Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RT 600 DA Gartenmeister
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
73711381-02
Elektro-Rasentrimmer
Electric Grass Trimmer
Tagliabordi elettrico
Coupe-bordures électrique
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traduction du mode d'emploi d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKRA RT 600 DA

  • Page 1 RT 600 DA Gartenmeister Elektro-Rasentrimmer Electric Grass Trimmer Tagliabordi elettrico Coupe-bordures électrique Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Page 2 DE: Bezeichnung der Teile 1. Ein/Aus-Schalter 7. Führungsrad 2. Zusatzhandgriff 8. Schneidkopf 3. Verriegelung (Höhenverstellung) 9. Schutzabdeckung 4. Teleskoprohr 10. Kabelzugentlastung 5. Verriegelung (Griffdrehung) 11. Verriegelung (Winkelverstellung) 6. Motorgehäuse 12. Netzleitung mit Stecker...
  • Page 3: Fr: Désignation Des Pièces

    GB: Description of the parts 1. On/Off switch 7. Edging wheel 2. Additional handle 8. Cutting head 3. Locking mechanism (height adjustment) 9. Protective cover 4. Telescopic tube 10. Cable strain relief 5. Locking mechanism (rotary handle) 11. Locking mechanism (adjusting the cutting head angle) 6.
  • Page 5 90°...
  • Page 7: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Illustrazione e spiegazione dei simboli Représentation et explication des pictogrammes 1 Warnung! 8 Achtung Umweltschutz ! Dieses Gerät darf nicht 2 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen. mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das 3 Augen- und Gehörschutz tragen! Altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten.
  • Page 8 1 Attention! 8 Attention! Protection de l’environnement! Le présent 2 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie. appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les 3 Veillez à toujours porter une protection pour les yeux ordures ménagères/déchets. Toujours déposer les et les oreilles lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 9: Table Des Matières

    DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme 6 - 7 1. Technische Daten DE - 2 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE - 2 3. Sicherheitshinweise DE - 3 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise 4.
  • Page 10: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Rasentrimmer 1. Technische Daten Modell RT 600 DA Gartenmeister Nennspannung 220 - 240 Nennfrequenz Nennleistung Leerlaufdrehzahl n 9.300 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 4 Fadenverlängerung Tipp-Automatik Gewicht Schalldruckpegel ( dB(A) EN 50636-2-91:2014) K=3,0 dB (A) Vibration m/s²...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung 3. Sicherheitshinweise autorisierten Personen instand gesetzt wer- den; ACHTUNG! Beim Gebrauch der Maschine d) benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, sind die Sicherheitshinweise zu beachten. die vom Hersteller empfohlen sind. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die e) Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.
  • Page 12 DE | Gebrauchsanweisung sichern oder bei Anschluss des Trimmers 8. Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim- einen solchen zwischenzuschalten. Nähere men - Vorsicht beim Wenden! Auskünfte gibt der Elektroinstallateur. 9. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stol- 9. Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf ein- pergefahr! wandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen, 10.
  • Page 13: Verwendungszweck

    DE | Gebrauchsanweisung 4. Verwendungszweck Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem- peraturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- Zierrasen, d.h. von Rasenkanten bestimmt. Eine andere und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
  • Page 14: Montieren Des Zusatzhandgriffs

    DE | Gebrauchsanweisung Montieren des Zusatzhandgriffs (Abb. 5) 3. Verbinden Sie die Buchse des Verlängerungskabels mit dem Kabelstecker des Rasentrimmers. 1. Positionieren Sie den Zusatzhandgriff (2) auf der Halterung, und stellen Sie den Winkel auf eine be- 7. Starten des Rasentrimmers queme Stellung ein.
  • Page 15: Fadenspule Erneuern

    DE | Gebrauchsanweisung 14. Entsorgung und Umweltschutz Sollte die Schnur länger sein, wird sie bei Anlauf auto- matisch auf die richtige Länge abgeschnitten. Sollte dieser Rasentrimmer eines Tages so intensiv ge- Achtung: Schneidklinge vor Grasresten befreien, damit nutzt worden sein, dass Sie ersetzt werden muss oder Schneideffekt nicht beeinträchtigt wird.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    17. EG Konformitätserklärung Wir, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Müns- ter/Altheim, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer RT 600 DA Gartenmeister, auf den sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlini- en 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV- Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/ EG + 2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich...
  • Page 17 GB | Operating Instructions CONTENTS Page Pictures 1 - 5 Pictogram illustration and explanation 6 - 7 1. Technical Details GB - 2 2. General safety instructions GB - 2 3. Safety instructions GB - 3 1) Instructions regarding to safe handling 2) Maintenance 3) General Instructions 4) Operational Precautions...
  • Page 18: Technical Details

    GB | Operating Instructions Grass Trimmer 1. Technical Details Model RT 600 DA Gartenmeister Rated Voltage 220-240 Nominal Frequency Nominal Consumption Idle speed n 9.300 Cutting Width Line Diameter Line Length 2 x 4 Line Feed Tap’n go Weight Sound Pressure Level...
  • Page 19: Safety Instructions

    GB | Operating Instructions 3. Safety instructions 2) Maintenance Attention: Using electric power tools, you a) Always switch off your trimmer and discon- must observe following fundamental safety nect it from the power supply before taking instructions to protect yourself. a break and after finishing work.
  • Page 20 GB | Operating Instructions 6. Attention! Danger. The cutting head con- dense growth areas where your view of the tinues to rotate after switch-off (flywheel ground is obscured. effect). Keep your fingers and feet well clear 5. Never leave your trimmer outdoors in rain. to avoid injury.
  • Page 21: Application

    GB | Operating Instructions Warning! • Only use original monofilaments with 1,4 mm ø and original spools. Prolonged use of a tool will subject the user to vibration • Never press the cutting head on the ground, when do- and shocks that could lead to Raynaud’s syndrome or ing this you brake the turned-on motor.
  • Page 22: Preparing The Line Trimmer For Use

    GB | Operating Instructions Your line trimmer will work at its best if you observe the 6. Preparing the line trimmer for use following instructions: • Never use the line trimmer without its safety devices. WARNING! The line trimmer runs for a few sec- •...
  • Page 23: Storing

    In the product Grass Trimmer RT 600 DA Gartenmeister, the interest of environmental protection, take it to a col- to which this declaration relates correspond to the rel- lection point for electric machines.
  • Page 24 IT | Istruzioni per l‘uso Pagina INDICE Immagini 1 - 5 Illustrazione e spiegazione dei simboli 6 - 7 1. Dati Tecnici IT - 2 2. Avviso generale sulla sicurezza IT - 2 3. Avvertenze sulla sicurezza IT - 3 1) Avvertenze per un uso sicuro 2) Manutenzione 3) Avvertenze generali...
  • Page 25: Dati Tecnici

    IT | Istruzioni per l‘uso Tagliabordi elettrico 1. Dati Tecnici Modello RT 600 DA Gartenmeister Tensione della rete 220 - 240 Frequenza nominale Potenza nom. assorbita Numero di giri minimo n 9.300 Larghezza di taglio Spessore del filo Riserva di filo...
  • Page 26: Avvertenze Sulla Sicurezza

    IT | Istruzioni per l‘uso 3. Avvertenze sulla sicurezza le verifiche per accertare se il cavo di alimentazione è dan-neggiato in un cer- Attenzione: Durante l’uso di elettrouten- to qual modo, è necessario spegnere sili vanno osservate le seguenti regole di l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla base per preservarsi dal rischio.
  • Page 27 IT | Istruzioni per l‘uso ciamento e quella di prolungamento onde non venga schiacciata, per es. in fessure identificare ogni possibile elemento di Dan- di porte o di finestre. neggiamento o invecchiamento. Non utiliz- 15.Nel trasporto del tagliabordi a breve di- zare il tosaerba quando le linee elettriche stanza, p.
  • Page 28: Possibilità Di Utilizzazione

    IT | Istruzioni per l‘uso terze persone possibilmente entrate nella da tagliare e delle particelle di taglio. zona di lavoro. Nel caso in cui le indicazioni contenute nelle vostre 16. Chi lavora con il tagliabordi deve esse- istruzioni per l’uso non siano osservate, potrebbero verificarsi altri rischi residui dovuti all’utilizzo improprio.
  • Page 29: Prima Della Messa In Funzione

    IT | Istruzioni per l‘uso 5. Prima della messa in funzione Modalità di bordatura (Fig. 8 e 9) AVVERTENZA! Prima di effettuare questa modi- AVVERTENZA! Prima del montaggio, assicurarsi fica, assicurarsi che il decespugliatore sia spento che il decespugliatore sia spento e scollegato. e scollegato.
  • Page 30: Allungamento Del Filo Tagliente

    IT | Istruzioni per l‘uso durante l‘operazione. assistenza autorizzato. In caso di disturbi o di necessità • Eseguire diverse passate per accorciare l‘erba gra- di pezzi di ricambio rivolgersi al proprio rivenditore. dualmente partendo dall‘alto (Fig.11). Nota: Ozito Industries non si riterrà responsabile di •...
  • Page 31: Garanzia

    Tagliabordi elettrico RT 600 DA Gartenmeister, è conforme ai Requisiti Essenziali di In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario...
  • Page 32 FR | Mode d‘emploi CONTENU Page Images 1 - 5 Représentation et explication des pictogrammes 6 - 7 1. Données techniques FR - 2 2. Conseil général de sécurité FR - 2 3. Avis de sécurité FR - 3 1) Conseils pour le maniement sûr 2) Maintenance 3) Conseils généraux de sécurité...
  • Page 33: Coupe-Bordures Électrique

    FR | Mode d‘emploi Coupe-bordures électrique 1. Caractéristiques Techniques Modèle RT 600 DA Gartenmeister Tension nominale 220 - 240 Fréquence nominale Consommation nominale Vitesse de ralenti n 9.300 Largeur de coupe Epaisseur de fil Réserve de fil 2 x 4 Système avance fil...
  • Page 34: Avis De Sécurité

    FR | Mode d‘emploi 3. Avis de sécurité j) Employer exclusivement les pièces dé- tachées d’origine. Attention! Respecter impérativement k) Retirez le connecteur de la prise avant les prescriptions et les avertissements d’effectuer tous travaux sur la ma- de sécurité. Avant la première utilisa- chine(nettoyage, transport ..).
  • Page 35 FR | Mode d‘emploi curité dans un emplacement sec. ne doivent en aucun cas être plus légers que les câbles en caoutchouc H07 RN-F 3) Conseils généraux de sécurité conformes à la norme DIN/VDE 0282 1. Lire le manuel d’utilisation avant de se de 1,5 mm minimum.
  • Page 36: Objet D'emploi

    FR | Mode d‘emploi d’orage. pour ne pas courir le risque de déséquilibrer 11. La grande vitesse de l’outil de coupe et l’axe du moteur. l’alimentation électrique comportent des risques particuliers. Le travail avec le 4. Objet d’emploi coupe-bordures nécessite donc des pré- Les machines sont exclusivement prévues cautions de sécurité...
  • Page 37: Avant Utilisation

    FR | Mode d‘emploi formés concernant l’utilisation sûre de l’appa- Les précautions susmentionnées ne peuvent reil et des dangers en émanant. Les enfants pas exclure l’apparition du syndrome de Ray- ne doivent pas jouer avec la machine. Le naud ou de syndrome du canal carpien. Il nettoyage et l’entretien ne doivent pas être est recommandé...
  • Page 38: Réglage De La Tête De Coupe

    FR | Mode d‘emploi (4) en fonction de la hauteur voulue. Une fois le de sécurité ne sont pas en place. réglage terminé, serrez le verrouillage rapide (3). • Ne coupez jamais de l’herbe humide. Vous obti- endrez des résultats optimaux sur de l’herbe sèche. Réglage de la tête de coupe (Fig.
  • Page 39: Incidents

    FR | Mode d‘emploi centre de recyclage. bobine de fil. Refermer ensuite le couvercle en exerçant Alternative de recyclage aux exigences de retour: une pression, afin que les dispositifs de verrouillage Au lieu d‘un renvoi, le propriétaire de l‘appareil électrique s’enclenchent correctement.
  • Page 40: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    FR | Mode d‘emploi 17. Déclaration de Conformité pour la CE Nous, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster/Altheim, déclarons sous notre seule respon- sabilité que le produit Coupe-bordures électrique RT 600 DA Gartenmeister, faisant l’objet de la déclara- tion sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité...
  • Page 42: Service

     info@lambrouagro.com.cy enquiries@gardenhomepower.com   SI l BIBIRO d.o.o. CZ l Drupol, výrobní družstvo IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR ul. Míru 701 Loc. Valgera 110/B Tržaška cesta 233 289 03 Městec Králové 14100 ASTI (AT) 1000 Ljubljana ...

Table des Matières