Télécharger Imprimer la page

ROBBE Airbull Notice De Montage Et D'utilisation page 4

Publicité

Baustufe 1, Vorbereiten der Tragfläche
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
1.1
Ruder, angeformt
1.2
Tragflächenhälfte, rechts
1.3
Tragflächenhälfte, links
1.4
Scharnierband oben, Tesafilm
1.5
Scharnierband unten, Tesafilm
Hinweis: Es wird mit Speed 2 geklebt.
- Die
Ruder
1.1
von
den
Tragflächenhälften
1.2
und
1.3
abtrennen
- Die Schnittkanten verschleifen.
- Die
Kühlluftschlitze
der
Motorgondeln ausschneiden.
- Die Tragflächenhälften zusammen-
setzen, deckungsgleich zueinander
ausrichten
und
mit
Klebebandstreifen fixieren.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Stage 1, preparing the wings
Stück
No.
Description, size in mm
2
1.1
Integral elevon
1
1.2
R.H. wing panel
1
1.3
L.H. wing panel
2
n.e.
1.4
Top hinge strip, Tesafilm tape
6
n.e.
1.5
Bottom hinge strip, Tesafilm tape 6
1
1.3
1.1
2
3
Airbull
No. off
2
1
1
2
N.I.
N.I.
Note: use Speed 2 cyano adhesive for
all joints.
1.2
- Separate the integral elevons 1.1
from the wing panels 1.2 and 1.3.
- Sand the cut edges smooth.
1.1
- Cut out the cooling slots in the motor
pods.
- Fit the wing panels together at the
root, check that they line up accu-
rately, and tape the panels together.
5
Stade 1, préparatifs sur l'aile
désignation, cotes en mm
1.1
aileron, façonné
1.2
demi-aile, droite
1.3
demi-aile, gauche
1.4
bande charnière en haut
1.5
bande charnière en bas
À noter : coller avec de la colle cyano-
acrylate Speed type 2.
- Retirer les ailerons 1.1 des demi-
ailes 1.2 et 1.3
- Poncer les arêtes de coupe.
- Entailler les fentes d'aération des
nacelles de moteur.
- Assembler les demi-ailes, les ajuster
parfaitement l'une par rapport à
l'autre et les fixer avec des morceaux
de ruban adhésif.
No.
3129
nbre de pièces
2
1
1
2 n.c.
6 n.c.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3129