Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland HP305

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 2 AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. CAUTION L’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur RISK OF ELECTRIC SHOCK de la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension électrique de DO NOT OPEN force suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
  • Page 3 Instructions importantes de sécurité Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Instructions importantes de sécurité” (p. 2) (HP305 uniquement), “Consignes de sécurité” (p. 8) et “Remarques importantes” (p. 11). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit.
  • Page 4: Jouez Avec Votre Famille

    Apprenez en jouant! Jouez avec votre famille “Diviser le clavier en deux zones identiques (Twin Piano)” (p. 32) Ecoutez ce que vous avez joué “Enregistrer votre jeu” (p. 43) Jouez en suivant le métronome “Jouer avec le métronome” (p. 26)
  • Page 5: Table Des Matières

    Choisissez et écoutez le morceau que vous voulez jouer! “Ecouter des morceaux” (p. 39) “Reproduction de morceaux sur support externe” (p. 64) Accompagnez le morceau d’une main à la fois “Jouer des parties individuelles” (p. 40) Vous maîtrisez le morceau! Exercices tard le soir ou tôt le matin “Utilisation de casques”...
  • Page 6 Effacer un enregistrement ............45 Sauvegarder un enregistrement...........46 Préparatifs..................18 Supprimer un morceau de la mémoire ......48 Connexion du câble du pédalier (HP305) ..... 18 Méthodes d’enregistrement avancées.......50 Connexion du câble du pédalier (HP302) ..... 18 Enregistrer chaque partie séparément ......50 Connexion du câble d’alimentation (HP305) ....
  • Page 7 Brancher des enceintes à l’HP305/HP302..... 68 Connexion d’appareils MIDI........... 69 Brancher un séquenceur MIDI au HP305/HP302 ..69 Piloter un module MIDI depuis le HP305/HP302 ..70 Eviter les doubles notes lors d’une connexion à un séquenceur (Local Control)..........71 Régler le canal de transmission MIDI......
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    à votre revendeur, au service Assurez-vous aussi que la tension de l’installation cor- de maintenance Roland le plus proche ou à un distri- respond bien à la tension d’entrée indiquée sur le buteur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la corps de l’adaptateur.
  • Page 9 • Débranchez tous les câbles reliant le produit à des périphériques. nance Roland le plus proche ou un distributeur • Relevez le dispositif de réglage du pied (p. 22). Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page • Fermez le couvercle. “Information”).
  • Page 10 Consignes de sécurité PRUDENCE • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle (p. 20). La présence d’un adulte est conseillée chaque fois qu’un enfant utilise l’instrument........................... • Si vous utilisez le banc, veuillez observer les précau- tions suivantes: •...
  • Page 11: Remarques Importantes

    Remarques importantes Alimentation Entretien • Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un circuit • Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou, éventuel- auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo, lement, un chiffon légèrement humide.
  • Page 12: Réparations Et Données

    Il peut malheureusement se révéler impossible de récupérer les don- sauvegarde de données) nées se trouvant en mémoire interne, sur une mémoire USB ou sur un autre support externe une fois qu’elles ont été perdues. Roland Position de protection (sauve- Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces Onglet de protection garde de données impossible)
  • Page 13: Maniement De Cd-Rom

    Remarques importantes Maniement de CD-ROM * GS ( ) est une marque déposée de Roland Corporation. (Moyennant un lecteur CD-ROM en option) * XGlite ( ) est une marque déposée de Yamaha Corporation. • Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un ensemble de...
  • Page 14: Noms Et Fonctions Des Différents Éléments (Hp305)

    Noms et fonctions des différents éléments (HP305) Curseur [Volume] Bouton [Display] Règle le volume global du HP305 (p. 21). • Change les données affichées à l’écran. • Affiche le numéro du morceau et le tempo ou la Bouton [Reverb] métrique du métronome (p. 26).
  • Page 15 Bouton [ ] (Rec) Ces prises vous permettent de brancher un appareil Il permet d’enregistrer votre jeu sur le HP305 (p. 43). audio ou un autre instrument de musique électroni- que et d’écouter les signaux du dispositif externe Boutons de piste avec les haut-parleurs du HP305 (p.
  • Page 16: Noms Et Fonctions Des Différents Éléments (Hp302)

    Noms et fonctions des différents éléments (HP302) Curseur [Volume] Boutons de son Règle le volume global du HP302 (p. 21). Cette section permet de choisir le son produit lors- que vous jouez sur le clavier (p. 25). Bouton [Reverb] Bouton [Display] Ajoute de la réverbération et simule l’acoustique d’une salle de concert (p.
  • Page 17 Noms et fonctions des différents éléments (HP302) Bouton [Metronome] Prise USB Active/coupe le métronome interne (p. 26). Vous pouvez le relier à votre ordinateur pour trans- férer des données de jeu (p. 72). Bouton [ ] (Play/Stop) Prises MIDI Out/In •...
  • Page 18: Avant De Jouer

    Connexion du câble du pédalier (HP305) Connexion du câble d’alimentation (HP305) Branchez le câble de pédalier venant du pied à la prise Pedal située à l’arrière de la face inférieure du HP305. Avant de brancher le câble d’alimentation, vérifiez les points suivants.
  • Page 19: Installation Du Pupitre (Hp305)

    Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouve- rez la liste à la page “Information”). Endroits à éviter pour la connexion •...
  • Page 20: Installation Du Pupitre (Hp302)

    Quand de jeunes enfants Pour attacher le pupitre, maintenez-le convenablement jouent sur le HP305/HP302, la présence d’un adulte est d’une main pour qu’il ne tombe pas. Veillez à ne pas vous souhaitable.
  • Page 21: Mise Sous/Hors Tension

    (quelques secondes) rant. Voyez “Connexion du câble d’alimentation après la mise sous tension pour que l’appareil fonctionne (HP305)” (p. 18) ou “Connexion de l’adaptateur secteur normalement. (HP302)” (p. 18). * Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre ce produit sous tension.
  • Page 22: Utilisation Des Pédales

    Le pédalier risque d’être endom- son plus riche et plus vaste. Le HP305/HP302 simule ce phé- magé si le dispositif de réglage n’est pas contre le sol. Si le nomène appelé...
  • Page 23: Utilisation De Casques

    Avant de jouer Utilisation de casques L’usage du casque vous permet de profiter du HP305/HP302 quand bon vous semble, sans déranger votre entourage. Connexion d’un casque Comme le HP305/HP302 dispose de deux prises pour casque, deux personnes peuvent en bénéficier simultanément.
  • Page 24: Utiliser Le Crochet Pour Casque

    Avant de jouer Utiliser le crochet pour casque Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le suspendre au crochet prévu à cet effet sur le HP305/HP302. Fixer le crochet pour casque HP302 HP305 Ecrou papillon Ecrou papillon Crochet pour casque Crochet pour casque Enfoncez et tournez le crochet pour casque fourni avec le HP305/HP302 dans l’orifice situé...
  • Page 25: Jouer

    Jouer avec divers sons En plus des sons de piano, le HP305/HP302 vous propose de nombreux autres sons (plus de 300). Ces sons peuvent être appelés “Tones”. Ils sont divisés en quatre groupes différents, assignés chacun à un bouton de son.
  • Page 26: Jouer Avec Le Métronome

    Jouer avec le métronome Vous pouvez jouer en suivant le métronome. Le HP305/HP302 propose une fonction métronome flexible. Vous pouvez régler le volume et la métrique du métronome, et changer la façon dont les temps sont indiqués. Durant la lecture d’un morceau, le métronome adopte le tempo et la métrique de ce morceau.
  • Page 27: Changer La Métrique Du Métronome

    Jouer Changer la métrique du métronome Appuyez sur le bouton [Metronome]. Le métronome est audible. Appuyez sur le bouton [Display]. Le témoin “Beat” s’allume et l’écran affiche la métrique. Appuyez sur le bouton [–] ou [+]. Avec le réglage “0/4”, seuls les temps faibles sont battus. Si vous enregistrez votre jeu, l’enregistrement adopte la métrique choisie ici.
  • Page 28: Régler Le Volume Du Métronome

    Jouer Régler le volume du métronome Maintenez le bouton [Metronome] enfoncé et actionnez le bouton [+] ou [–]. L’écran affiche le volume du métronome. Lorsque le volume du métronome est réglé sur “0”, le métronome est inaudible. Plage de réglage du volume du 0~10 métronome Ajouter un décompte...
  • Page 29: Ajouter De La Réverbération Au Son (Reverb)

    * L’effet de réverbération n’est pas appliqué lorsque le mode Twin Piano (p. 33) est réglé sur “Individual”. Que sont les effets? En plus de la réverbération, le HP305/HP302 propose de nombreux autres effets modifiant le son de différentes façons. Un effet approprié est sélectionné pour les différents sons.
  • Page 30: Régler La Sensibilité Du Clavier (Key Touch)

    Jouer Régler la sensibilité du clavier (Key Touch) Vous pouvez changer la sensibilité du clavier (sa réponse au toucher). Réglez la sensibilité du clavier en fonction du toucher de la personne qui l’utilise. Appuyez sur le bouton [Key Touch] pour qu’il clignote. Appuyez sur le bouton [–] ou [+] pour sélectionner la sensibilité...
  • Page 31: Superposition De Deux Sons

    Jouer Superposition de deux sons Vous pouvez jouer deux sons à la fois en n’actionnant qu’une seule touche du clavier. Vous jouez alors en mode de “superposition”. A titre d’exemple, voici comment superposer un son de piano et un son de cordes. Maintenez le bouton [Piano] enfoncé...
  • Page 32: Diviser Le Clavier En Deux Zones Identiques (Twin Piano)

    Jouer Diviser le clavier en deux zones identiques (Twin Piano) Le clavier peut être divisé en deux parties ayant une tessiture identique pour permettre à deux personnes de jouer sur deux “instruments” identiques. Cette fonction s’appelle “Twin Piano”. La fonction “Twin Piano” permet, par exemple, à un élève de jouer aux côtés de son professeur. Appuyez sur le bouton [Twin Piano].
  • Page 33: Changer La Façon Dont Le Son Est Produit (Twin Piano Mode)

    * Avec certains sons, la division entre les parties gauche et droite peut être inaudible. Pour le HP305 * Si vous jouez dans la partie gauche du clavier, ce que vous jouez est inaudible avec le casque branché à la prise droite. De (Individual) même, si vous jouez dans la partie droite du clavier, ce que vous jouez est inaudible avec le casque branché...
  • Page 34: Jouer Avec Des Sons Différents À Gauche Et À Droite Du Clavier (Split)

    Jouer Jouer avec des sons différents à gauche et à droite du clavier (Split) Vous pouvez jouer avec des sons différents dans les parties gauche et droite du clavier en partageant ce dernier à la hauteur d’une note donnée. Cette fonction s’appelle “Split” (partage du clavier) et la touche séparant les deux parties du clavier est appelée “point de partage”.
  • Page 35: Changer Le Son Des Parties Gauche Et Droite

    Jouer Changer le son des parties gauche et droite Changer le son main droite Appuyez sur un bouton de son. Le numéro du son actuellement sélectionné pour la partie main droite est affiché. Appuyez sur le bouton [–] ou [+]. Un autre son est sélectionné.
  • Page 36: Changer Le Point De Partage Du Clavier

    Jouer Changer le point de partage du clavier Plage de réglage du point de partage: B1~B6. Point de partage Réglage d’usine: Fa#3 La touche fait partie de la partie gauche. Maintenez le bouton [Twin Piano] enfoncé et appuyez sur une touche pour en faire le nouveau point de partage.
  • Page 37: Transposer Le Clavier (Transpose)

    Vous pouvez utiliser le bouton [Transpose] pour activer/couper la transposition (si le réglage de transposition est différent de “0”). Le HP305/HP302 vous permet de transposer le clavier et le morceau reproduit ou uniquement le clavier, voire uniquement le morceau (p. 57). Avec les réglages d’usine, le clavier et le morceau reproduit sont transposés simultanément.
  • Page 38: Verrouiller Les Boutons En Façade

    Jouer Verrouiller les boutons en façade Vous pouvez désactiver tous les boutons du HP305/HP302. Vous bloquez ainsi leur réglage et empêchez tout changement accidentel durant le jeu. Maintenez le bouton [Right] enfoncé un moment. Le verrouillage des boutons est activé.
  • Page 39: Ecouter Des Morceaux

    Ecouter des morceaux Reproduire des morceaux Vous pouvez écouter les morceaux internes. Le HP305/HP302 propose 72 morceaux de piano. Vous pouvez également reproduire des morceaux à l’aide d’un lecteur de disquette, d’un lecteur CD ou d’une mémoire USB disponible séparément (p. 64).
  • Page 40: Jouer Des Parties Individuelles

    Le HP305/HP302 joue ceci: Le témoin s’éteint [Right]. Le bouton s’éteint. Appuyez sur le bouton Le HP305/HP302 joue la partie de la main gauche et l’accompa- Partie de la Partie de la gnement, ce qui vous permet de Partie d’accompagnement...
  • Page 41: Ecouter Tous Les Morceaux Successivement (All Songs Play)

    Ecouter des morceaux Ecouter tous les morceaux successivement (All Songs Play) Le HP305/HP302 peut reproduire successivement tous les morceaux internes (ou tous les morceaux de la mémoire interne ou USB). Cette fonction s’appelle “All Songs Play”. Maintenez le bouton [Display] enfoncé et appuyez sur le bouton [ L’écran affiche “ALL”...
  • Page 42: Changer Le Tempo Du Morceau

    (si le réglage de transposition est différent de “0”). Le HP305/HP302 vous permet de transposer le clavier et le morceau reproduit ou uniquement le clavier, voire uniquement le morceau (p. 57). Avec les réglages d’usine, le clavier et le morceau reproduit sont transposés simultanément.
  • Page 43: Enregistrer Votre Jeu

    Appuyez sur le bouton [ Le bouton [ ] s’allume, le bouton [ ] clignote et le HP305/HP302 passe en attente d’enregistrement. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ Lancer/arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ ] ou jouez sur le clavier.
  • Page 44: Écouter L'enregistrement

    Enregistrer votre jeu Écouter l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ Vous retournez au début de l’enregistrement. Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement est reproduit. La reproduction s’arrête lorsque vous appuyez une fois de plus sur le bouton [ Si vous appuyez sur le bouton [ ] alors que le métronome est activé, vous entendez un décompte de deux mesures avant la reproduction.
  • Page 45: Effacer Un Enregistrement

    Enregistrer votre jeu Effacer un enregistrement Voici comment effacer un enregistrement. Maintenez le bouton [Display] enfoncé et appuyez sur le bouton [ Une demande de confirmation apparaît; le bouton [ ] et le bouton [ ] clignotent. Pour renoncer à effacer l’enregistrement, appuyez sur le bouton [ Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement est effacé.
  • Page 46: Sauvegarder Un Enregistrement

    Sauvegarder un enregistrement L’enregistrement est perdu si vous ne le sauvegardez pas avant de mettre le HP305/HP302 hors tension. Pour conserver l’enregistre- ment, sauvegardez-le en mémoire interne. Les morceaux sauvegardés en mémoire interne ne sont pas perdus lorsque vous mettez l’instrument hors tension.
  • Page 47: Sélectionner La Mémoire De Destination D'un Morceau

    Enregistrer votre jeu Sélectionner la mémoire de destination d’un morceau Appuyez sur le bouton [–] ou [+] pour sélectionner la destination. S’il y a un point dans le coin inférieur droit de l’écran, le numéro de destination choisi contient déjà un morceau.
  • Page 48: Supprimer Un Morceau De La Mémoire

    Enregistrer votre jeu Supprimer un morceau de la mémoire Vous pouvez supprimer un morceau sauvegardé en mémoire interne. Pour effacer tous les morceaux de la mémoire interne, formatez la mémoire (p. 63). Vous pouvez aussi supprimer des morceaux d’une mémoire USB (en option) ou d’une disquette (en option) (p.
  • Page 49: Sélectionner Le Morceau À Supprimer

    Enregistrer votre jeu Sélectionner le morceau à supprimer Appuyez sur le bouton [–] ou [+] pour sélectionner le morceau à supprimer. Supprimer le morceau Appuyez sur le bouton [ L’écran affiche “Sur”. Les boutons [ ] et [ ] clignotent. Pour renoncer à...
  • Page 50: Méthodes D'enregistrement Avancées

    ] s’allume, le bouton [ ] et le bouton de la piste à enregistrer clignotent, et le HP305/HP302 passe en attente d’enregistrement. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ Appuyez sur le bouton de la piste (ou des pistes) que vous ne voulez pas enregistrer pour qu’il s’éteigne.
  • Page 51: Enregistrement Et Arrêt

    Appuyez sur le bouton [ Le bouton [ ] s’allume, le bouton [ ] et le bouton de la piste à enregistrer clignotent, et le HP305/HP302 passe en attente d’enregistrement. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ Appuyez sur le bouton de la piste que vous voulez enregistrer pour qu’il clignote.
  • Page 52: Réenregistrement

    Enregistrer votre jeu Appuyez sur le bouton [ Vous entendez un décompte de deux mesures puis l’enregistrement débute. Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier au lieu d’appuyer sur le bouton [ ]. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte. Lorsque l’enregistrement commence, les boutons [ ] et [ ] s’allument.
  • Page 53: Enregistrer Votre Accompagnement D'un Morceau

    Le bouton [ ] s’allume, le bouton [ ] clignote et le HP305/HP302 passe en attente d’enregistrement. Pour annuler l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ Appuyez sur le bouton de piste correspondant à la partie que vous voulez enregistrer pour qu’il clignote.
  • Page 54 Enregistrer votre jeu Enregistrement et arrêt Appuyez sur le bouton [ Vous entendez un décompte de deux mesures puis l’enregistrement débute. Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier au lieu d’appuyer sur le bouton [ ]. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte.
  • Page 55: Réglages Divers

    Réglages divers Opérations élémentaires en mode Function Le mode Function permet d’effectuer divers réglages pour la reproduction et l’enregistrement. Passer en mode Function Maintenez le bouton [Twin Piano] enfoncé et appuyez sur le bouton [Key Touch]. Les boutons [Twin Piano] et [Key Touch] s’allument. L’écran affiche “Fnc” pour indiquer que vous êtes en mode Function. Sélectionner le paramètre à...
  • Page 56: Edition D'un Paramètre

    Réglages divers Edition d’un paramètre Appuyez sur le bouton [–] ou [+] pour changer le réglage. Les nouveaux réglages sont perdus lorsque vous mettez l’ins- Une pression simultanée sur les boutons [–] [+] rétablit le réglage trument hors tension. Vous pouvez sauvegarder les nouveaux d’usine.
  • Page 57: Réglage Du Son

    Réglages divers Bouton Paramètre Page Réglage du son Tempo Mute p. 60 Régler la brillance du son (Brilliance) Local Control Vous pouvez régler le timbre (la brillance) du clavier lorsque vous p. 71 jouez ou le timbre du morceau reproduit (morceau interne ou d’une mémoire USB).
  • Page 58: Régler La Balance En Mode De Superposition

    Réglages divers Régler la balance en mode de superposition Choix de la gamme (Temperament) (Dual Balance) Votre instrument vous permet aussi d’utiliser des gammes ancien- nes afin de jouer de la musique classique (baroque, par exemple) Vous pouvez régler la balance de volume entre les deux sons (1 et 2) avec la gamme d’époque.
  • Page 59: Réglages De Sons De Piano

    Description avec les notes que vous jouez afin d’enrichir le son et de lui conférer Droite & gauche plus de réverbération. La pédale forte du HP302/HP305 simule cette Toutes les parties sont affectées résonance (“Damper Resonance”) lorsqu’elle est enfoncée. Réglage...
  • Page 60: Autres Réglages

    En principe, quand vous reproduisez des fichiers SMF pour les pia- Type A nos numériques Roland (p. 83), la partie de la main gauche est assi- Les CD généraux pour piano automatique contien- nent des données audio et MIDI dont le format peut gnée au bouton de piste [Left] et la partie de la main droite au bou-...
  • Page 61: Sauvegarder Vos Réglages (Memory Backup)

    “Memory Backup”. Le HP305/HP302 retrouve ses réglages d’usine. Passez en mode Function et sélectionnez “buP” (p. 55). Quand vous utilisez la fonction “Factory Reset”, tous les régla- ges sauvegardés sont effacés et remplacés par les réglages...
  • Page 62: Connexion À D'autres Appareils

    CD. * Utilisez un lecteur CD vendu par Roland. Nous ne pouvons pas * Utilisez un lecteur de disquette vendu par Roland. Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement si vous utilisez un autre lecteur CD.
  • Page 63: Formatage De La Mémoire

    • Le formatage de la mémoire interne n’initialise que le contenu Une fois l’initialisation terminée, tous les morceaux se trouvant de la mémoire interne et pas les autres réglages du HP305/ en mémoire sont effacés. Les données effacées sont irrécupé- HP302.
  • Page 64: Reproduction De Morceaux Sur Support Externe

    Connexion à d’autres appareils Reproduction de morceaux sur support externe Vous pouvez reproduire des morceaux d’un CD, d’une mémoire USB ou d’une disquette. Il peut s’agir de données musicales (p. 83) ou de fichiers audio (p. 76). Préparez le support externe contenant le morceau à Sélectionnez le morceau à...
  • Page 65: Régler Le Volume D'un Fichier Audio/D'un Cd De Musique

    (VIMA TUNES), des sons recommandés sont assignés aux boutons de A la mise sous tension, ce paramètre de tempo retrouve le son [E. Piano], [Strings] et [Others] du HP305/HP302 et ces trois bou- réglage “100%”. tons clignotent. Quand vous appuyez sur un de ces boutons de son clignotants, le son recommandé...
  • Page 66: Sauvegarder Un Enregistrement Sur Mémoire Externe

    Connexion à d’autres appareils Sauvegarder un enregistrement sur Supprimer un morceau de la mémoire mémoire externe externe Vous pouvez sauvegarder un enregistrement sur mémoire USB ou Vous pouvez supprimer un enregistrement sauvegardé sur mémoire disquette. USB ou sur disquette. Préparatifs pour la sauvegarde Préparatifs pour la suppression de morceau Passez en mode Function et sélectionnez “SAv”...
  • Page 67: Connexion À Du Matériel Audio

    Connexion à du matériel audio Vous pouvez brancher le HP305/HP302 à des enceintes actives ou à un système audio doté d’entrées de niveau ligne pour écouter le son du HP305/ HP302 à travers ces enceintes ou ce système audio. Vous pouvez aussi brancher un baladeur audio numérique ou autre lecteur audio au HP305/HP302 pour l’écouter avec les haut-parleurs du HP305/HP302.
  • Page 68: Brancher Des Enceintes À L'hp305/Hp302

    Mettez le HP305/HP302 hors tension. Mettez le HP305/HP302 sous tension. Mettez les enceintes branchées sous tension. Réglez le volume sur le HP305/HP302 et sur les enceintes branchées. Lorsque vous jouez sur le clavier du HP305/HP302, le son est produit par les enceintes branchées.
  • Page 69: Connexion D'appareils Midi

    Prises MIDI OUT/IN Câble MIDI Câble MIDI MIDI MIDI Séquenceur MIDI Séquenceur MIDI * Lorsque le HP305/HP302 est connecté à un séquenceur MIDI, réglez-le sur “Local Off”. Voyez “Eviter les doubles notes lors d’une connexion à un séquenceur (Local Control)” (p. 71).
  • Page 70: Piloter Un Module Midi Depuis Le Hp305/Hp302

    THRU Module MIDI Module MIDI Etablir la connexion Réglez le volume au minimum sur le HP305/HP302 et sur le dispositif MIDI. Mettez le HP305/HP302 et l’appareil MIDI hors tension. Reliez les prises MIDI des deux dispositifs avec des câbles MIDI (vendus séparément).
  • Page 71: Eviter Les Doubles Notes Lors D'une Connexion À Un Séquenceur (Local Control)

    Séquenceur MIDI MIDI Générateur de Ce réglage détermine le canal MIDI sur lequel le HP305/HP302 trans- sons Mémoire met. La norme MIDI utilise 16 canaux MIDI, numérotés 1~16. Si vous branchez des appareils MIDI et attribuez un canal MIDI à chaque...
  • Page 72: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Si vous utilisez un câble USB (disponible en option) pour relier la prise USB située à l’extrémité gauche du panneau inférieur du HP305 ou sur le pan- neau arrière du HP302 à la prise USB de l’ordinateur, vous avez accès aux possibilités suivantes.
  • Page 73: Utiliser La Fonction 'V-Link

    Utiliser la fonction ‘V-LINK’ Vous pouvez brancher le HP305/HP302 à un appareil de traitement d’image compatible V-LINK afin de piloter les images à partir du HP305/HP302. * Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimenta- tion de tous les appareils avant d’effectuer les connexions.
  • Page 74: Dépannage

    Le pédalier est-il correctement branché? p. 18 Enfoncez correctement la fiche du câble dans la prise. Si vous débranchez le câble du pédalier du HP305/HP302 tant que l’instrument est sous tension, l’effet du pédalier reste activé. — Mettez le HP305/HP302 hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble du pédalier.
  • Page 75 Ces notes ont aussi un timbre légèrement différent. Le HP305/HP302 simule fidèlement cette caractéristi- — partir d’une certaine touche. que d’un piano acoustique. Sur le HP305/HP302, la plage de notes qui n’est pas affectée par la pédale forte change en fonction du réglage de transposition. Si vous l’entendez avec le casque: Les sons de piano aigus et brillants contiennent des hautes fréquences pouvant évoquer une sonnerie métalli-...
  • Page 76 53 Impossible d’enregistrer Il est impossible d’enregistrer des fichiers audio. — L’enregistrement est effacé quand vous mettez le HP305/HP302 hors tension ou quand vous sélectionnez un morceau. L’enregistrement a disparu. p. 46 Un enregistrement perdu est irrécupérable. Avant la mise hors tension, sauvegardez votre enregistrement dans la mémoire interne.
  • Page 77: Messages D'erreur

    Veuillez utiliser des fichiers audio de format WAV 44.1kHz, 16 bits linéaire. La mémoire interne du HP305/HP302 est pleine. Le HP305/HP302 ne peut pas gérer le volume excessif de données MIDI venant d’un appareil MIDI externe. Diminuez le volume des données MIDI envoyées au HP305/HP302.
  • Page 78: Liste Des Sons

    Liste des sons Piano Others Piano 1 Grand Piano1 ChurchOrgan1 Piano 1w Piano + Str. ChurchOrgan2 Piano 1d Harpsichord Combo Jz.Org Piano 2 Grand Piano2 Ballad Organ Piano 2w Piano + Pad Accordion Piano 3 Grand Piano3 Nason flt 8’ Piano 3w MagicalPiano Gospel Spin...
  • Page 79 Liste des sons Church Org.3 Attack Pulse AnalogBrass2 Reed Organ Violin Soprano Sax Puff Organ Slow Violin Alto Sax Accordion 1 Viola Tenor Sax Accordion 2 Cello Baritone Sax Harmonica Contrabass Oboe Bandoneon Tremolo Str. English Horn Nylon-str.Gt PizzicatoStr Bassoon Ukulele Harp Clarinet...
  • Page 80 Liste des sons Synth Mallet Telephone 1 Atmosphere Telephone 2 Brightness DoorCreaking Goblins Door Echo Drops Scratch Echo Bell Wind Chimes Echo Pan Helicopter Star Theme Car Engine Sitar 1 Car Stop Sitar 2 Car Pass Banjo Car Crash Shamisen Siren Koto Train...
  • Page 81: Liste Des Morceaux Internes

    Roland Corporation. Les droits rela- To The Spring Edvard Hagerup Grieg tifs à ces morceaux sont détenus par la Roland Corporation. Valse, op.64-2 Fryderyk Franciszek Chopin * Tous droits réservés. Tout usage non autorisé de ce matériel à des...
  • Page 82: Paramètres Dont Le Réglage Peut Être Mémorisé

    Paramètres dont le réglage peut être mémorisé Paramètre Page Brillance p. 57 Mode de transposition p. 57 Balance des sons superposés p. 58 Diapason p. 58 Accordage élargi p. 58 Gamme (tonique) p. 58 Résonance sympathique de la pédale forte p.
  • Page 83: Fichiers Musicaux Reconnus Par Le Hp305/Hp302

    Sachez que si vous créez des œuvres sur base de données protégées par un droit d’auteur comme des fichiers musicaux SMF disponibles dans le com- merce, vous enfreignez la législation régissant les droits d’auteur si vous utilisez ces œuvres à d’autres fins que pour votre écoute personnelle. Roland décline toute responsabilité...
  • Page 84: Tableau D'équipement Midi

    Tableau d’équipement MIDI Date : Sep. 1, 2009 DIGITAL PIANO Version : 1.00 Model HP305/302 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed – Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4 (M=1) Mode Messages Altered ************** Note 15–113...
  • Page 85: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales HP305/HP302: Piano numérique <Clavier> HP305: 88 touches (PHA II “Ivory Feel” avec sensation d’échappement) Clavier HP302: 88 touches (clavier PHA II avec sensation d’échappement) Sensibilité au toucher Réponse: 5 niveaux/réponse fixe Modes clavier Clavier entier, superposition (balance réglable), partage (“Split”, point de partage réglable), “Twin Piano”...
  • Page 86 <Divers> Morceaux internes 72 morceaux Puissance de sortie nominale HP305: 30W x 2 HP302: 12W x 2 Enceintes HP305: 12cm x 2, 5cm x 2 HP302: 12cm x 2 Ecran 7 segments, 3 caractères, DEL Pilotage Volume Pédale Forte (détection continue), douce (détection continue, fonction assignable), tonale/sostenuto (fonction assignable) Autres caractéristiques...
  • Page 87: Index

    Index Garde-page ................19–20 General MIDI ................... 83 AC In ....................15 General MIDI 2 ................83 Accordage élargi ..............58, 82 Adaptateur secteur ..............18 Appareil audio ................67 Individual ..................33 Assignation de piste ............. 60, 82 Input ................... 15, 17 Avance rapide ................
  • Page 88 Index Pupitre ..................19–20 Rec ....................15, 17 Recommended Tone ............57, 65 Recul ..................14, 16 Réglages d’usine ................61 Reproduction ................39, 64 Résonance des cordes ............59, 82 Résonance du relâchement de touche ......59, 82 Résonance sympathique ............ 59, 82 Reverb .................
  • Page 89 MEMO...
  • Page 90 MEMO...
  • Page 91 MEMO...
  • Page 92 Pour les pays de l’UE Ce produit répond aux normes des directives européennes 2004/108/CE (CEM) et 2006/95/CE (basse tension). (HP305) Ce produit répond aux normes de la directive européenne CEM 2004/108/CE. (HP302) Pour les Etats-Unis Pour le Canada Pour la Californie (Proposition 65)
  • Page 93 Pour les pays de l’UE Pour la Chine...
  • Page 94 En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Information Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
  • Page 96 602.00.0409 RES 757-09 HP305/HP302 Owner’s Manual – F...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp302Hp305-pe

Table des Matières