Miele KF 37122 iD Notice De Montage Et D'utilisation
Miele KF 37122 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Miele KF 37122 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Avec froid dynamique dynacool
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
avec Froid dynamique DynaCool
KF 37122 iD
KF 37132 iD
fr - FR
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 541 610

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37122 iD

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur avec Froid dynamique DynaCool KF 37122 iD KF 37132 iD fr - FR Veuillez impérativement lire la notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Accessoires en option .
  • Page 3 Table des matières Conseils pour la congélation et la conservation ..... . . 33 Pouvoir de congélation maximal ........33 Processus de congélation pour les produits frais.
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche-Arrêt pour mise sous i Touche de commande principale tension / arrêt de la zone de réfrigé- Marche / Arrêt pour l'ensemble de ration l'appareil b Touche de réglage de la tempéra- j Touche de réglage de la tempéra- ture du réfrigérateur ture du congélateur...
  • Page 5 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Eclairage intérieur d Balconnet à oeufs e Tablette f Balconnet pour bouteilles g Bac à fruits et légumes h Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs à congélation* * en série ou en option suivant le mo- dèle Cette image montre un exemple de...
  • Page 6: Accessoires En Option

    Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires en option auprès du service après-vente Clayette pour bouteilles Miele, chez votre revendeur agréé ou sur le site www.miele.fr. La clayette pour bouteilles permet de conserver les bouteilles à l'horizontale dans l'appareil et ainsi de gagner de la place.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- L'emballage protège l'appareil contre frigérateur jusqu'à son enlèvement vers les avaries de transport. Les matériaux une décharge assurant le recyclage utilisés sont choisis en fonction de des matériaux.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 9 être utilisé pour un fonctionnement dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion incorrecte, non conforme aux prescriptions. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet cave de mise à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant s'envelop- per dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou de les enfiler par la tête et de s'étouffer. Tenez les matériaux d'em- ballage hors de portée des enfants.
  • Page 11 Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l'armoire de mise en température au réseau électrique.
  • Page 12 Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave de mise à température par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem- placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta-...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem- pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse engendre une inactivité tem- poraire plus longue du compresseur de manière à...
  • Page 14 Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabricants d'aliments ! Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer un court-circuit.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appareil Détruisez la serrure de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie. N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en –...
  • Page 17: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Entre- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tien non aérés. Protégés des rayons de so- Avec rayons de soleils di- leils directs. rects. Pas à proximité d'une A proximité...
  • Page 18 Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrez la porte que quand Les ouvertures de portes trop nécessaire et le moins long- fréquentes et trop longues en- temps possible.
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Enclenchement de l'appareil Vous pouvez activer simultanément la Film de protection zone de réfrigération et la zone de Les liserés décoratifs en inox sur les ta- congélation à l'aide de la touche princi- blettes et les balconnets sont protégés pale à...
  • Page 20: Mise Hors Tension De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise hors tension de l'appareil Réenclencher le réfrigérateur ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ^ Appuyez sur la touche principale à gauche de la zone de réfrigération. Marche / Arrêt pour éteindre la zone de congélation et la zone de froid jusqu'à...
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien réfrigération conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Nous conseillons une température de ment vite sous l'action de micro-orga- 4 °C au centre de l'appareil.
  • Page 22: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température L'afficheur de température clignote lorsqu'une autre température est L'affichage de température sur le réglée. bandeau de commande indique tou- Dans l'affichage de température de la jours la température souhaitée. zone de congélation clignotent des ti- rets, lorsque la température dans la zone de congélation ne se situe pas dans les affichages de température.
  • Page 23: Réglage De La Température

    Choix de la bonne température Réglage de la température La température est réglable : – dans la zone de réfrigération de 1 °C à 9 °C. ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la tempé- –...
  • Page 24: Réglages

    Réglages Mode de réglage Dans le mode de réglage permet d'ac- tiver / désactiver le verrouillage. ^ Appuyez rapidement sur la touche Activation / désactivation du SuperFrost pour appeler la fonction verrouillage Verrouillage. L'écran d'affichage indique c1. Le mode de réglage est indiqué dans l'affichage par le symbole Menu X.
  • Page 25 Réglages – Désactivation du verrouillage ^ Appuyez environ 5 s sur la touche SuperFrost. Le symbole Verrouillage 0 et le sym- bole Menu X s'allument et sur l'écran d'affichage c clignote. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé. ^ Appuyez rapidement sur la touche SuperFrost pour appeler la fonction Verrouillage.
  • Page 26: Les Fonctions Superfrost Et Froid Dynamique

    Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique Fonction SuperFrost Désactiver la fonction SuperFrost. Enclenchez la fonction SuperFrost afin La fonction SuperFrost s'éteint automa- de congeler les aliments frais dans les tiquement au bout d'environ 65. meilleures conditions. Vous pouvez arrêter vous même la Cette fonction permet de congeler les fonction SuperFrost pour économiser aliments à...
  • Page 27: Froid Dynamique

    Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique Froid dynamique Enclencher la fonction Froid dyna- mique Lorsque la fonction Froid dynamique n'est pas activée, différentes zones de températures sont créées dans l'appa- reil à cause de la circulation de l'air (l'air froid plus lourd descend vers le ^ Appuyez brièvement sur la touche de bas du réfrigérateur).
  • Page 28: Alarme De Température

    Alarme de température Désactiver l'alarme sonore L'appareil est équipé d'un système d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme sonore vous dérange, vous température dans la zone de congéla- avez la possibilité de la désactiver. tion n'augmente sans que l'on s'en rende compte.
  • Page 29: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide En raison de la circulation naturelle de La zone la moins froide se trouve dans l'air, la zone de réfrigération présente la partie supérieure de la contreporte. plusieurs zones de températures.
  • Page 30: Aliments Inadaptés À Une Conservation Dans Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments inadaptés à une Ne gardez pas de substances ou de conservation dans le produits contenant des gaz com- réfrigérateur bustibles (par ex. aérosols). Certains aliments ne se conservent pas Risque d'explosion ! bien à...
  • Page 31: Paramètres À Prendre En Compte Au Moment De L'achat Des Aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Paramètres à prendre en Conseils pour la réfrigération compte au moment de l'achat et la conservation des aliments Emballez ou couvrez systématique- ment les denrées pour les conserver. La condition principale pour une Vous éviterez ainsi la propagation conservation longue durée est la fraî- d'odeurs et le dessèchement des ali-...
  • Page 32: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer le balconnet Déplacer les tablettes ^ Poussez le balconnet vers le haut et Les tablettes peuvent être déplacées retirez-le par l'avant. en fonction de la hauteur des aliments. ^ Réinsérez le balconnet/ ^ Soulevez la tablette légèrement à le balconnet pour bouteilles à...
  • Page 33: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conservation de produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l'achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 34: Congélation De Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro- Ne congelez que des produits frais et duits déjà congelés et une augmen- de première qualité ! tation de la consommation d'électrici- té.
  • Page 35: Avant La Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation – Quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalé- ^ Si vous souhaitez congeler plus de 1 tique) Les aliments déjà congelés disposeront ^ Retirez le tiroir de congélation du ainsi d'une réserve de froid.
  • Page 36: Décongélation De Produits Congelés

    Conseils pour la congélation et la conservation Décongélation de produits Préparation de glaçons congelés Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", ^ Remplissez le bac à glaçons à trois – à température ambiante, quarts avec de l'eau et posez-le sur –...
  • Page 37: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération En raison d'une épaisse couche de gla- ce, les tiroirs de congélation s'ouvrent La zone de réfrigération dégivre auto- difficilement et le cas échéant, la porte matiquement. de l'appareil ne se ferme pas herméti- Pendant que le compresseur fonc- quement.
  • Page 38 Dégivrage ^ Sortez tous les tiroirs de congélation Vous pouvez accélerer le dégivrage en de la zone de congélation. plaçant deux casseroles d'eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans l'appareil. Dans ce cas, laissez la Pendant le dégivrage porte fermée lors du dégivrage afin que Effectuer le dégivrage le plus rapi- la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 39: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage – de grattoirs métalliques acérés Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique, l'éclairage Avant le nettoyage ou les fentes d'aération. ^ Mettez l'appareil hors tension. L'eau de dégivrage ne doit pas L'écran s'éteint et la production de s'écouler par l'orifice d'écoulement froid est arrêtée.
  • Page 40: Intérieur, Accessoires

    Nettoyage Tablettes Les éléments suivants sont lavables au lave-vaisselle : Avant le nettoyage de la tablette, retirez le liseré en inox ainsi que la butée de – le balconnet pour bouteilles, le bal- protection à l'arrière. Procédez comme connet à oeufs, le bac à glaçons suit : (tous disponibles en fonction du mo- dèle)
  • Page 41 Nettoyage ^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le Joint de porte petit conduit d'évacuation à l'aide N'enduisez jamais le joint avec de d'un bâtonnet afin que l'eau de dégi- vrage puisse s'écouler sans pro- l'huile ou des graisses. Sinon il de- vient poreux à...
  • Page 42 Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incor- rectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les interventions d'installation, d'entretien et de réparation ne doivent être exécutées que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause Solution...
  • Page 43 Anomalies Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment et toujours plus longtemps, de façon à ce que la température dans l'appareil baisse. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à La température à l'intérieur température. l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse.
  • Page 44 Anomalies Problème Cause Solution ^ Ne recouvrez pas les fen- Le compresseur Les fentes d'aération et s'enclenche tou- d'évacuation d'air dans la tes d'aération et d'éva- cuation d'air. jours plus souvent niche sont recouvertes ou et toujours plus couvertes de poussière. ^ Dépoussiérez-les réguliè- longtemps.
  • Page 45 Anomalies Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de façon à ce que la température dans l'appareil augmente. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à Il ne s'agit pas un défaut ! température. l'intérieur de l'appa- reil est trop élevée.
  • Page 46 Anomalies Affichage sur l'écran Problème Cause Solution ^ Appelez le service L'écran affiche "F0 à Une anomalie a été dé- F9". tectée. après-vente. Le symbole d'alarme La température à l'intérieur Dès que l'état critique est clignote sur l'écran de l'appareil est trop passé, le signal sonore s'ar- d'affichage ;...
  • Page 47 Anomalies Eclairage intérieur Problème Cause Solution ^ Appuyez sur la touche L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas enclen- ne fonctionne pas. ché. Marche/Arrêt. ^ Appelez le service L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout après-vente. d'env. 15 minutes d'ouver- L'éclairage par diodes ne ture de la porte en raison doit être réparé...
  • Page 48 Anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution La porte de la zone Il ne s'agit pas d'une ano- Aucune ! de congélation ne malie ! En raison de l'effet peut pas être ou- d'aspiration, vous ne pou- verte plusieurs fois vez ouvrir la porte sans ef- fort particulier qu'après un à...
  • Page 49: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 50: Service Après-Vente / Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- phone correspondant au dos de...
  • Page 51: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 52: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 53: Lieu D'installation

    Indications de montage Important ! En cas d'humidité de Un appareil non encastré peut se l'air élevée la condensation peut se renverser ! déposer sur les surfaces exterieures de l'appareil. Cette eau de conden- Lieu d'installation sation peut engendrer une corrosion N'installez pas l'appareil à...
  • Page 54: Aération Et Évacuation D'air

    Indications de montage Aération et évacuation d'air – Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans Les fentes d'aération et d'évacuation l'armoire d'encastrement et au ni- d'air doivent obligatoirement rester dé- veau du plafond doivent mesurer au couvertes.
  • Page 55: Avant L'encastrement

    Indications de montage Avant l'encastrement ^ Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte. ^ Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : –...
  • Page 56: Cotes D'encastrement

    Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes afin de garantir le bon fonctionne- ment de l'appareil. Hauteur de niche [mm] Zone de congélation [mm] KF 37122 iD 1772 – 1788 KF 37132 iD 1772 – 1788...
  • Page 57: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Ouvrez les deux portes. Effectuez le changement de char- nière avec l'aide d'une deuxième personne. Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte.
  • Page 58 Inversion du sens d'ouverture de porte Attention! Dès que la vis a été retirée du palier, la porte de l'appareil n'est plus maintenue de manière sécu- risée ! ^ Retirez le palier du haut h et mon- tez-le sur le côté opposé. Attention ! Dès que le pivot du milieu a été...
  • Page 59 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Insérez la porte de l'appareil j sur le ^ Dévissez le palier k, faites lui faire pivot par le haut. une rotatation de 180 °, et fixez-le sur le côté opposé. ^ Fermez la porte du bas. ^ Dévissez le palier l et revissez-le ^ Remontez le pivot i au milieu de sur le côté...
  • Page 60 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Posez la porte supérieure g sur le pivot au milieu de l'appareil. ^ Refermez la porte supérieure. ^ Revissez le pivot du haut h sur l'ap- pareil. ^ Remontez les caches de protection b et c.
  • Page 61: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils sui- Montez l'appareil avec l'aide d'une vants pour le montage: deuxième personne. ^ Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et sta- bles installés sur un sol plan et hori- zontal.
  • Page 62 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – pour la fixation de la porte du montage suivants meuble : Tous les éléments de montage sont marqués avec des chiffres. Ces mar- quages chiffrés sont réproduits dans la notice de montage sous l'étape de tra- vail correspondante.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ! Astuce pour une insertion plus fa- cile : Attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger"...
  • Page 64 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Retirez le film de protection du ruban adhésif i. ^ Faites glisser l'appareil dans la niche ^ Collez le ruban adhésif i à l'avant d'encastrement : sur le côté de l'appareil sur lequel la - jusqu à...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil Si un écart circulaire de 42 mm (du corps de l'appareil à l'avant des pa- rois latérales du meuble) n'est pas respecté, la porte de l'appareil risque de ne pas bien fermer ce qui pourrait engendrer des dys- fonctionnements liés au givre, la for- mation de condensation etc.
  • Page 66: Fixez L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Dévissez doucement la vis de ré- ^ Poussez l'appareil contre la paroi du glage l dans le support de palier du meuble et fixez l'appareil à l'aide des vis m en passant par l'angle de fixa- milieu jusqu'à...
  • Page 67 Encastrement de l'appareil ^ Si nécessaire, ajustez le bandeau Pour une sécurité supplémentaire, glis- sez les entretoises fournies entre l'ap- d'ajustement en le déplaçant parallè- pareil et le fond du meuble au niveau lement au plafond de l'armoire. Il ne de la partie inférieure de l'appareil : doit pas dépasser mais avoir un lé- ger recul !
  • Page 68: Fixer La Porte Du Meuble Au Niveau De La Porte De L'appareil

    Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez entièrement la porte et glis- sez les rails de couplage w dans les éléments de couplage u. ^ Aposez la porte du meuble contre la porte de l'appareil et vissez les rails de couplage w à l'aide des vis x sur la porte du meuble.
  • Page 72 Sous réserve de modifications / 0713 M.-Nr. 09 541 610 / 00 KF 37122 iD, KF 37132 iD...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 37132 id

Table des Matières