GGP ITALY SPA EA 1800 Manuel D'utilisation page 166

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
6
В упаковке машины имеются:
– силовой агрегат,
– шина,
– цепь,
– защитный чехол шины,
– конверт с принадлежностями и документацией.
монтированными шиной и цепью и пустым баком
для масла.
монтажа должны выполняться на твердой и
ровной поверхности, с расстоянием, достаточ-
ным для перемещения машины и ее упаковки,
всегда пользуясь соответствующими инстру-
ментами.
Обработка в отходы упаковки должна произво-
диться в соответствии с действующими мест-
ными нормами.
цепью всегда надевайте толстые рабочие пер-
чатки. Уделяйте особое внимание монтажу
шины и цепи, чтобы не снизить уровень без-
опасности и эффективности машины; если у вас
возникнут сомнения, обращайтесь в магазин.
Прежде, чем установить шину, удостоверьтесь, что
тормоз цепи не включен; при этом фронтальное за-
щитное устройство для руки полностью оттянуто
назад, к корпусу машины.
шина не подключена к розетке электропитания.
– Удалите резиновую защиту (1а), отвинтите гайку
(1) и снимите картер, чтобы получить доступ к ве-
дущей звездочке и к гнезду шины (Рис. 1).
Машина поставляется с де-
Распаковка и завершение
При обращении с шиной и
Удостоверьтесь, что ма-
– Установить цепь на шину, соблюдая направление
движения; если на консоли шины имеется ведо-
мая звездочка, следите, чтобы звенья цепи пра-
вильно вставлялись во впадины звездочки (Рис.
2).
– Установить шину (2), вставив шпильку в канавку,
протолкнуть ее к задней части корпуса машины и
обернуть цепь вокруг ведущей звездочки (Рис. 3).
– Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя-
жения цепи (3) правильно вставлен в специальное
отверстие шины (Рис. 4); в противном случае, воз-
действуйте на винт (4) регулятора натяжения цепи
при помощи отвертки до тех пор, пока стержень
полностью не войдет в отверстие (Рис. 5).
– Вновь установите картер, не затягивая гайки (1).
– Воздействуйте надлежащим образом на винт ре-
гулятора натяжения цепи (4) для получения тре-
буемого натяжения цепи (Рис. 5).
– Удерживая шину в приподнятом положении, за-
тяните до упора гайку (1) картера при помощи
прилагаемого ключа и вновь установите резино-
вую защиту (1а) (Рис. 6).
– Отвинтите ручку (11) и снимите картер, чтобы по-
лучить доступ к ведущей звездочке и к гнезду
шины (Рис. 1a).
– Установить цепь на шину, соблюдая направление
движения; если на консоли шины имеется ведо-
мая звездочка, следите, чтобы звенья цепи
правильно вставлялись во впадины звездочки
(Рис. 2).
– Установить шину (2), вставив шпильку в канавку,
протолкнуть ее к задней части корпуса машины и
обернуть цепь вокруг ведущей звездочки (Рис. 3).
– Вновь установите картер, не затягивая ручки (11).
– Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя-
жения цепи (3) правильно вставлен в специальное
отверстие шины (Рис. 4); в противном случае, воз-
действуйте на зажимное кольцо (12) регулятора
натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор,
пока стержень полностью не войдет в отверстие
(Рис. 5a).
– Воздействуйте надлежащим образом на зажим-
ное кольцо регулятора натяжения цепи (12) для
получения требуемого натяжения цепи (Рис. 5a).
– Удерживая шину в приподнятом положении, за-
тяните до упора ручку (11) (Рис. 6a).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea 2000 q

Table des Matières