Télécharger Imprimer la page

ROBBE Airbull Notice De Montage Et D'utilisation page 18

Publicité

- Für den Handstart sollte ein Helfer anwesend sein, der
das Modell in die Luft befördern kann.
- Achtung: Beim Start nicht in die Druckluftschrauben
geraten - Verletzungsgefahr.
- Das Modell mit laufenden Motoren mit nicht zu geringem
Schub gerade und horizontal aus der Hand starten. Sofort
die Steuerung übernehmen.
- Nach dem Start den Steigflug nicht zu früh einleiten, son-
dern das Modell in flachem Horizontalflug Fahrt aufneh-
men lassen. Den Airbull dynamisch und weiträumig unter
Beibehaltung der Fahrt fliegen.
- Das Modell verhält sich gutmütig; d .h. Überziehen wird
durch deutliche Verminderung der Fluggeschwindigkeit
angezeigt. In diesem Fall nachdrücken und in den
Horizontalflug übergehen.
- Falls erforderlich, die entsprechenden Ruder nachtrim-
men.
- Das Flugverhalten genau beobachten. Sind Korrekturen
erforderlich, so sind diese nach der ersten Landung vor-
zunehmen.
Reparaturen
- Bei einer eventeuell erforderlichen Reparatur an den
Teilen wie folgt vorgehen:
- Bruchstelle freilegen, d. h. Dekor, Verschmutzung etc.
entfernen. Die Bruchstelle ansonsten so wenig wie mög-
lich verändern.
- Die Teile unter Zugabe von Sekundenkleber wieder paß-
genau zusammenfügen und ausrichten.
- Die Klebestelle gut aushärten lassen. Durch Klebstoff ent-
standene Unregelmäßigkeiten beschleifen.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Technische Änderungen vorbehalten
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Airbull
- We strongly recommend that you ask a friend to launch
the model for you initially, so that you can concentrate
fully on flying.
- Caution: keep your hands well clear of the pusher pro-
pellers at launch time - injury hazard.
- Run up the motors to full speed and give the model a fair-
ly powerful launch, keeping the wings and fuselage hori-
zontal. Take control of the model the moment it leaves the
launcher's hands.
- Keep the model flying straight and level at first so that it
has a chance to pick up plenty of speed before climbing.
A dynamic style of flying suits the Airbull best: keep the
airspeed up, and fly broad, sweeping turns wherever pos-
sible.
- The model is docile in the air, i.e. the stall is gentle and
simply causes a marked drop in airspeed. If you notice
this, apply down-elevator to return to level flight and build
up speed again.
- Adjust the trims if necessary.
- Observe the model's behaviour in the air carefully. If cor-
rections to the trims are required, it is best to adjust the
mechanical linkages once the model is back on the
ground.
Repairs
- If any part should require repair, this is the procedure:
- Expose the break completely, i.e. remove decals, soiling
etc. Otherwise disturb the broken area as little as possi-
ble.
- Apply cyano glue to the surfaces of the break and push
the parts back together. Align them carefully and wait for
the glue to harden.
- Allow the joint to cure fully before flying again. Sand off
irregularities caused by the adhesive.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
We reserve the right to alter technical specifications.
19
Effectuer un nouveau contrôle des fonctions.
- Pour le lancement à la main, nous recommandons l'as-
sistance d'une tierce personne qui lancera le modèle.
- Attention : pour le lancement, ne pas approcher du plan
de rotation des hélices – risque de blessure.
- Les moteurs étant en marche, lancer le modèle avec un
bon élan et prendre immédiatement les commandes une
fois que le modèle a été lâché.
- Après le lancement, ne pas entamer de vol ascensionnel
trop tôt, mais laisser d'abord le modèle accélérer en vol
horizontal. Piloter le modèle Airbull dynamiquement et sur
de vastes espaces en conservant toujours une certaine
vitesse.
- Le modèle a un comportement relativement sain, c'est-à-
dire qu'un cabrage se manifeste immédiatement par une
réduction sensible de la vitesse. Dans ce cas, pousser sur
le manche de profondeur et rétablir un vol horizontal.
- Si nécessaire, corriger les gouvernes concernées à l'aide
des trims de réglage de précision.
- Observer avec précision le comportement en vol du mod-
èle. Si des corrections s'imposent, les réaliser après le
premier atterrissage.
Réparations
- Pour effectuer d'éventuelles réparations sur les éléments,
procéder comme suit :
- dégager la cassure, c'est-à-dire retirer les autocollants de
décoration, les impuretés, etc. Sinon, modifier aussi peu
que possible la morphologie de la cassure.
- Réunir les parties après les avoir enduites de colle cyano-
acrylate et les aligner l'une par rapport à l'autre.
- Bien laisser sécher la colle. Poncer les irrégularités dues
à la colle.
robbe Modellsport GmbH &Co.KG
Sous réserve de modification technique
No.
3129

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3129