Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Entraînez-vous sur des
°
˙
Utilisez le métronome
Vous pouvez vous laisser guider par le métronome.
˙
Entraînez-vous avec les morceaux intégrés
Cet instrument est livré avec de nombreux morceaux intégrés.
Pour obtenir la liste des morceaux, reportez-vous au document « Internal Song List » à la fin de ce manuel.
˙
Enregistrer le morceau que vous pratiquez
Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez.
° Pour mettre sous tension/hors tension, il vous suffit d' o uvrir et de fermer le couvercle
1.
Lorsque vous ouvrez le couvercle, l'appareil s'allume
automatiquement.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Utiliser la fonction Bluetooth
Selon le pays dans lequel vous avez acheté l'appareil, il se peut que la fonction Bluetooth ne soit pas incluse.
Si la fonction Bluetooth est incluse
Le logo Bluetooth apparaît
lorsque vous mettez
l'appareil sous tension.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode
d'emploi (p. 26)). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Jouez
°
du Piano
˙
Jouez avec différents sons
Cet instrument met une vaste gamme de sons à votre disposition. Vous êtes libre de sélectionner et d'utiliser
ces sons.
˙
Jouez deux sons superposés (Dual Play)
Vous pouvez superposer deux sons sur une seule touche.
˙
Jouez différents sons avec votre main gauche et votre main droite (Split Play)
Vous pouvez diviser le clavier en section gauche et section droite, et sélectionner un son différent pour chaque
zone.
˙
Enregistrez vos réglages de jeu (Registration)
Vous pouvez enregistrer les réglages de son et les réglages des modes Dual Play ou Split Play, et les rappeler
facilement.
morceaux
Réglez
°
votre Piano
˙
Réglez la réponse du clavier
Vous pouvez régler la sensibilité au toucher du clavier selon la façon dont vous jouez.
˙
Ajustez la hauteur de note en fonction des autres instruments
Lorsque vous jouez avec d'autres instruments, vous pouvez régler le diapason de référence de l'appareil en
fonction de celui d'autres instruments (Master Tuning).
˙
Créez votre propre piano (Piano Designer)
Vous pouvez personnaliser le son en fonction de vos préférences en ajustant les éléments sonores
caractéristiques d'un piano à queue.
8
page
9
page
10
page
2.
Réglez le volume à l'aide des boutons [Volume].
6
page
7
page
7
page
14
page
6
page
18
page
13
page
4
page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland HP605

  • Page 1 Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 26)). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Page 2: Guide Rapide Simplifié

    Listening l’écoute Chefs-d’œuvre du piano page Morceaux correspondant à la collection Masterpieces de partitions fournies, « Roland Classical Piano Masterpieces ». Morceaux populaires et compositions Utilisation du métronome classiques célèbres Easy Piano Morceaux Morceaux correspondant à la collection de Vous pouvez jouer en même temps que le métronome.
  • Page 3: Table Des Matières

    Clé USB * Utilisez les clés USB vendues par Roland. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement en cas d’utilisation d’autres produits. * Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de la publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
  • Page 4: Avant De Jouer

    Utiliser les supports du pupitre Mise hors tension HP605 uniquement Vous pouvez utiliser les supports du pupitre pour maintenir en place Refermez le couvercle. les pages des partitions. Pour refermer le couvercle, tirez-le vers vous avec précaution, puis Si vous n’utilisez pas les supports, laissez-les repliés.
  • Page 5: Description De L'instrument

    ° Description de l’instrument Bouton [L] L’instrument s’éteint/s’allume lorsque vous ouvrez ou refermez le couvercle. Si vous souhaitez mettre sous/hors tension alors que le couvercle reste ouvert, appuyez sur le bouton [L]. Pour mettre l’appareil hors tension, exercez une pression prolongée sur le bouton [L]. * Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation lorsque le message «...
  • Page 6: Guide D'utilisation

    Opérations de base ° Guide d’utilisation Sélectionner un réglage Utilisez les boutons [K] [J]. Modifier une valeur Utilisez les boutons [–] [+]. Restaurer la valeur par Appuyez simultanément sur les défaut boutons [–] [+]. Sélection d’un son Outre les sons de piano, l’appareil vous offre la possibilité de jouer Pour terminer la démo de son, appuyez sur le bouton [u].
  • Page 7: Diviser Le Clavier Pour Jouer À Quatre Mains (Twin Piano)

    Guide d’utilisation Diviser le clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano) Créer votre propre son de piano (Piano Designer) Vous pouvez créer votre propre son de piano en personnalisant les Vous pouvez diviser le clavier en deux sections, gauche et droite, éléments du son de piano à...
  • Page 8: Écran

    Guide d’utilisation Sélectionner un élément/modifier une valeur Écran Affiche les informations telles que le nom du son, le nom du morceau, Sélectionner un réglage Utilisez les boutons [K] [J]. le tempo et le rythme. Modifier une valeur Utilisez les boutons [–] [+]. Modifier une valeur Maintenez enfoncé...
  • Page 9: Sélection D'un Morceau

    Internal Memory Morceaux enregistrés dans la mémoire interne Listening Morceaux de piano recommandés pour l’écoute Chefs-d’œuvre du piano Morceaux correspondant à la collection de Masterpieces partitions fournies, « Roland Classical Piano Masterpieces ». Morceaux populaires et compositions classiques Nom du morceau Rythme Tempo Mesure célèbres...
  • Page 10: Opérations Avancées

    ° Opérations avancées ˙ Enregistrer votre performance Vous pouvez enregistrer sans difficultés vos propres performances. Démarrer votre enregistrement et le sauvegarder Vous pouvez lire une interprétation enregistrée pour analyser votre jeu, ou jouer en même temps qu’une interprétation enregistrée. Type d’ e nregistrement 5 Les parties seront séparées.
  • Page 11: Enregistrement Audio

    Opérations avancées Enregistrement audio Convertir un morceau enregistré comme SMF en tant que fichier audio Cette section décrit comment enregistrer votre jeu sur l’appareil sous Vous pouvez réenregistrer en tant que fichier audio un morceau forme de fichier audio. Le morceau enregistré peut être utilisé sur enregistré...
  • Page 12: Copie D'un Morceau Enregistré (Copy Song)

    Opérations avancées Copie d’un morceau enregistré (Copy Song) Suppression d’un morceau enregistré (Delete Song) Les morceaux qui ont été enregistrés dans la mémoire interne Cette section explique comment supprimer un morceau que vous peuvent être copiés sur la clé USB. Sinon, les morceaux enregistrés avez enregistré...
  • Page 13: Personnaliser Le Son De Votre Piano (Piano Designer)

    Opérations avancées ˙ Personnaliser le son de votre piano (Piano Designer) Paramètre Valeur Explication Permet de régler les vibrations sympathiques de la Qu’ e st ce que Piano Designer ? Résonance fonction Duplex Scale d’un piano acoustique. Bruit des marteaux des cordes Duplex Scale Off, 1–10...
  • Page 14: Enregistrer Vos Réglages De Jeu (Registration)

    Opérations avancées ˙ Enregistrer vos réglages de jeu (Registration) Les réglages de son et les réglages tels que Dual Play ou Split Play Rappel d’un enregistrement peuvent être enregistrés et rappelés facilement. Ces réglages sont appelés « registration » (enregistrement). Appuyez sur le bouton [Registration].
  • Page 15: Sauvegarde D'un Ensemble D'enregistrements (Registration Export)

    Opérations avancées Sauvegarde d’un ensemble d’ e nregistrements Chargement d’un ensemble d’ e nregistrements (Registration Export) sauvegardé (Registration Import) Vous pouvez sauvegarder tous les enregistrements conservés dans Cette section décrit comment charger sur le bouton [Registration] un la mémoire des enregistrements sur un ensemble d’enregistrements ensemble d’enregistrements sauvegardé...
  • Page 16: Charger/Enregistrer Des Configurations De Piano

    Opérations avancées ˙ Charger/enregistrer des configurations de piano Cet appareil vous permet de charger une configuration de piano Chargement des réglages du piano (Piano Setup que vous avez enregistrée sur un clé USB, ou d’enregistrer votre Import) configuration de piano sur une clé USB. MÉMO Connectez votre clé...
  • Page 17: Fonctions Pratiques

    Opérations avancées ˙ Fonctions pratiques Initialisation de la mémoire (Format Media) Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) Cette section décrit comment effacer tous les fichiers enregistrés Cette section décrit comment restaurer tous les enregistrements dans la mémoire interne ou sur une clé USB (vendue séparément). et les réglage enregistrés en interne aux paramètres d’usine.
  • Page 18: Opérations Élémentaires En Mode Fonction

    Opérations avancées ˙ Réglages divers (mode Fonction) Opérations élémentaires en mode Fonction Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le bouton [Brilliance]. L’appareil est en mode Fonction. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner l’élément à configurer. MÉMO Selon l’élément que vous sélectionnez, un autre écran peut s’afficher, vous permettant de sélectionner des éléments supplémentaires. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour modifier la valeur du réglage.
  • Page 19: Spécifier Le Mode De Lecture (Smf Play Mode) Du Morceau (Smf)

    Opérations avancées Message Valeur Explication Spécifier le mode de lecture (SMF Play Mode) du morceau (SMF) Lors de la lecture d’un morceau (SMF), sélectionnez le réglage approprié selon que vous jouez un morceau interne ou des données externes. MÉMO Vous pouvez également changer le mode SMF Play Mode en maintenant enfoncé le bouton [s] et en utilisant le bouton [–] [+]. * L’effet de projection acoustique (p.
  • Page 20: Spécifier Un Volume Maximum (Volume Limit)

    Opérations avancées Message Valeur Explication Spécifier un volume maximum (Volume Limit) Vous pouvez fixer une valeur de volume maximum. Vous évitez de cette façon que le volume soit inutilement élevé même si vous appuyez par Volume Limit accident sur les boutons [Volume]. 20, 40, 60, 80, 100 Éviter les notes doubles en cas de connexion de l’appareil à...
  • Page 21: Possibilités De Cette Fonctionnalité

    (désigné ci-après sous le terme « appareil mobile »), et cet Cet instrument est apparié avec l’appareil mobile. Une fois instrument et d’effectuer les opérations suivantes. l’appariement établi, « HP605 Audio » ou « HP603A Audio » est ajouté Bluetooth Audio HP605 HP603A à...
  • Page 22: Utiliser La Pédale Pour Tourner Les Page Sur Une Application De Partition

    [–] [+] pour sélectionner la fonction. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil mobile. Valeur Explication Sur votre appareil mobile, appuyez sur « HP605 », « HP603A » La page se tourne lorsque vous appuyez sur la pédale une ou « HP603 ». Once fois.
  • Page 23: Connecter Votre Équipement

    * Vous pouvez utiliser le bouton [Ambience] pour régler l’effet USB clignote. Headphones 3D Ambience. * Utilisez une clé USB vendue par Roland. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement si vous utilisez une autre clé USB. Port USB Computer Si vous utilisez un câble USB disponible...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Si vous ne l’entendez pas avec le casque : Il se peut qu’il y ait certaines est-il activé ? eu un dysfonctionnement de l’instrument. Contactez votre opérations revendeur ou un centre de maintenance Roland. – La pédale est-elle correctement branchée ? Un signal très Si vous l’entendez également avec le casque : Pour diminuer Avez-vous débranché...
  • Page 25: Messages

    L’origine du problème réside peut-être dans le système. Recommencez toute la procédure. Si le problème n’est pas résolu après plusieurs tentatives, contactez Error 51 le centre de maintenance Roland. Le connecteur de la clé USB a été soumis à un courant excessif. Assurez-vous qu’il n’y a pas de problème avec le support externe, puis mettez l’instrument hors Error 65 tension, puis à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Bluetooth SIG, Inc. et de la pression, étant donné que les particules les toute utilisation de ces marques par Roland s’effectue • Roland décline toute responsabilité quant à la plus fines de sable ou de gravier peuvent rayer sous licence.
  • Page 27 ° Tone List Piano Other Tone Name Tone Name Concert Piano UprightPiano Ballad Piano MellowUprght Mellow Piano BrightUprght Bright Piano Rock Piano RagtimePiano MEMO Fortepiano Mellow Forte Piano Designer can be used to customize the sound only for tones of the [Piano] Bright Forte button.
  • Page 28 “External, ” the volume of all parts will change. Moments Musicaux op.94-3 Franz Peter Schubert * Songs marked by an asterisk (*) are arranged by Roland Corporation. The copyrights Gavotte François Joseph Gossec to these songs are owned by the Roland Corporation.
  • Page 29 Greek Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο. Por la presente, Roland Corporation declara que el tipo de equipo radioeléctrico Bluetooth es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Spanish El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente.

Ce manuel est également adapté pour:

Hp603aHp603

Table des Matières