Manutenção E Conservação - GGP ITALY SPA EA 1800 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
12
PT
8. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
ATENÇÃO!
outros:
– Uma manutenção correcta é fundamental para
manter ao longo do tempo a eficiência e a segu-
rança de uso originais da máquina.
– Mantenha bem apertados os parafusos e as por-
cas, para ter certeza que a máquina esteja sem-
pre em condições seguras de funcionamento
– Nunca utilize a máquina com peças gastas ou da-
nificadas. As peças danificadas devem ser subs-
tituídas e nunca reparadas.
– Use somente peças originais. As peças de qua-
lidade não equivalente podem danificar a má-
quina e prejudicar a segurança.
ATENÇÃO!
nutenção:
– Desligue o motor, solte o travão da corrente
– Use luvas de protecção nas operações relativas
à lâmina– guia e à corrente.
– Mantenhs as bainhas da da lâmina– guia monta-
das, excepto os casos de intervenções na própria
lâmina– guia ou na corrente.
– Não elimine óleos ou outro material poluente no
ambiente.
1. ARREFECIMENTO DO MOTOR
Para evitar o sobreaquecimento e danos ao motor, as
grelhas de aspiração do ar de arrefecimento devem
sempre ser mantidas limpas e livres de serragem e de-
tritos.
2. TRAVÃO DA CORRENTE
Controle com frequência a eficácia do travão da cor-
rente.
3. PINHÃO DA CORRENTE (Fig. 20)
Controle com frequência o estado do pinhão e substitua–
o quando o desgaste for superior a 0,5 mm.
Não monte uma corrente nova com um pinhão gasto ou
vice– versa.
4. RETENTOR DA CORRENTE
Este perno é um elemento de segurança importante,
porque impede movimentos incontrolados da corrente,
no caso de ruptura ou afrouxamento.
Para a sua segurança e dos
Durante as operações de ma-
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Controle com frequência as condições do perno e pro-
videncie a substituição se estiver danificado.
5. FIXAÇÕES
Controle periodicamente o aperto de todos os parafusos
e das porcas e que as pegas estejam fixadas firme-
mente.
6. AFIAÇÃO DA CORRENTE
ATENÇÃO!
ficiência, é muito importante que os dispositivos de
corte estejam bem afiados. Todas as operações
referentes à corrente e à lâmina– guia são trabalhos
que requerem uma competência específica, para
além do uso de ferramentas apropriadas para se-
rem executadas segundo o "estado da arte"; por ra-
zões de segurança, é sempre bom contactar o pró-
prio Revendedor.
A afiação é necessária quando:
• A serragem estiver semelhante à poeira.
• É preciso fazer mais força para cortar.
• O corte não é rectilíneo.
• As vibrações aumentam.
Se a operação de afiação for confiada a um centro es-
pecializado, pode ser executada por aparelhagens apro-
priadas que garantem uma remoção mínima de material
e uma afiação constante em todas as lâminas.
A afiação da corrente "por conta própria" é executada
com a utilização de lixas apropriadas com secção re-
donda, cujo diâmetro é específico para cada tipo de
corrente (ver "Tabela de Manutenção da Corrente"), e
exige uma boa destreza e experiência para evitar de
causar danos às lâminas.
Para afiar a corrente (Fig. 21):
– Desligue o motor, solte o travão da corrente e trave fir-
memente a lâmina– guia com a corrente montada
numa morsa apropriada, verificando que a corrente
possa correr livremente.
Por razões de segurança e e-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea 2000 q

Table des Matières