une fois par mois, et la zone sur les balconnets à bouteilles et de de congélation après chaque dé- rangement ne sont pas adaptés au givrage.
  • Page 59: Nettoyer Le Joint De Porte

    à meuble des aspira- les caches et les baguettes en inox teurs Miele). avec le produit spécial inox de Miele. Conseil : il est conseillé, après chaque nettoyage, de les entretenir avec le pro- duit spécial inox de Miele. Cette opéra- tion protège les surfaces en inox et em-...
  • Page 60: Après Le Nettoyage

    à charbon actif KKF-RF chez votre re- de réfrigération et fermez les portes vendeur, auprès du service après- de l'appareil. vente Miele ou sur la boutique en ligne  Replacez les tiroirs et les aliments Miele. dans la zone de congélation dès que Conseil : Le support du filtre à...
  • Page 61 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan de rangement, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 62: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 63 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence. Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus...
  • Page 64 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Une grande quantité...
  • Page 65: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme L'alarme de porte a été activée.  ainsi que la touche  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole sensitive d'une zone de d'alarme  s'éteint et le signal sonore s'arrête. froid s'allument à...
  • Page 66 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Ac- tive AirClean).  Remplacez les filtres anti-odeur dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer le filtre anti-odeur”).
  • Page 67: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur de Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, la partie de réfrigération l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour et/ou l'éclairage inté- cause de surchauffe. rieur du bac à...
  • Page 68 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé.  Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Aucun signal sonore ne Ce n’est pas un défaut.
  • Page 69: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 70: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 71: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 72 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 73: Installation

    Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 74: Aération Et Ventilation

    Installation Classe climatique Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- matique est indiquée sur la plaque si- gnalétique apposée à l’intérieur de l’ap- pareil. Classe clima- Température am- tique...
  • Page 75: Avant L'encastrement De L'appareil

    Installation Avant l'encastrement de l'appareil Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. De plus, elles  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le doivent être nettoyées régulièrement. sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil.
  • Page 76: Votre Ancien Appareil Avait Une Autre Technique De Charnière

    Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière.
  • Page 77: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Niche SMS [mm] [mm] [mm]* 14/6 1778 1776 * 1/6 = 127 mm...
  • Page 78: Vue Du Haut

    Installation Vue du haut D  [mm] [mm] [mm] [°] [mm] 1135 max. 105 * Cotes sans la façade du meuble et la poignée de porte...
  • Page 79: Limiter L'angle D'ouverture Des Portes

    Installation Limiter l’angle d’ouverture des Changement de la butée de portes porte Les charnières de portes sont réglées Ne procédez à cette opération au départ de l’usine pour pouvoir être qu'avec l'aide d'une autre personne. grandes ouvertes. Avant l'encastrement de l'appareil, vous S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture devez déterminer de quel côté...
  • Page 80 Installation  Ouvrez les deux portes de l'appareil.  Attention !  Retirez les balconnets de rangement / Dès que les vis ont par la suite été le balconnet à bouteilles de la porte retirées des charnières, les portes de de la zone de réfrigération. l'appareil ne sont plus sécurisées.
  • Page 81 Installation  Vissez la cornière de fixation  sur le côté opposé : pour ce faire, serrez les  Dévissez la cornière de fixation . vis, faites coulisser la cornière entiè- rement vers la gauche, puis vissez les vis demeure.  Si vous aviez installé des goujons dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : enle- vez les goujons des charnières par le...
  • Page 82: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Veillez à ce que l'armoire d'encastre- ment ne puisse pas basculer.
  • Page 83 Installation Pour intégrer l'appareil, vous avez Vous avez besoin des pièces de mon- besoin des outils suivants : tage suivantes : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 84 Installation Encastrement de l'appareil Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil avec charnières  Faites glisser l'appareil dans sa niche. à droite. Si vous avez inversé la butée Ce faisant, veillez à ne pas coincer le de porte et que les charnières se câble de raccordement réseau ! trouvent à...
  • Page 85 Installation Fixation de l'appareil dans sa niche Si un écart périphérique de A = 43 mm + épaisseur de la porte n'est pas respecté (entre le corps de l'appareil et les arêtes des côtés du corps du meuble ou de la façade du meuble), il se peut que la porte ne ferme pas correctement.
  • Page 86 Installation  Remettez les caches , ,  et  dans l'ordre indiqué.  Desserrez les vis  de la cornière de fixation en haut  et en bas , afin que la cornière se déplace librement.  Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 87: Montage De La Porte Du Meuble

    Porte de meuble partie de congéla- meuble [ tion meuble [ Modèle SMS* Hauteur Largeur KF 37532-55 iD 14/6 - espace - espace * 1/6 = 127 mm ; espace = 3 à 5 mm Il devrait subsister un espace d'au moins 4 mm entre la porte de la partie de congélation et la porte de la partie...
  • Page 88 Installation  Dévissez les écrous  et retirez la traverse de fixation  en même temps que les guides de montage .  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous.  En usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la tra- verse de fixation.
  • Page 89 Installation  Poussez le cache latéral  sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière.  Retournez la porte du meuble et fixez  Tracez au crayon, sans appuyer, une la poignée (si nécessaire). ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble .
  • Page 90 Installation Montage de la glissière Façade de meuble partie de congéla- tion Une glissière devrait être montée au niveau de la poignée de porte. Façade de meuble partie de réfrigé- ration  Fixez les glissières  sur la paroi du meuble à...
  • Page 91 Installation  Fixez la cornière de fixation  sur la face extérieure de la porte de l'ap- pareil.  Vissez la cornière de fixation  à l'aide des vis  par le dessous dans  Placez la porte du meuble sur les les trous pratiqués dans la porte de boulons d'ajustage .
  • Page 92 Installation Réglage de la position de la porte  A l'aide de la clé polygonale, serrez à demeure les écrous  sur les portes – Réglage latéral (X) de l'appareil en bloquant les boulons  Déplacez la porte du meuble. d'ajustage  avec un tournevis. ...
  • Page 93 Installation – Réglage en profondeur (Z)  Fixez maintenant la cornière de fixa- tion à la porte du meuble à l'aide des vis .  Desserrez les vis  en haut de la porte de l'appareil et les vis  en bas sur la cornière de fixation.
  • Page 94 Installation Montage de la cornière d'entraîne- ment  Faites coulisser la cornière d'entraîne- ment  vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se fixe en-dessous de la glis- sière sur la porte du meuble.  Vissez ensuite la cornière d'entraîne- ment à l'aide des vis  dans les trous pratiqués dans la porte de l'ap- pareil.
  • Page 95 Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – Fermez les portes correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. ...
  • Page 96: Branchement Électrique

    Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 99 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 100 KF 37532-55 iD fr-CH M.-Nr. 10 984 700 / 01...

Table des Matières