Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 448 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37272 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économies d'énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 17 Bandeau de commande ..................17 Accessoires en option ................... 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 20 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières Tiroirs de la zone PerfectFresh ................40 Déplacer le filtre à charbon actif ................40 Congélation et conservation ................ 42 Pouvoir de congélation maximal ................42 Processus de congélation pour les produits frais..........42 Conservation de produits surgelés ............... 42 Congélation de produits..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit ex- plosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. ...
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14 Votre contribution à la protection de l'environnement Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. Vous trouverez les informa- tions s'y rapportant au chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde »...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt pour activer ou h Affichage de la température désactiver la zone de réfrigération i Touche principale Marche/Arrêt pour b Touche de réglage de la température activer ou désactiver la zone de réfri- gération et de congélation du réfrigérateur c Touche SuperFroid...
  • Page 18 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Eclairage intérieur d Balconnet à oeufs e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec zone PerfectFresh * h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Curseur de réglage du taux d'humi- dité...
  • Page 19: Accessoires En Option

    à dans la gamme de produits Miele. une meilleure qualité de l'air. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Cale-bouteilles Emballages de transport Quand vous ouvrez / fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux lage qui se trouvent à l'intérieur de grâce au cale-bouteilles.
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil Eteindre l'appareil Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant 2 heures env. Attendez que la tempé- rature soit assez basse pour y déposer  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt vos aliments.
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Remise en service de la zone de ré- quement frigération Vous pouvez n'arrêter que la zone de Vous pouvez réenclencher la zone de réfrigération et laisser la zone de congé- réfrigération séparément.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- pareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :...
  • Page 24: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone PerfectFresh conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 25: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température  La température est passée sous le seuil des - 18 °C pendant une du- En mode de fonctionnement normal, rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- l'affichage de la température à l'écran duits surgelés n'ont pas commencé indique la température moyenne ef- à...
  • Page 26: Régler La Température De La Zone De Réfrigération/Congélation

    Choix de la bonne température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- tion La température est réglable :  Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température, jusqu'à – entre 3 °C et 9 °C dans la zone de ré- ce que la température souhaitée ap- frigération.
  • Page 27: Régler La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choix de la bonne température Régler la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ture se maintient automatiquement  Appuyez brièvement sur la touche entre 0 °C et 3 °C environ. Si vous sou- SuperFrost pour accéder à la fonc- haitez augmenter ou baisser la tempé- tion.
  • Page 28: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (en fonction de la s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 29: Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Enclenchez la fonction SuperFrost afin tomatiquement au bout de 65 heures de congeler les aliments frais dans les environ. Le symbole SuperFrost  meilleures conditions.
  • Page 30: Alarme De Température

    Alarme de température L'appareil est équipé d'une alarme so- – lorsque vous congelez des produits nore pour éviter que la température frais chauds, dans la zone de congélation n'aug- – lorsqu'il y a une panne de courant, mente sans que l'on s'en aperçoive. –...
  • Page 31: Autres Réglages

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage Mode Réglages Le verrouillage vous permet de prévenir Certains réglages de l'appareil ne tout arrêt involontaire de l'appareil. peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- glages. – Activation du verrouillage Régler la température dans la zone PerfectFresh.
  • Page 32 Autres réglages – Désactivation du verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc-  Appuyez sur la touche SuperFrost tion de verrouillage. pendant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage  clignote. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 33: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion provoquée aliments de façon trop compacte afin par des mélanges gazeux inflam- de garantir une bonne circulation de mables. l'air. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de com- Si la circulation de l'air ne suffit pas, posants électriques.
  • Page 34: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi – aubergines, concombres, pommes que les compartiments de la zone de terre, poivrons, tomates, cour- PerfectFresh pour tous les produits fra- gettes, giles qui se dégradent rapidement, à –...
  • Page 35: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî- cheur de départ est décisive pour la du- rée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 36: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec (cela dé- laitiers. Les aliments restent frais plus pend du modèle du haut règne une longtemps, leurs vitamines et leur goût température de 0 à...
  • Page 37: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment sec  Compartiment humide ,  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment – poisson frais, coquillages et crusta- humide.
  • Page 38 Conserver des aliments - zone PerfectFresh  L'humidité contenue dans les ali- Si vous n'êtes pas satisfait(e) du ré- sultat de conservation des aliments, ments stockés peut suffire à produire notamment s'ils semblent avoir per- un taux d'humidité élevé  dans le du de leur fraîcheur, veuillez suivre compartiment humide ;...
  • Page 39: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Décaler les tablettes Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- Les tablettes peuvent être décalées en connet à bouteilles uniquement lorsque fonction de la hauteur des aliments. l'appareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
  • Page 40: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Déplacer le filtre à charbon ac- Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont équipés de rails de guidage. Vous pou- Le filtre à charbon actif avec support vez les sortir complètement pour les KKF-FF (Active AirClean) est dispo- charger, les décharger ou tout simple- nible en option (voir chapitre « Acces-...
  • Page 41 Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut.
  • Page 42: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 43: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 44 Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs plat sur le fond des tiroirs de congé- et films de congélation. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
  • Page 45: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Recongelez-les seulement après de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 46: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Si vous placez des bouteilles dans le Préparation de glaçons congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre ...
  • Page 47: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone Zone de congélation PerfectFresh La zone de congélation ne dégivre pas automatiquement. Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automa- En fonctionnement normal, de la glace tique. et du givre peuvent, à la longue, se for- mer dans la zone de congélation, par Pendant que le compresseur fonc- ex.
  • Page 48 Dégivrage Dégivrage  Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
  • Page 49 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 51: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor-  Arrêtez l'appareil. chon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 52: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- La zone de réfrigération doit être net- tionné au lave-vaisselle ne doit pas toyée régulièrement, et au moins une dépasser 55 °C max. ! fois par mois ;...
  • Page 53: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyer les ouvertures d'aéra- tion Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 54: Après Le Nettoyage

    à charbon actif KKF-RF chez votre re- perFroid. vendeur, auprès du service après-  Déposez les aliments dans le réfrigé- vente Miele ou sur la boutique en ligne rateur puis fermez la porte. Miele.  Dès que la température de la zone de Conseil : Le support du filtre à...
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ta- blette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 56: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 57 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grandes quantités d'ali- ments frais.  N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible. La température requise revient peu à...
  • Page 58 à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n'est pas une anomalie ! Le clignotement est...
  • Page 59 s'éteint.  Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. L'écran affiche Une anomalie a été détectée. « F0 à F9 ».  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 60 En cas d'anomalie Message Cause et solution Les symboles panne de La température à l'intérieur de l'appareil est montée courant  et  appa- trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation raissent à l'affichage et ou d'une coupure de courant survenue les jours pré- le signal d'alarme reten- cédents ou quelques heures auparavant.
  • Page 61 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 62 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 63: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 64: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Les numéros de téléphone du service...
  • Page 65: Installation

    Installation – La prise de courant ne doit pas se Instructions de montage trouver derrière l'appareil. Elle doit Lieu d'installation rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque de dommages et de bles- doivent pas entrer en contact avec le sures dû...
  • Page 66: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Classe climatique Aération et évacuation d'air Votre appareil est conçu pour fonction-  Si les fentes d'aération et d'éva- ner pour une classe climatique donnée cuation d'air sont recouvertes, le (plage de température ambiante). compresseur se met plus souvent en Veuillez respecter les limites indiquées marche et est activé...
  • Page 67 Installation – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Fente supérieure d'évacuation de l'air faut prévoir un canal d'évacuation Vous pouvez installer la fente supé- d'air d'au moins 40 mm de profon- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs deur à l'arrière de l'appareil. endroits : –...
  • Page 68: Porte Du Meuble

    Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'espace périphé- A [mm] rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 69: Avant L'encastrement De L'appareil

    Vous pouvez vous procurer un kit de nement de l'appareil. Leur contenu montage et/ou un autre kit d'équerres est non toxique et ne présente aucun de fixation auprès du SAV Miele ou de danger. votre revendeur.  Commencez par retirer le passe-...
  • Page 70 Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble.
  • Page 71: Cotes D'encastrement

    Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] Zone de congélation [mm] KF 37272 iD 1772 – 1788...
  • Page 72: Réglage De La Charnière De Porte

    Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Ne procédez à cette opération Limiter l'angle d'ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être Votre appareil est livré...
  • Page 73 Installation  Ouvrez les deux portes.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes.  Décrochez les caches , ,  et .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.
  • Page 74 Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 75: Encastrement De L'appareil

    Installation  Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.  Protégez les armoires encastrées contre tout basculement  Glissez les portes de l'appareil  et ...
  • Page 76 Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 77 Installation Préparation de l'appareil – Pour le montage des portes du meuble :  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnières à droite. Si vous avez inver- sé...
  • Page 78 Installation  Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l'équerre de fixation.  Fermez les protections.  Insérez l'appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d'encastrement.
  • Page 79 Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Retirez le cache .  Ouvrez les portes de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 80 Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, les portes de l'appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de gi- vrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 81 Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 82 Installation Fixer l'appareil dans la niche  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du  Poussez l'appareil contre la paroi du meuble. meuble, côté charnières.  Fixez l'équerre de fixation  à l'aide  Afin de relier l'appareil au meuble, de la vis ...
  • Page 83 Installation Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au ni- veau de la partie inférieure de l'ap- pareil :  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.
  • Page 84: Montage Des Portes De Meuble

    Installation Montage des portes de meuble montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la Les rebords supérieurs des portes du porte de meuble à monter (sym- meuble doivent se situer à la même bole ). hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réali- sé...
  • Page 85 Installation  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 86 Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L'espace doit être identique partout.  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 87 Installation  Ouvrez la protection.  Serrez les écrous  en maintenant  Vissez les vis  dans les trous de les boulons de réglage  avec un fixation . tournevis. Conseil : Percez là où cela s'avère né-  Le bandeau d'ajustement  ne doit cessaire.
  • Page 88 Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Replacez les protections supé- rieures  jusqu'à enclenchement.  Fermez les protections sur les équerres de fixation. ...
  • Page 89: Branchement Électrique

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 91 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 92 KF 37272 iD fr-FR M.-Nr. 11 448 000 / 00...

Table des Matières