Télécharger Imprimer la page

Specifying Initial Fax Settings And Connecting A Telephone Cable - Canon MF4580dn Guide De Démarrage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 106

Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable

6
Spécification des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique
Impostazioni iniziali del fax e collegamento di un cavo telefonico
Angeben der Anfangsfaxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels
6-1
Specify the initial fax settings .
Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive mode.
For more details on the receive mode, see the e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Using Fax" -> "Receiving Faxes" -> "RX Mode."
6-1
Spécifiez les paramètres de fax initiaux .
Suivez les instructions du manuel "Guide de configuration du fax" pour spécifier un numéro de
fax, un nom d'unité et un mode de réception.
Pour en savoir plus sur le mode de réception, reportez-vous au manuel électronique.
Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation du fax" -> "Réception de fax" -> "Mode RX".
6-1
Specificare le impostazioni iniziali del fax .
Attenersi alle istruzioni della "Guida configurazione fax" per specificare il numero del fax, il
nome dell'unità e la modalità di ricezione.
Per ulteriori dettagli sulla modalità di ricezione, consultare l'e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Utilizzo del fax" -> "Ricezione di fax" -> "Modo RX".
6-1
eben Sie die Anfangsfaxeinstellungen an .
Folgen Sie den Anweisungen im "Fax Setup Handbuch", um eine Faxnummer, den Namen
einer Einheit und einen Empfangsmodus anzugeben.
Weitere Informationen zum Empfangsmodus finden Sie in der e-Anleitung.
e-Anleitung -> "Fax" -> "Verwenden der Faxfunktion" -> "Empfangen von Faxen" ->
"Empfangsmodus".
Perform fax setup?
Connect phone line.
Follow illustrations
Set up Now
on the next screen:
Set up Later
Connect line to A.
*Next : Press OK
Configurer le fax ?
Connecter ligne tél.
Suivre instructions
Maintenant
à l'écran suivant :
Plus tard
Connecter ligne à A.
*Suivant: App sur OK
How to use a username
When you send a document, the
sender information that you registered
is printed on the recipient's paper.
Comment utiliser un nom d'utilisateur
Lorsque vous envoyez un document, les informations
concernant l'expéditeur que vous avez mémorisées
sont imprimées sur la page reçue par le destinataire.
Come utilizzare un nome utente
Quando si invia un documento, le
informazioni sul mittente registrate vengono
stampate sulla carta del destinatario.
Verwendung eines Anwendernamens
Wenn Sie ein Dokument senden, werden die
von Ihnen gespeicherten Senderinformationen
auf dem Papier des Empfängers gedruckt.
6
1
2
(B)
(A)
Telephone line
connector
Telephone/
Handset (Optional)
6-2
Connect a telephone cable .
When <Connect phone line> appears on the display, connect the telephone cable by
referring to the illustration.
When installing the optional handset
For more details, see the supplied manual with the handset.
6-2
Connectez un câble téléphonique .
Lorsque l'afficheur indique <Connecter ligne tél.>, branchez le câble téléphonique en
vous reportant à l'illustration.
Lors de l'installation du combiné en option
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel fourni avec le combiné.
6-2
Collegare un cavo telefonico .
Alla visualizzazione del messaggio <Collegare linea tel.> sul display, collegare il cavo
del telefono facendo riferimento all'illustrazione.
Quando si installa il ricevitore opzionale
Per ulteriori dettagli consultare il manuale fornito a corredo con il ricevitore.
6-2
Schließen Sie ein Telefonkabel an .
Wenn auf dem Display <Telefonleitung anschl.> angezeigt wird, schließen Sie das
Telefonkabel entsprechend der Abbildung an.
Wenn Sie den optionalen Hörer installieren
Nähere Informationen finden Sie in dem mit dem Hörer gelieferten Handbuch.
3
4
5
6
7
8
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mf4570dnMf4550dMf4450Mf4430Mf4410