Télécharger Imprimer la page

Navegación Por El Menú Y Método De Introducción De Texto - Canon MF4580dn Guide De Démarrage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 106
Navegación por el menú y Método de introducción de texto
2
Navigeren in het menu en tekstinvoermethode
Navegar no menu e método de introdução de texto
Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου
MF4580dn/MF4570dn/MF4550d/MF4450
Menu
Navegación por el menú
▪ Selección de elementos o desplazamiento del cursor entre los
elementos del menú
Seleccione un elemento con [
] o [
].
Proceda con la jerarquía siguiente con [OK] o [
].
Vuelva a la jerarquía anterior con [
] (Anterior) o [
▪ Confirmación del ajuste
Pulse [OK]. No obstante, cuando aparezca <Aplicar> en la
pantalla, seleccione <Aplicar> y, a continuación, pulse [OK].
Navigeren in het menu
▪ Items selecteren of de cursor verplaatsen door de menu-items
Selecteer een item met [
] of [
].
Ga naar de volgende structuur met [OK] of [
].
Ga naar de vorige structuur met [
] (Vorige) of [
▪ Instellingen bevestigen
Druk op [OK]. Als <Toepassen> echter wordt weergegeven
op het display, selecteert u <Toepassen> en drukt u op [OK].
Navegar no menu
▪ Selecção de itens ou movimentação do cursor entre os
vários itens de menu
Seleccione um item com [
] ou [
].
Avance para o item seguinte na hierarquia com [OK] ou [
Regresse ao item anterior na hierarquia com [
]
(Retroceder) ou [
].
▪ Confirmação da definição
Prima [OK]. No entanto, quando aparecer no ecrã a mensagem
<Aplicar>, seleccione <Aplicar> e depois prima [OK].
Περιήγηση στο μενού
▪ Επιλογή στοιχείου ή μετακίνηση του δρομέα στα στοιχεία μενού
Επιλέξτε ένα στοιχείο με [
] ή [
].
Συνεχίστε στην επόμενη ιεραρχία με [OK] ή [
].
Επιστρέψτε στην προηγούμενη ιεραρχία με [
]
(Προηγούμενο) ή [
].
▪ Επιβεβαίωση ρύθμισης
Πατήστε [OK]. Ωστόσο, όταν εμφανιστεί το στοιχείο <Εφαρμογή>
στην οθόνη, επιλέξτε <Εφαρμογή>, και έπειτα πατήστε [OK].
Back
OK
Numeric
C
keys
Método de introducción de texto
▪ MF4580dn/MF4570dn/MF4550d/MF4450
- Cambio del modo de entrada
Pulse [
] para seleccionar <Modo de entrada> y, a continuación,
pulse [OK]. También podrá pulsar [
] (Tonos) para cambiar el
modo de entrada.
].
- Introducción de texto, símbolos y números
Introduzca con las teclas numéricas o [
Para obtener una información detallada sobre el modo que se puede
cambiar o el texto disponible, consulte la página siguiente.
Tekstinvoermethode
▪ MF4580dn/MF4570dn/MF4550d/MF4450
- Invoermodus wijzigen
Druk op [
] om <Invoermodus> te selecteren en druk op [OK]. U
].
kunt ook op [
] (Toon) drukken om de invoermodus te wijzigen.
- Tekst, symbolen en cijfers invoeren
Gebruik de numerieke toetsen of [
] (symbolen) om in te voeren.
Zie de volgende pagina voor meer informatie over de beschikbare
modus of tekst.
Método de introdução de texto
▪ MF4580dn/MF4570dn/MF4550d/MF4450
- Mudar o modo de introdução
Prima [
] para seleccionar <Modo de Introdução> e, depois, prima
].
[OK]. Também pode premir [
] (Sinal) para mudar o modo de
introdução.
- Introduzir texto, símbolos e números
Introduza com as teclas numéricas ou com [
Para obter mais detalhes sobre o modo de mudança ou o texto
disponível, consulte a página seguinte.
Μέθοδος εισαγωγής κειμένου
▪ MF4580dn/MF4570dn/MF4550d/MF4450
- Αλλαγή λειτουργίας εισαγωγής
Πατήστε [
] για να επιλέξετε <Κατ. εισ.>, και έπειτα πατήστε [OK].
Μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο [
για να αλλάξετε τη λειτουργία εισαγωγής.
- Εισαγωγή κειμένου, συμβόλων και αριθμών
Εισαγωγή με αριθμητικά πλήκτρα ή [
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με δυνατότητα
αλλαγής ή το διαθέσιμο κείμενο, δείτε την επόμενη σελίδα.
MF4430/MF4410
#
Menu
- Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)
Desplace con [
] o [
].
Desplace el cursor al final del texto y pulse [
- Eliminación de caracteres
Elimine con [
] (Borrar).
] (Símbolos).
Si se pulsa y se mantiene presionada la tecla [
eliminarán todos los caracteres.
- De cursor verplaatsen (een spatie invoeren)
Verplaats de cursor met [
Verplaats de cursor naar het einde van de tekst en druk op [
spatie in te voeren.
- Tekens verwijderen
Verwijder tekens met [
Houd [
] (Wissen) ingedrukt om alle tekens te wissen.
- Mover o cursor (Introduzir um espaço)
Mova o cursor com [
] ou [
Mova o cursor para o final do texto e prima [
espaço.
- Apagar caracteres
] (Símbolos).
Apague com [
] (Limpar).
Se mantiver a tecla [
] (Limpar) premida, são apagados todos os
caracteres.
- Μετακίνηση του δρομέα (Εισαγωγή κενού)
Μετακίνηση με [
] ή [
].
] (Τόνος)
Μετακινήστε το δρομέα στο άκρο του κειμένου και πατήστε [
εισαγωγή κενού.
- Διαγραφή χαρακτήρων
] (Σύμβολα).
Διαγραφή με [
] (Διαγραφή).
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο [
διαγράφονται όλοι οι χαρακτήρες.
3
1
2
3
Back
OK
▪ MF4430/MF4410
- Introducción de texto y números
Seleccione texto y números con [
] para introducir un espacio.
a continuación, pulse [OK].
- Eliminación de texto y números
] (Borrar), se
Pulse [
continuación, pulse [OK].
▪ MF4430/MF4410
- Tekst en cijfers invoeren
] of [
].
Selecteer tekst en nummers met [
] om een
en druk op [OK].
- Tekst en cijfers verwijderen
] (Wissen).
Druk op [
op [OK].
▪ MF4430/MF4410
- Introduzir texto e números
].
Seleccione texto e números com [
e, em seguida, prima [OK].
] para introduzir um
- Apagar texto e números
Prima [
seguida, prima [OK].
▪ MF4430/MF4410
- Εισαγωγή κειμένου και αριθμών
Επιλέξτε κείμενο και αριθμούς με [
] για την
και έπειτα πατήστε [OK].
- Διαγραφή κειμένου και αριθμών
Πατήστε [
έπειτα πατήστε [OK].
] (Διαγραφή)
4
5
6
7
8
9
] o [
] y,
] para seleccionar <BS> y, a
] of [
]
] om <BS> te selecteren en druk
] ou [
]
] para seleccionar <BS> e, em
] ή [
],
] για να επιλέξετε <BS>, και

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mf4570dnMf4550dMf4450Mf4430Mf4410