IKRA ULTRA LIGHT FHS 1545 Mode D'emploi page 159

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
3) Бåçîïàñíîñò íà õîðàòà
a) Бъäåòå âíèìàòåëíè, îáъðíåòå âíèìàíèå íà
òîâà, êîåòî ïðàâèòå è ñå ðàáîòåòå ðàçóìíî ñ
åëåêòðîóðåäà. Íå èçïîëçâàйòå óðåäà, êîãàòî
ñòå èçìîðåíè èëè ñå íàìèðàòå ïîä âëèÿíèå-
òî íà íàðêîòèöè, àëêîõîë èëè ìåäèêàìåíòè.
Един момент невнимание при употреба на уре-
да може да доведе до сериозни наранявания.
b) Íîñåòå ëè÷íî çàùèòíî îáîðóäâàíå è íîñåòå
âèíàãè çàùèòíè î÷èëà. Носенето на лично
защитно оборудване, като маска за прах,
нехлъзгащи се защитни обувки, защитен шлем
или антифон, според вида и употребата на
електроуреда, намалява риска от наранявания.
c) Èçáÿãàйòå íåâîëíîòî ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
íà óðåäà. Уâåðåòå ñå, ÷å ïðåêъñâà÷ъò ñå
íàìèðà íà ïîçèöèÿ „ÈÇКЛ.", ïðåäè äà ïъõíåòå
ùåïñåëà â êîíòàêòà. Когато поставите пръста
си на прекъсвача при носене на уреда или
свържете уреда към мрежата във включено
състояние, е възможно това да доведе до
злополуки.
d) Îòñòðàíåòå èíñòðóìåíòèòå çà íàñòðîйâàíå
èëè îòâåðêèòå, ïðåäè äà âêëю÷èòå óðåäà.
Инструментът или ключът, който се намира във
въртяща се част на уреда, може да доведе до
наранявания.
e) Íå íàäöåíÿâàйòå ñèëèòå è âъçìîæíîñòèòå
ñè. Çàåìåòå ñòàáèëíà è ñèãóðíà ñòîйêà è
ïîääъðæàйòå âèíàãè ðàâíîâåñèå. По този
начин ще можете да контролирате по-добре
уреда при неочаквани ситуации.
f) Íîñåòå ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå íîñåòå
øèðîêî îáëåêëî èëè íàêèòè. Дðъæòå êîñè,
îáëåêëî è ðъêàâèöè íàäàëå÷ îò ïîäâèæíè
÷àñòè. Свободното облекло, накитите или
дългите коси могат да бъдат завлечени от
движещите се части.
g) Кîãàòî
ñà
ìîíòèðàíè
çàñìóêâàíå è ñъáèðàíå íà ïðàõ, óáåäåòå
ñå, ÷å òå ñà âêëю÷åíè è ÷å ñå èçïîëçâàò
ïðàâèëíî. Използването на такива устройства
предотвратява опасности, причинени от прах.
4) Âíèìàòåëíî áîðàâåíå è óïîòðåáà íà åëåêòðè-
÷åñêè èíñòðóìåíòè
a) Íå ïðåòîâàðâàйòå óðåäà. Èçïîëçâàйòå çà
Âàøàòà ðàáîòà ïðåäíàçíà÷åíèÿ çà íåÿ åëåê-
òðè÷åñêè èíñòðóìåíò. С подходящия инстру-
мент Вие ще работите по-добре и по-сигурно в
определения Ви сектор.
b) Íå èçïîëçâàйòå åëåêòðè÷åñêè èíñòðóìåíò
ñ
ïîâðåäåí
ïðåêъñâà÷.
инструмент, който не може да се включва и
изключва, е опасен и трябва да се ремонтира.
c) Èçäъðïàйòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà, ïðåäè
äà ïðàâèòå íàñòðîйêè ïî óðåäà, ñìåíÿòå
àêñåñîàðè èëè ñêëàäèðàòå óðåäà. Тези
предохранителни
неволното пускане на уреда.
d) Съõðàíÿâàйòå íåèçïîëçâàíèòå åëåêòðè÷åñêè
BG | Ръководство за улотреба
óñòðîйñòâà
Електрическият
мерки
предотвратяват
èíñòðóìåíòè èçâъí îáñåãà íà äåöà. Íå îñòà-
âÿйòå óðåäъò äà ñå èçïîëçâà îò ëèöà, êîèòî
íå ñà çàïîçíàòè ñ íåãî èëè íå ñà ïðî÷åëè
òàçè èíñòðóêöèÿ. Електрическите инструменти
са опасни, когато се използват от неопитни
лица.
e) Пîääъðæàйòå
Кîíòðîëèðàйòå, äàëè ïîäâèæíèòå ìó ÷àñòè
фóíêöèîíèðàò áåçóïðå÷íî è íå áëîêèðàò, äàëè
èìà ñ÷óïåíè ÷àñòè èëè òå ñà ïîâðåäåíè òàêà, ÷å
å íàðóøåíà фóíêöèÿòà íà óðåäà. Ðåìîíòèðàйòå
ïîâðåäåíèòå ÷àñòè, ïðåäà äà èçïîëçâàòå
óðåäà. Много от злополуките се причиняват от
лошо поддържани електроинструменти.
f) Пîääъðæàйòå ðåæåùèòå èíñòðóìåíòè îñòðè
è ÷èñòè. Старателно поддържани режещи
инструменти с остри режещи ръбове блокират
по-рядко и се използват по-лесно.
g) Èçïîëçâàйòå åëåêòðè÷åñêèòå èíñòðóìåíòè,
àêñåñîàðèòå, ñìåíÿåìèòå èíñòðóìåíòè è
äð. â ñъîòâåòñòâèå ñ òåçè èíñòðóêöèè è
òàêà, êàêòî òîâà å ïðåäïèñàíî çà ñïåöèàëíèÿ
òèï óðåäè. Пðè òîâà îáъðíåòå âíèìàíèå íà
ðàáîòíèòå óñëîâèÿ è íà äåйíîñòòà, êîÿòî
ïîäëåæè äà ñå èçâъðøâà. Използването на
електрическите инструменти за други освен
предвидените цели може да доведе до
наличието на опасни състояния.
5) Сåðâèç
a) Îñòàâåòå ðåìîíòà íà óðåäà ñàìî íà êâà-
ëèфèöèðàí ïåðñîíàë è ñàìî ñ îðèãèíàëíè
÷àñòè. По този начин се гарантира запазването
на безопасността на уреда.
6) Уêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò íà íîæèöè çà æèâ
ïëåò:
-
Дðъæòå íàäàëå÷ îò ðåæåùèÿ íîæ âñè÷êè ÷àñ-
òè íà òÿëîòî. Íå ñå îïèòâàйòå äà îòñòðàíÿâàòå
çà
îòðÿçàíèòå ÷àñòè, äîêàòî íîæъò ðàáîòè èëè
äà äъðæèòå ìàòåðèàëъò, êîйòî ðåæåòå. Îò-
ñòðàíÿâàйòå çàõâàíàòèòå êëîíè ñàìî, êîãàòî
óðåäъò å èçêëю÷åí. Един момент невнимание
при използване на ножицата за жив плет може да
доведе до тежки наранявания.
-
Дðъæòå åëåêòðè÷åñêèÿ èíñòðóìåíò çà èçî-
ëèðàíèòå äðъæêè, òъй êàòî ðåæåùèÿò íîæ
ìîæå äà ñå äîêîñíå äî ñîáñòâåíèÿ ìðåæîâ
êàáåë. Контактът на режещия нож с намиращ
се под напрежение проводник може да направи
металните части токопроводими и да доведе до
токов удар.
-
Íîñåòå íîæèöàòà çà æèâ ïëåò çà äðъæêàòà ïðè
ñïðÿí íîæ. Пðè òðàíñïîðòèðàíå è ñъõðàíåíèå
íà íîæèöàòà âèíàãè òðÿáâà äà ñå ïîñòàâÿ
çàùèòíîòî ïîêðèòèå. Внимателното боравене
с уреда намалява опасността от нараняване с
ножа.
-
Дðъæòå êàáåëà íàñòðàíà îò çîíàòà íà ðÿçàíå.
По време на работа кабелът може да остане
скрит в храстите и да се отреже по погрешка.
4
ñòàðàòåëíî
óðåäà.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ultra light fhs 1555

Table des Matières