Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 447 950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37272 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 447 950...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économiser de l’énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 17 Bandeau de commande ..................17 Accessoires disponibles en option................ 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Tiroirs de la zone PerfectFresh ................40 Déplacer le filtre à charbon actif ................40 Congélation et stockage.................. 41 Capacité maximale de congélation ............... 41 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........41 Stocker des produits surgelés................41 Congeler des aliments...................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 14: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Dégivrage Dégivrer la zone de congéla- La présence d'une couche tion à partir d'une épaisseur de glace amoindrit la diffu- de glace de 0,5 cm. sion du froid aux produits surgelés.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt pour activer ou h Affichage de température désactiver la zone de réfrigération i Touche Marche/Arrêt pour activer ou b Touche de réglage de température de désactiver la zone de réfrigération et de congélation la zone de réfrigération c Touche SuperFroid...
  • Page 18 Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Éclairage intérieur d Balconnet de rangement/galerie à œufs e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec de la zone PerfectFresh h Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage i Régulateur de l’humidité...
  • Page 19: Accessoires Disponibles En Option

    Miele. Vous pouvez également réfrigération. les obtenir auprès du service après- Plan de rangement divisible en deux vente Miele (voir à la fin de ce mode parties d'emploi) et de votre revendeur Miele. Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer l’appareil frigorifique Arrêt de l’appareil frigorifique Laissez la zone de congélation fonc- Si la température de la zone de congé- tionner environ 4 heures avant d’y dé- lation est affichée, vous pouvez dé- poser des aliments pour que la tempé- sactiver l’ensemble de l’appareil frigo- rature soit suffisamment basse.
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêter la zone de réfrigération uni- Réenclenchement de la zone de réfri- quement gération Vous pouvez n’arrêter que la zone de La zone de réfrigération peut ensuite réfrigération et laisser la zone de congé- être réenclenchée séparément.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 24: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone PerfectFresh conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Nous recommandons une température ment vite sous l’action de micro-orga- de 4 °C dans la zone de réfrigération. nismes.
  • Page 25: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l’affichage de température à l’écran in- dique la température moyenne ef- La température est réglable : fective de la zone de réfrigération et –...
  • Page 26: Modifier La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Température optimale Modifier la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ture se maintient automatiquement  Appuyez de façon répétée sur la entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhai- touche de réglage de la température, tez augmenter ou baisser la tempéra- jusqu'à...
  • Page 27 Température optimale  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour accéder à la fonc- tion. A l'écran apparaît b et la dernière valeur réglée.  En appuyant sur la touche de réglage de température, vous pouvez désor- mais modifier la température de la zone PerfectFresh.
  • Page 28: Utilisation De Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (selon la tempé- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 29: Fonction Superfrost

    Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Désactivation de SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Pour congeler les aliments de manière tomatiquement au bout de 65 heures optimale, vous devez activer la fonction environ. Le symbole SuperFrost  SuperFrost avant de congeler des pro- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 30: Alarme De Température

    Alarme de température L'appareil est équipé d'un système – Lorsque vous congelez des produits d'alarme qui vous avertit lorsque la frais encore chauds. température augmente accidentelle- – Lorsqu’il y a une panne de courant. ment dans la zone de congélation. –...
  • Page 31: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Mode de réglage Le verrouillage vous permet d'éviter que Le mode de réglage vous permet de l'appareil ne soit déclenché par mé- procéder à certains réglages sur l'ap- garde. pareil. – Activer le verrouillage Modifier la température dans la zone PerfectFresh Activer/désactiver le verrouillage c...
  • Page 32 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc-  Pressez la touche SuperFrost pen- tion de verrouillage. dant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage  clignote. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 33: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 34: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide – ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, fruits de la pas- La zone la plus froide de la zone de ré- sion, agrumes (tels que les citrons, frigération se trouve juste au-dessus de les oranges, les mandarines et les la tablette d’isolation de la zone pamplemousses),...
  • Page 35: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî- cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 36: Conserver Des Aliments Dans La Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec supé- laitiers. Les aliments restent frais plus rieur, il règne une température de longtemps, leurs vitamines et leur goût 0 à 3 °C sans augmentation du taux...
  • Page 37: Compartiment Sec

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Compartiment humide ,  Compartiment sec  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d’un lièrement aux aliments fragiles : curseur de réglage qui permet de régu- ler le taux d’humidité à l’intérieur du –...
  • Page 38 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh  L’humidité contenue dans les ali- Si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments (par ex. s’ils sont fa- ments stockés peut suffire à produire nés ou flétris au bout d’une courte un taux d’humidité...
  • Page 39: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacement des plans de ran- rangement/à bouteilles gement Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/à bouteilles dans la porte de gement en fonction de la hauteur des l’appareil uniquement lorsque celui-ci produits à...
  • Page 40: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Arrangement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Déplacer le filtre à charbon ac- Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont posés sur des rails télescopiques et Le filtre à charbon actif avec support sont amovibles. Ils peuvent être retirés KKF-FF (Active AirClean) est dispo- pour le nettoyage : nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para-...
  • Page 41: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
  • Page 42: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 43 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d'aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 44: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 45: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Sortez les bouteilles que vous avez Préparer les glaçons mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pour- raient éclater. Arrangement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre ...
  • Page 46: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de congélation n’est pas automatique. Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automa- En fonctionnement normal, de la glace tique.
  • Page 47 Dégivrage Pour le dégivrage  Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors du dégivrage, veillez à ne pas temps à température ambiante, plus endommager le producteur de froid, leur durée de conservation est ré- ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
  • Page 48 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d’eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s’échappe pas.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
  • Page 50: Préparer L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage  Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon)  Éteignez l'appareil frigorifique. sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 51: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- La zone de réfrigération doit être net- tionné au lave-vaisselle ne doit pas toyée régulièrement, et au moins une dépasser 55 °C.
  • Page 52: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyez les prises d'air touche SuperFrost. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 53: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 54: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 55 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation. ...
  • Page 56 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Ce n’est pas une anomalie. La température réglée est clenche de moins en trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 57 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible de déclencher glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- l'appareil frigorifique. lage”).
  • Page 58 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Les symboles panne de La température à l'intérieur de l'appareil est montée secteur  et  appa- trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation raissent à l'affichage et ou d'une coupure de courant survenue les jours pré- l'alarme sonore retentit.
  • Page 59 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil frigorifique. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en rai- son d’un risque de surchauffe.
  • Page 60 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Aucun défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous congélation ne s'ouvre ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort pas plusieurs fois de particulier qu'après env.
  • Page 61: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 62: Sav

    à remédier vous-même, Pour plus d'informations reportez-vous veuillez vous adresser à votre revendeur aux conditions de garantie fournies au- Miele ou au service après-vente Miele. près du service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
  • Page 63: Installation

    *INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 64: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une  Si les fentes d'aération et d'éva- classe climatique définie (plage de tem- cuation d'air sont recouvertes, le pérature ambiante), dont les limites compresseur se met plus souvent en doivent être respectées.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation – Pour la ventilation et l'aération, pré- Fente supérieure d'évacuation de l'air voyez sur la face arrière de l'appareil Vous pouvez installer la fente supéri- frigorifique un canal d'évacuation eure d'évacuation de l'air à plusieurs d'au moins 40 mm de profondeur. endroits : –...
  • Page 66: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 67: Avant L'encastrement De L'appareil

    – les pièces d'écartement (selon le mo- dèle). Elles obligent à respecter l'es- meuble meuble pace requis entre le dos de l'appareil KF 37272 iD et le mur. – les sachets qui se trouvent sur la Montage de portes de meuble volu- grille métallique (échangeur ther- mineuses ou à...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière.
  • Page 69: Cotes D'encastrement

    Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm]  Zone de congélation [mm] KF 37272 iD 1772 – 1788...
  • Page 70: Réglage Des Charnières De Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage des charnières de Changement de la butée de porte porte Ne procédez à cette opération Limiter l’angle d’ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être Votre appareil frigorifique est livré...
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes de l'appareil.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes.  Décrochez les caches , ,  et .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes.  Dévissez entièrement les vis . ...
  • Page 73: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil.  N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Protégez les armoires encastrées contre tout basculement.
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Vous avez besoin des pièces de mon- vous avez besoin des outils suivants : tage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation – pour le montage des portes du Préparer l’appareil frigorifique meuble :  Posez l’appareil frigorifique juste de- vant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnière à droite. Si vous avez inver- sé...
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d’encastrement.
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur :  Clipsez les pièces d’écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez les portes de l’appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, les portes de l’appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionnement de l’appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche  Ajustez l’horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds ré- glables en utilisant la clé à fourche fournie.  Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. ...
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Placez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 82: Monter Les Portes De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, Monter les portes de meuble glissez les tiges fournies entre l’appareil Les arêtes supérieures des portes du frigorifique et le fond du meuble au ni- meuble doivent se situer à la même veau de la partie inférieure de l’appa- hauteur que les portes des armoires reil : adjacentes si l'encastrement est réali-...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une des guides de montage doit être à la même hauteur que l’arête supérieure surface stable, côté extérieur en des- de la porte du meuble à installer (re- sous. père ). Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur la traverse de fixation en face du côté des charnières.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez à demeure les écrous  en bloquant les boulons d’ajustage  avec un tournevis. ...
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Ouvrez le cache.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Conseil : Prépercez les trous. ...
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation  Replacez les caches supérieurs  jusqu’à enclenchement.  Fermez les caches sur les équerres de fixation. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – Fermez les portes correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. –...
  • Page 88: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 91 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 92 KF 37272 iD fr-CH M.-Nr. 11 447 950 / 00...

Table des Matières