Instrucciones Para El Uso; Instrucciones Para La Instalacion - Cardin Elettronica SL 402409 Manuel D'instructions

Automatisme pour portails coulissants avec moteur à courant continu
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

PRUEbAS PREVIAS (fig.1, pág.2)
Antes de proceder a la ejecución de la instalación comprobar que todas las piezas
fijas y móviles de la estructura a automatizar están perfectamente eficientes y
que esta última cumple con las normativas vigentes.
• A tal fin comprobar que:
- La superficie de la puerta corredera "A" debe ser lisa y sin salientes, hasta la
altura de 2.5 m desde el suelo. Pueden considerarse lisas incluso salientes
de la superficie de la puerta de hasta 3 mm. con tal que los cantos estén
redondeados. Si la superficie de la cancela no está lisa, toda su altura, hasta
el límite de 2.5 m del suelo, se debe proteger no con uno, sino con dos de los
dispositivos siguientes:
a) fotocélulas
b) borde sensible
- entre las piezas fijas y correderas no debe haber una distancia "b" mayor que
15mm.
- la guía de deslizamiento "C", a ser posible de sección redonda, se debe fijar en
el suelo de forma estable e indeformable, totalmente expuesta y sin defectos
tales que puedan obstaculizar el movimiento de la cancela.
- con la cancela cerrada debe quedar un espacio libre "D", en toda la altura de
la parte delantera de la cancela, de 50 mm. como mínimo, mientras que el
tope mecánico "E" al final de la carrera de cierre se debe disponer en la parte
de arriba de la cancela.
El espacio libre "D" se puede tapar con un elemento elástico indeformable "F"
o mejor aún con un borde de protección.
- durante el movimiento de apertura, si la cancela se desliza cerca de un cercado
"G" con elementos verticales o con espacios libres, hace falta disponer una
protección adecuada según el caso:
1) distancia "H" mayor que 500 mm.: ninguna protección;
2) distancia "H" de entre 500 y 300 mm.: se debe incorporar una red de alambre
"I" o un elemento metálico agujereado "L" cuyas aperturas no permitan el paso
de una bola "M" de 25 mm. de diámetro.
3) distancia "H" menor que 300 mm.: se debe incorporar una red de alambre
"I" o un elemento metálico agujereado "L" cuyas aperturas no permitan el
paso de una bola "M" de 12 mm. de diámetro. Los alambres de la red "I"
no deben tener una sección menor que 2,5 mm
metálicos agujereados "L" no debe ser menor que 1,2 mm. Más allá del límite
de 2,5 m desde el suelo en el tramo "P" de deslizamiento de la cancela estas
protecciones no son necesarias.
- Comprobar el deterioro de las piezas viejas eventuales, desgastadas de la
cancela y de ser necesario proceder a sustituirlas y lubricarlas.
- Comprobar la puesta a nivel "N" de la guía.
- Los patines o rodillos de guía superiores "O" deben tener el juego correcto al
correr la puerta y en ningún caso deben obstaculizar su carrera.
¡Cuidado! En todo caso es el instalador quien tiene que comprobar
los puntos críticos, de peligro, y tomar las medidas oportunas para
la seguridad e incolumidad personal (Análisis de los riesgos).
¡Cuidado! Comprobar la existencia, en absoluto necesaria, del tope
mecánico para la apertura en coincidencia con la máxima carrera
"P", tal que garantice la estabilidad de la cancela y por tanto evite
el riesgo de que se desenganche de las guías.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Durante la maniobra se tiene que controlar el movimiento y accionar el dispositivo
de parada inmediata (STOP) en caso de peligro.
En el uso corriente se aconseja esperar la apertura total de la cancela antes de
cruzarla.
A falta de fluido eléctrico la cancela se puede desbloquear manualmente utilizando
la específica llave suministrada (ver desbloqueo manual en fig. 9).
Controlar periódicamente el estado de desgaste de los pernos y en la eventualidad
engrasar las piezas en movimiento (pernos, cremallera, etc.), utilizando lubricantes
que tengan las mismas características de rozamiento a lo largo del tiempo y ade-
cuados para funcionar entre -20 y +70 °C.
En caso de avería o funcionamiento incorrecto, desconectar la alimentación eléctrica
antes del equipo y contactar con el servicio de asistencia técnica.
Las reparaciones eventuales deben ser realizadas por personal cualificado, utilizando
materiales originales y certificados. El uso de la automatización es idóneo para el
accionamiento continuo.
N.b.: La instalación recién instalada y certificada seguramente cumple con las
normas, sin embargo es el usuario quien debe mantenerla eficiente a lo largo del
tiempo. Por tanto se aconseja solicitar un control por parte de personal cualificado
una vez al año como mínimo.
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this do
y el grosor de los elementos
2
SCALA: 1:2
Drawing number :
Product Code :
Draft :
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
41

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

• El motorreductor se puede colocar tanto a la izquierda como a la derecha
de la luz de paso. Importante: ver el párrafo "INSTRUCCIONES PARA LA
COLOCACIÓN DEL GRUPO".
Anclaje del reductor (fig. 4, 5, 6)
¡Importante! Controlar que la posición de anclaje, respecto a la línea de despla-
zamiento de la cancilla, resulte correcta.
• Preparar los tubos y los cables de conexionado, situándolos en el punto de
instalación del motor (véase fig. 2).
• Atornillar las cuatro grapas de anclaje en la placa "A" dejando sobresalientes
unos 40 mm y luego apretar las tuercas M8.
• Preparar una plataforma de cemento con una profundidad de 350 mm (sobre-
saliente de 25 mm para evitar que posibles acumulaciones de agua puedan
dañar el sistema) en el punto preciso en el cual está previsto el posicionamiento
del motor.
• Introducir la placa básica, prestando atención a que :
- los cables de conexionado pasen por el orificio "b";
- las grapas "C" estén sumergidas en la plataforma, dejando todo perfec-
tamente plomado;
- las cuatro espigas roscadas sobresalientes 40
resulten perfectamente perpendiculares;
- la superficie de la placa resulte limpia y
sin residuos de cemento.
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
C
2
5
Description :
DI0065
CONTROPIASTRA SL4024
• Luego, para la instalación del motorreductor, actuar de esta forma:
SL4024
- Aflojar las cuatro tuercas M8 de los pernos roscados (anteriormente utilizados
P.J.Heath
Date :
08-06-98
para sujetar las grapas) hasta unos 15 mm de la plancha de base. Después
introducir y apoyar en las tuercas las cuatro arandelas correspondientes.
- Colocar el motorreductor sobre los cuatro pernos roscados y apoyarlo en el plano
determinado por las cuatro arandelas.
- Luego volverlo solidario con la base, utilizando cuatro
arandelas más y otras tantas tuercas suministradas,
cuidando que el grupo esté nivelado y
perfectamente estable. Esto permitirá
todos los ajustes posteriores.
SCALA: 1:2
Description :
Drawing number :
DI0068
VISTA CONTROPIASTRA SL4024
Product Code :
SL4024
Draft :
P.J.Heath
Date :
08-06-98
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
mm
M 8
b
A
1
3
4
300
Prodotti Technocity
Prodotti Technocity
70
5
4
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières