Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous félicitions de votre choix d'un Piano Digital Roland HPi-7.
201b
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les chapitres : «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (p. 2), «CONSIGNES
D'UTILISATION» (p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (p. 5)qui fournissent des informations essentielles sur
la bonne utilisation de cet appareil. Pour maîtriser toutes ses fonctionnalités nous vous suggérons également de
lire ce manuel en totalité et de le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Des partitions qui s'affichent
sur un grand écran LCD
Cette option concerne aussi bien les
morceaux internes que les fichiers MIDI
du commerce.
Vous pouvez partager l'écran et effectuer
des modifications en direct sur la partition.
Les paroles et les doigtés peuvent aussi
être affichés.
* Les doigtés ne sont affichés que pour certains morceaux
internes.
Un environnement «Visual Lesson»
destiné à l'étude
Vous pouvez visualiser vos exercices et
contrôler le résultat de votre jeu directement
sur l'écran.
202
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit,
est strictement interdite sans l'accord préalable de ROLAND CORPORATION.
Mode d'emploi
Toutes les caractéristiques
d'un véritable piano
Des sonorités de pianos de concerts
de grande qualité s'associent à une
restitution du clavier et des pédales
d'un véritable instrument.
La simplicité d'accès d'une console de jeux
Après avoir appelé la fonction souhaitée, les manipulations se font principalement
par l'utilisation des touches fléchées et des boutons, [ ] [ ] et [+] [-] situés au centre
de la face avant.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Un environnement
«Wonderland» destiné
aux enfants
Environnement sonore destiné aux
enfants (percussions, effets sonores) et
jeu de reconnaissance de notes.
Une bibliothèque exhaustive
de morceaux de tous genres
L'instrument est livré avec 170
morceaux couvrant
pratiquement tous les
genres, que ce soit
pour l'étude ou pour
jouer les chansons les
plus connues.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland HPi-7

  • Page 1 Mode d’emploi Nous vous félicitions de votre choix d’un Piano Digital Roland HPi-7. 201b Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les chapitres : «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (p. 5)qui fournissent des informations essentielles sur la bonne utilisation de cet appareil.
  • Page 2 Attention : Pour éviter tout risque dʼélectrocution, nʼexposez pas cet appareil à lʼhumidité ou à la pluie. L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient CAUTION l'utilisateur de la présence de courants élevés dans RISK OF ELECTRIC SHOCK l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en DO NOT OPEN cas de mise en contact avec les composants internes.
  • Page 3 USING THE UNIT SAFELY CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des Signale des instructions avertissant avertissements importants dont le sens précis est fourni l'utilisateur d'un risque de mort ou de par l'icône situé...
  • Page 4 • Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, • Débranchez toutes les connexions aux autres consultez votre revendeur, un centre de mainte- appareils. nance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page «Information». • Remettez le boulon de calage du pied en ......................
  • Page 5 à ne pas effacer vos données mais dans certains cas tous les cas accessibles. (en particulier quand un circuit lié à la mémoire est hors service) la retitution peut se retrouver impossible et la société Roland ne Positionnement saurait alors être tenue pour responsable d’une telle perte de données.
  • Page 6 Manipulation des disquettes • Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos branchements. Si vous devez utilisez d’autres types de câbles, tenez-compte des • Les disquettes sont recouvertes d’une surface magnétique points suivants : micronisée permettant le stockage de grande quantités de données •...
  • Page 7 Sommaire CONSIGNES D’UTILISATION ........3 Partage du clavier entre deux sons REMARQUES IMPORTANTES ........5 différents (Split) ............28 Passage du mode dual au mode split ....29 Avant de commencer ........9 Passage du mode split au mode dual ....29 Branchements ..............9 Utilisation de la fonction d’apprentissage Branchement de la pédale........9 (Visual Lesson) ..........
  • Page 8 Set SFX ..............69 Liste des Drum Sets.............70 Tableau des accords ............74 Liste des morceaux internes........75 Songs destinés aux Visual Lessons......76 Liste des styles « Pianist » ..........76 Compatibilité des fichiers avec le HPi-7 ....77 Implémentation MIDI ..........78 Caractéristiques............79 Index ................80...
  • Page 9 à la partie inférieure gauche du HPi-7. Fixation du crochet repose-casque Insérez et tournez le crochet repose-casque fourni avec le HPi-7 dans son logement situé à la partie inférieure gauche du HPi-7 (voir ci- dessous). Branchement du câble d’alimentation Sécurisez cette fixation en tournant le boulon moletté.
  • Page 10 L’allumage de l’appareil est confirmé par le témoin Power situé électrocuter ou d’endommager l’appareil. à la partie avant gauche du HPi-7. • Des lignes verticales peuvent apparaître sur l’écran, dues Après quelques secondes, le clavier est prêt à être utilisé. Réglez à...
  • Page 11 À propos du boulon de calage du pied sélectionner «Auto Demo» et appuyez sur [ (Enter)]. Après avoir déplacé le HPi-7 ou si les pédales ne vous semblent pas stables, vous pouvez régler leur boulon de calage comme suit : •...
  • Page 12 Faces avant, arrière et inférieure Face avant fig.panelfront-e 9 10 11 2223 24 2526 Interrupteur [Power] ] buttons Mise sous ou hors-tension de l’appareil. (p. 10) Le bouton [ ] valide la saisie réalisée à l’aide des touches fléchées ( ) (p.
  • Page 13 Permet le branchement d’une unité MIDI externe pour recevoir ses données musicales (p. 61). Connecteur USB Permet de relier un ordinateur au HPi-7 par liaison USB (p. 62). Bouton [Contrast] Permet le réglage de la luminosité de l’écran (p. 10).
  • Page 14 Opérations de base 3. Paramétrages détaillés fig.d-kihonsettei-e Le HPi-7 se pilote principalement à partir des touches fléchées et des boutons [ ] [+] [-] associés aux indications présentes à l’écran. La partie inférieure de chaque écran décrit les fonctions affectées à...
  • Page 15 Jeu avec accompagnement Partition à l’écran (notation) À la mise sous tension du HPi-7 une partition comme celle-ci apparaît en principe à l’écran. Elle n’est pas destinée qu’à l’affichage des morceaux incorporés mais concerne également les fichiers SMF ou les séquences que vous avez pu réaliser sur le HPi-7.
  • Page 16 (Fwd)], vous pouvez accéder à la fin du morceau. Lecture d’un Song Le HPi-7 dispose de 170 morceaux de piano incorporés. Tous sont prévus pour permettre un affichage correct de la partition. Ils disposent également d’accompagnements orchestraux, permettant leur étude de manière conviviale ou facile par la possibilité...
  • Page 17 Pour annuler le « mute », appuyez à nouveau sur ce même bouton (le témoin se rallume). Lors de la lecture de fichiers SMF « Roland Piano Digital », si les boutons [3/Left] button et [4/Right] ne contrôlent pas respectivement la partie de main gauche et la partie de main droite, vous pouvez modifier leur affectation. Voir «...
  • Page 18 Jeu avec accompagnement Si ce message apparaît: fig.d-delete-e Si un Song a déjà été mis en mémoire tampon (interne), il n’est pas possible d’en choisir un autre ou d’enregistrer de nouvelles données sans l’effacer. Pour cela, utilisez les boutons [ ] pour sélectionner «...
  • Page 19 Jeu avec accompagnement Lecture à tempo constant En présence d’un morceau doté de changements de tempo difficiles à gérer, cette option permet un apprentissage plus facile. Cette annulation des changements de tempo porte le nom de « Tempo Mute ». Maintenez le bouton [ (Play/Stop)] enfoncé...
  • Page 20 Ne mettez jamais l’appareil hors tension tant que le message « Executing..» est présent à l’écran. Utilisation du métronome Le HPi-7 comporte une fonction métronome très polyvalente. Pendant la lecture d’un morceau ou d’un accompagnement (→Fonction Pianist, p. 32) le métronome peut être entendu au tempo et avec la métrique (Beat) correspondante.
  • Page 21 Jeu avec accompagnement Décompte préalable Le décompte préalable ou «Count-in » fait entendre le métronome avant le tout début du morceau. Le « Countdown » le fait entendre à la fin de l’introduction (avant de commencer la partie de piano). En jeu avec accompagnement, ces options permettent de s’insérer immédiatement dans le rythme.
  • Page 22 Jeu avec accompagnement Mise en place de repères pour une étude en boucle Vous pouvez positionner des repères (markers) au sein du morceau afin d’accéder instantanément à un passage précis ou pour étudier en boucle une section comprise entre deux repères. fig.panelmark Commencez par sélectionner un morceau au sein duquel vous voulez insérer des repères (p.
  • Page 23 Jeu avec accompagnement Déplacement d’un marker déjà en place Après avoir positionné vos markers, vous pouvez maintenir le bouton [ ] enfoncé et utiliser (Bwd)] ou [ (Fwd)] pour modifier la position du Marker A. Procédez de même pour le marker B mais en maintenant le bouton [ ] enfoncé...
  • Page 24 Jeu avec accompagnement Modification de la tonalité du morceau en lecture (Transpose) La fonction de transposition vous permet de changer de tonalité sans changer de position au clavier. De cette manière, un morceau difficile, écrit dans une tonalité avec une armure chargée en dièses ( ) ou en bémols ( ), peut être joué...
  • Page 25 Jeu avec accompagnement Réglage de la sensibilité du clavier (Key Touch) Il est possible de régler la sensibilité (la sensation de dureté) du clavier du HPi-7. fig.panelktch Appuyez sur le bouton [Key Touch]. fig.keytouche Modification de la valeur Key Touch...
  • Page 26 Enrichissez votre exécution Choix d’un autre son Le HPi-7 contient plus de 600 sonorités différentes. Les sons (ou Tones) sont organisés en six groupes affectés aux boutons [Tone]. fig.paneltone Appuyez sur un des boutons [Tone] et choisissez un Tone sur l’écran.
  • Page 27 Enrichissez votre exécution Ajout d’effets fig.paneleffect Ajout de réverbération (Reverb) L’utilisation de l’effet de réverbération permet d’obtenir une résonance très agréable, comme si vous étiez en train de jouer dans une salle de concert. Appuyez sur le bouton [Reverb]. Le témoin s’allume et l’effet de réverbération est appliqué au son. Pour l’annuler, appuyez à...
  • Page 28 Enrichissez votre exécution fig.duale Tone 1 Tone 2 Dual Balance Affiche le nom du Tone du Affiche le nom du Tone du Balance de volume bouton le plus à gauche. bouton le plus à droite. entre les deux Tones. Changement du Tone ou de la balance en mode Dual Sélectionne le paramètre L’élément sélectionné...
  • Page 29 Enrichissez votre exécution fig.splite Tone de la main gauche Point de partage (split) Tone de la main droite Affiche le nom du tone Donne le numéro de la touche Affiche le nom du tone sélectionné pour la partie délimitant les deux zones. sélectionné...
  • Page 30 Utilisation de la fonction d’apprentissage (Visual Lesson) Vous pouvez rendre vos leçons attrayantes en utilisant la fonction « Lessons » du HPi-7. Elle consiste à jouer sur un accompagnement en suivant une partition et en étant informé des erreurs que vous faites.
  • Page 31 Utilisation de la fonction d’apprentissage (Visual Lesson) Un écran semblable à celui-ci apparaît si vous avez sélectionné le cours « Répertoire ». fig.wonder-e Part Start Measure Permet de choisir la Choix de la mesure Part à travailler : Both de départ. Hands (2 mains), Left Hand (main gauche), Right Hand (main...
  • Page 32 Accompagnement automatique (Fonction « Pianist ») La fonction « Pianist » ajoute automatiquement un accompagnement adapté au morceau que vous interprétez. Vous pouvez choisir pour cela un des 35 styles d’accompagnement disponibles pour votre morceau. Vous pouvez définir l’accord d’accompagnement en le plaquant à la main gauche, et utiliser les boutons «...
  • Page 33 Exploration du pays des sons (Wonderland) La fonction « Wonderland » permet aux jeunes enfants de découvrir une grande quantité de sons et de morceaux incorporés à travers une interface ludique animée et simplifiée. fig.panelwonder Appuyez sur le bouton [Wonderland] et sélectionnez une option sur l’écran. À...
  • Page 34 • avec la fonction Pianist → « Enregistrement avec accompagnement (Pianist) », (p. 39) • multipiste → « Enregistrement multipistes (5 pistes) » (p. 40) Les morceaux enregistrés sont effacés si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous éteignez le HPi-7. Veillez à sauvegarder vos données importantes sur disquettes (p. 42).
  • Page 35 Appuyez sur le bouton Track de la piste que vous voulez enregistrer (c’est-à-dire jouer vous-même). Le témoin du bouton enfoncé clignote et le HPi-7 passe en attente d’enregistrement. Comme pour cet exemple nous ne voulons enregistrer que la main droite, appuyez sur le bouton [4/ Right] (le témoin clignote).
  • Page 36 Appuyez sur le bouton [ (Rec)]. Les témoins de tous les boutons Track clignotent et le HPi-7 passe en attente d’enregistrement. Si l’écran affiche le choix « Close/ New Song/ Add On », choisissez « New Song ». Dans ce cas les étapes 1 et 2 sont omises.
  • Page 37 Enregistrement Vous pouvez utiliser le métronome pendant l’enregistrement. Il ne sera évidemment pas enregistré. Lancez l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ (Play/Stop)]. Après un décompte de deux mesures l’enregistrement commence. L’enregistrement démarre également dès que vous jouez une note sur le clavier, même sans avoir appuyé...
  • Page 38 Appuyez sur le bouton Track correspondant à la piste à ré-enregistrer Les témoins du bouton que vous avez enfoncé et celui du bouton [ (Play/Stop)] clignotent, et le HPi-7 passe en attente d’enregistrement. Appuyez sur [ (Play/Stop)] pour lancer l’enregistrement.
  • Page 39 « New Song » [ (Rec)]. Appuyez sur le bouton Les témoins de tous les boutons Track clignotent, et le HPi-7 passe en attente d’enregistrement. Appuyez sur le bouton [Pianist] et choisissez un style d’accompagnement. Réglez le tempo selon vos besoins.
  • Page 40 L’enregistrement multipiste permet d’enregistrer de nouvelles pistes tout en écoutant les enregistrements déjà réalisés sur d’autres pistes. Le HPi-7 disposant de 5 pistes, vous pouvez enregistrer différents sons sur chaque piste pour créer un morceau orchestral complet. → Vous pouvez aussi enregistrer sur 16 pistes (p. 58).
  • Page 41 Sauvegarde de l’enregistrement Les enregistrements que vous réalisez sur le HPi-7 sont perdus si vous sélectionnez un autre morceau ou si vous éteignez l’appareil. Pour les conserver, vous devez donc les sauvegarder sur disquettes ou en favoris. → Si vous utilisez un lecteur de disquette pour la première fois, lisez attentivement le chapitre « Utilisation des disquettes »...
  • Page 42 Sauvegarde de l’enregistrement Vérifiez d’abord que l’onglet de protection de la disquette est bien en position « non protégé » (écriture autorisée). fig.DiskProtecte Face arrière de la disquette Non protégée (écriture autorisée) Protégée Onglet de protection (écriture interdite) Insérez la disquette dans le lecteur. [ (Enter)].
  • Page 43 Sauvegarde de l’enregistrement Choisissez la destination physique et le format de sauvegarde. Choix Valeur Commentaire Le morceau est sauvegardé en i-format. Il peut ainsi être lu sur les pianos Ro- i-Format land Digital (comme les séries HP-G/R/i et KR), et sur les appareils de la série Save Format Le morceau est sauvegardé...
  • Page 44 Sauvegarde de l’enregistrement autorisée) (p. 42), puis insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur [Function] et sélectionnez « File » à l’écran, puis appuyez sur Enter [ (Enter)]. Utilisez les boutons pour sélectionner « Delete » et appuyez sur fig.diskdele Emplacement de sauvegarde Affiche l’emplacement de sauvegarde du fichier à...
  • Page 45 Sauvegarde de l’enregistrement fig.songcopye Modification de valeur Passage à l’écran suivant Retour à l’écran précédent Choisissez le type de copie et appuyez sur [ (Enter)]. La page « Copy Song screen » apparaît. fig.songcopye Source de la copie Destination de la copie Changement de valeur Changement d’élément...
  • Page 46 Lecture de fichiers musicaux ou de morceaux sauvegardés sur disquettes Pour lire des fichiers musicaux du commerce ou un morceau sauvegardé sur disquette, procédez comme suit. Vous pouvez aussi jouer sur le clavier et accompagner la musique pendant cette lecture. →...
  • Page 47 Fonctions utilitaires Options d’affichage des partitions Vous pouvez choisir les Parts affichées sous forme de partition à l’écran et le type d’affichage. Appuyez sur le bouton [Notation] puis sur [ (Options)]. Appuyez sur le bouton [ (Menu)] pour afficher le « Score Menu ». Sélectionnez «...
  • Page 48 Fonctions utilitaires Édition des Songs Vous pouvez éditer de diverses manières les morceaux enregistrés à l’aide du bouton Track (p. 40) ou 16- track sequencer (p. 58). Opérations de base Appuyez sur le bouton [Notation] puis sur [ (Options)]. Appuyez sur le bouton [ (Menu)] pour afficher le «...
  • Page 49 Fonctions utilitaires Annulation d’éditions (Undo) Param Description ètre Vous pouvez annuler une édition qui vient d’être faite et Les données peuvent être copiées de 3 manières: ramener les données dans l’état où elles étaient avant l’opération Si des données sont présentes dans la Replace destination, elles sont effacées et d’édition.
  • Page 50 Fonctions utilitaires Insertion de mesures vierges (Insert) Param Description Vous pouvez ajouter des mesures vides à la position de votre ètre From Numéro de la première mesure à quantifier choix. Cette opération est appelée « insertion ». Nombre de mesures à quantifier fig.e-inserte Track ou Part à...
  • Page 51 Fonctions utilitaires Transposition de Parts (Transpose) fig.d-e-erase Vous pouvez transposer individuellement des Parts ou des Tracks. fig.d-e-trans Param Description ètre From Numéro de la première mesure du segment à effacer Nombre de mesures à effacer Track ou Part sur laquelle porte l’effacement. Param Description Tr/Pt...
  • Page 52 Dans certains Songs, le son d’un instrument peut changer Sauvegarde des données de partitions au format BMP Les partitions affichées sur le HPi-7 peuvent être sauvegardées sur disquettes, et vous pouvez également utiliser des images de ces partitions sur votre ordinateur.
  • Page 53 Fonctions utilitaires Sélectionnez le Song à sauvegarder (p. 17). Appuyez sur le bouton [Notation] puis sur le bouton [ (Options)]. Appuyez sur le bouton [ (Menu)] pour accéder au « Score Menu ». Choisissez « BMP output » et appuyez sur [ (Enter)].
  • Page 54 Fonctions utilitaires Fonctions accessibles par le bouton [Function] Ces fonctions son très diverses, comme l’accordage du HPi-7 ou le changement de l’affectation des pédales. fig.panelfunc Appuyez sur le bouton [Function]. fig.functione Sélection du paramètre Passage à l’écran Retour à suivant l’écran précédent...
  • Page 55 Dans le cas où vous devez jouer avec d’autres instruments, vous (Damper Resonance) pouvez être amené à modifier le diapason de référence du HPi-7 pour vous adapter au contexte. Sur un piano acoustique, l’appui sur la pédale forte permet aux La référence est le «...
  • Page 56 Fonctions utilitaires Valeurs Description Valeurs Description Le tempo du morceau, de l’accompagnement ou Tempérament égal, divisant l’octave en 12 Tap Tempo du métronome peut être réglé par des pressions Equal parties égales successives sur la pédale affectée à cette fonction Lower En mode Split, la pédale agit comme une pédale Dans ce tempérament, les quintes et les tierces...
  • Page 57 Si vous utilisez un caractère non compatible, il sera remplacé par un caractère compatible. Normalement, et pour la lecture de fichiers SMF « Roland Piano Digital » (→ p. 77), la partie de main gauche est affectée au bouton Pour supprimer une image Track [3/Left] et la partie de main droite au bouton Track [4/Right].
  • Page 58 , y compris pendant la lecture. une ») spécifiques (16 Track) → La Part 11 des fichiers SMF Roland disponibles à la vente comporte une affectation du bouton Track [2/Bass et L’enregistrement multipiste permet d’entendre ce qui a déjà accompagnement], mais la correspondance des autres parts été...
  • Page 59 Utilisez les boutons [ (Bwd)] et [ (Fwd)] pour accéder à la mesure de début de Le HPi-7 dispose d’un espace de stockage interne permettant la l’enregistrement. sauvegarde d’enregistrement ou de styles utilisateur. Choisissez les options de tempo et de métronome.
  • Page 60 à l’expressivité du spectacle. appuyez sur [ Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou d’endommager vos → Vous pouvez paramètrer le HPi-7 de manière à ce que les haut-parleurs, veillez à réduire le volume et à mettre tous vos démonstrations soient lancées automatiquement après quelques appareils hors tension avant toute connexion.
  • Page 61 Branchements MIDI Par le branchement d’un câble MIDI entre deux appareils, vous Vous pouvez brancher un système audio sur le HPi-7 soit pour pouvez échanger des données entre eux et effectuer un contrôle à l’écouter via un système d’écoute plus performant, soit pour vous distance: sélection de son sur un appareil à...
  • Page 62 Pour pouvoir utiliser une connexion MIDI avec votre ordinateur, En mode Dual (→ p. 27) sur le HPi-7, seul le canal spécifié est celui doit disposer des pilotes « USB Driver » (sur le CD-ROM transmis par MIDI.
  • Page 63 Branchement d’appareils externes « Composer Out » sur « On ». Paramètre Description Valeur Détermine si un enregistrement est On, Off Composer Out transmis vers une unité MIDI externe Paramétrage « Program Change » Les messages « Program change » servent à demander à un appareil de passer au programme «...
  • Page 64 « Keyboard »? (p. 55) marche pas. Éteignez l’appareil et rallumez-le. lecture est trop Le HPi-7 utilise un écran à cristaux liquides et faible celui-ci peut ne pas pouvoir afficher de texte si L’écran n’affiche-t-il pas le message « Deletes Rien n’apparaît...
  • Page 65 43 pour la liste des caractères autorisés. instable Le nom du fichier ne porte-t-il pas le suffixe La qualité du son de piano utilisé par le HPi-7 « MID »? Un fichier ne peut pas être traité en restitue en elle-même un sentiment d’espace réverbération...
  • Page 66 Vérifiez votre câblage. Il n’est pas possible d’écrire par- Un trop grand nombre de données dessus ce morceau. Choisissez un a été adressé au HPi-7 en trop peu You can’t overwrite this autre numéro de sauvegarde ou Can’t record. de temps, et il est incapable de les file.
  • Page 67 Liste des Tones Piano Others Balafon St. Harp Boys Choir Hard E.Piano Velo Strings Glasswaves NaturalGrand ** Nylon Guitar Mild E.Grand Legato Str Holy Voices NaturalMello ** Steel Guitar Hard Clav. PizzicatoStr Glittery Pad Natural Hps. ** Jazz Guitar Soft Clav. SlowStrings2 HollowReleas Grand Piano1...
  • Page 68 Liste des Tones Piano 1w Feedback Gt. Whistle Wind OverdriveGt* Piano 1d Gt.Harmonics Ocarina Stream Dist.Guitar* Piano 2 Gt. Feedback Square Wave Bubble Gt.Harmo* Piano 2w GS Ac.Bass Square Bird Acoustic Bs* Piano 3 GS Fing.Bass Sine Wave Fingered Bs* Piano 3w GS Picked Bs Saw Wave...
  • Page 69 Liste des Tones Sets SFX Polysynth* Space Voice* Bowed Glass* -----: Pas de son. Metal Pad* [EXC]: sons exclusifs, incompatibles avec le son de percussion Halo Pad* de même numéro. Sweep Pad* SOUND EFFECT Ice Rain* ----- Soundtrack* ----- Crystal* ----- ----- Syn Mallet*...
  • Page 70 Liste des Drum Sets -----: pas de son. [EXC]: sons exclusifs, incompatibles avec le son de percussion de même numéro. DR POP DR ROCK DR JAZZBRUSH R&B Snare R&B Snare R&B Snare Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m...
  • Page 71 Liste des Drum Sets -----: Pas de son. [EXC]: sons exclusifs, incompatibles avec le son de percussion de même numéro. DR STANDARD DR ROOM DR POWER DR ELECTORONIC ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime...
  • Page 72 Liste des Drum Sets -----: pas de son. [EXC]: sons exclusifs, incompatibles avec le son de percussion de même numéro. DR JAZZ DR GS STAND DR TR-808 DR DANCE DR BRUSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----...
  • Page 73 Liste des Drum Sets -----: pas de son. [EXC]: sons exclusifs, incompatibles avec le son de percussion de même numéro. DR ORCHESTRA DR GS ROOM DR GS BRUSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll...
  • Page 74 Tableau des accords ●: Indique les notes constitutives de l’accord. ★: Accords pouvant être joués de manière simplifiée en appuyant sur la touche marquée d’une “★.” Cmaj7 C#maj7 Dmaj7 E maj7 Emaj7 Fmaj7 C#m7 E m7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim F#maj7...
  • Page 75 Liste des morceaux internes 981a • Tous droits réservés. La reproduction de ce matériel dans un cadre autre que privé et de loisirs est contraire à la loi. Czerny 100-30 Wiener Marsch Practice Czerny 100-38 Le Coucou Czerny 100-43 Menuett G dur (Bach) Openness Czerny 100-60 Spinnerlied...
  • Page 76 Liste des styles « Pianist » Songs destinés aux « Visual Lessons » Beginners Repertoire Challenge Mary Had A Little Lamb Traumerei Hanon Come Birds Trepak Burgmuller The Cuckoo Canon (Pachelbel) Beethoven Old MacDonald Had A Farm I've Been Working On The Railroad Chopin London Bridge Silent Night, Holy Night...
  • Page 77 ». En insérant la disquette contenant ces données Le système General MIDI est un ensemble de spécifications dans le HPi-7, et en la lisant, on provoque le déclenchement concernant les générateurs de sons et destiné à permettre la création des sons du piano.
  • Page 78 MIDI Implementation Chart PIANO NUMÉRIQUE Date : 1 avril 2004 Implémentation MIDI Modèle HPi-7 Version : 1.00 Transmis Reconnu Remarques Fonction... Canal Par défaut 1–16 1–16 de base Modifié – Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4(M=1) Modifié...
  • Page 79 69 kg Poids (avec stand) Resolution 120 tics par noire Mode d’emploi Copy, Quantize, Delete, Insert, Erase, Livrert « Roland 60 Classical Piano Édition Transpose, Part Exchange, Note Edit, Masterpieces » PC Edit Guide d’installation Reset, Play/Stop, Rec, Bwd, Fwd, Track...
  • Page 80 Index General MIDI 2 .............. 77 Générateur de sons ............77 Accordage ............... 55 GS ..................77 Action de marteau ............55 GS (format) ..............77 Ajuster ................11 «All Song Play» .............. 18 Alphabet ................. 33 Hauteur ................47 Annulation (Undo) ............
  • Page 81 Index Percussions ..............33 Utilisateur (mémoire) ........... 47 Pianist (fonction) ............32 User (mémoire) Piano ................33 Formatage ..............59 Piano (paramétrage) ............. 55 Porte-partitions ..............9 Verrouillage des contrôles ........... 11 Visual Lesson (fonction) ..........30 Quantification ..............49 V-LINK ................
  • Page 82 Information Au cas où votre appareil devrait être réparé, adressez-vous au centre de maintenance agréé Roland le plus proche ou au distributeur Roland de votre pays selon la liste ci-dessous. MEXICO IRELAND PHILIPPINES IRAN AFRICA AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc.
  • Page 83 Pour les pays de la Communauté européenne Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. Pour les États-Unis COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC.
  • Page 84 Ce mode d’emploi est imprimé sur papier recyclé. 03454423 ’04-07-2GA...