Descripción Del Producto Y Servicio; Utilización Reglamentaria; Componentes Principales - Bosch GKS Professional 85 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS Professional 85:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Siempre observe que la protección inferior cubra la
u
hoja antes de colocarla en un banco o piso.Una hoja
desprotegida puede causar que la sierra se mueva hacia
atrás, cortando lo que esté en su camino. Tenga en cuenta
el tiempo que tarda la hoja en pararse después de soltar
el interruptor.
Función de la cuña retráctil
Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña retrác-
u
til. Para que la cuña retráctil funcione, el cuerpo de la ho-
ja de sierra debe ser más delgado que la cuña retráctil y el
ancho de corte de la hoja de sierra debe ser más ancho
que el espesor de la cuña retráctil.
Ajuste la cuña retráctil como se describe en este ma-
u
nual de instrucciones. Un espaciado, posicionamiento o
alineación incorrectos puede invalidar la capacidad de la
cuña retráctil para evitar los retrocesos.
Utilice siempre la cuña retráctil salvo cuando vaya a
u
realizar cortes por inmersión. La cuña retráctil debe
sustituirse después de cortar por inmersión. La cuña re-
tráctil interfiere durante el corte por inmersión y puede
provocar un retroceso.
Para que la cuña retráctil pueda funcionar, ésta debe
u
actuar sobre la pieza de trabajo. La cuña retráctil es ine-
ficaz en la prevención de contragolpes durante cortes
cortos.
No ponga en marcha la sierra si la cuña retráctil está
u
doblada. Incluso una pequeña interferencia puede ralen-
tizar la velocidad de cierre de la protección.
Indicaciones de seguridad adicionales
No acerque sus manos a la expulsión de la viruta. Us-
u
ted puede sufrir lesiones en las partes rotatorias.
No trabaje por encima de la cabeza con la sierra. Así,
u
no tiene suficiente control sobre la herramienta eléctrica.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
u
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a
sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec-
trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse
una explosión. La perforación de una tubería de agua pue-
de redundar en daños materiales o provocar una electro-
cución.
Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra-
u
mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi-
ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta
eléctrica es guiada de forma más segura.
No opere la herramienta eléctrica de forma estaciona-
u
ria. No está diseñada para funcionar con una mesa de sie-
rra.
En un "corte por inmersión", que no se realiza en án-
u
gulo recto, asegure la placa guía de la sierra contra el
movimiento lateral. Un desplazamiento lateral puede
conducir al atascamiento de la hoja de sierra y así al retro-
ceso.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
u
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
Bosch Power Tools
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
u
ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha-
cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra
u
de este tipo pueden romperse fácilmente.
No mecanice con la sierra metales ferrosos. Las virutas
u
calientes pueden encender los polvos aspirados.
Colóquese una mascarilla antipolvo.
u
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
u
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracte-
rísticas técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para trabajar so-
bre una base firme y realizar cortes longitudinales o trans-
versales perpendiculares, o a inglete, en madera.
El mecanizado de metales férricos no es admisible.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Caperuza protectora
(2) Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/
desconexión
(3) Interruptor de conexión/desconexión
(4) Empuñadura adicional
(5) Botón de bloqueo del husillo
(6) Escala para el ángulo de inglete
(7) Tornillo de mariposa de tope paralelo
(8) Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de
inglete
(9) Marca de posición para 0°
(10) Marca de posición para 45°
a)
(11) Tope paralelo
(12) Caperuza protectora pendular
(13) Cuña separadora (GKS 85 G)
(14) Placa base
(15) Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular
(16) Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de
inglete
(17) Expulsor de virutas
Español | 31
1 609 92A 4PY | (02.02.2021)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gks professional 85 g

Table des Matières