Josef Kihlberg B560PN Notice D'emploi Et D'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

10
Trouble shooting (cont.)
Fehlersuche (Forts.)
E Removing a staple which has got stuck
• Pull the pusher back to take the pressure off the staple
strip.
• On head 53: with a small srewdriver, push the trip
block upwards and remove the stuck staple down-
wards.
• On head 560: loosen the screws that hold the front
plate somewhat and remove the stuck staple down-
wards. Retighten the screws.
D Steckengebliebene Klammern entfernen
• Den Schieberkloben nach hinten ziehen um den Klam-
merstreifen zu entlasten.
• An Kopf 53: mit einem kleinen Schraubenzieher die
Klammersperre hochstoßen und die steckengebliebene
Klammer nach unten entfernen.
• An Kopf 560: die Schrauben, die die vordere Platte
halten etwas lösen und die steckengebliebene Klammer
nach unten entfernen. Die Schrauben wieder festzie-
hen.
(cont.) Elimination de fautes
S Att avlägsna en klammer, som fastnat
• Dra frammataren bakåt för att ta bort trycket på klam-
merstaven.
• På huvud 53: skjut klammerspärren uppåt och ta bort
den fastnade klammern neråt med en liten skruvmejsel.
• På huvud 560: lossna skruvarna som håller den främre
kulissen en aning och ta bort den fastnade klammern
neråt. Dra åt skruvarna igen.
F Enlèvement d'une agrafe bloquée
• Tirez le poussoir en arrière pour éloigner la pression de
la bande d'agrafes.
• A la tête 53: levez la barrière agrafes et enlevez
l'agrafe bloquée vers le bas aven un tournevis petit.
• A la tête 560: dévissez les vis qui tiennent la plaque
frontière et enlevez l'agrafe bloquée vers le bas. Puis,
reserrez les vis.
(Forts.) Felsökning

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F560pn00120b561pn

Table des Matières