Télécharger Imprimer la page

Hasbro DICKIE TOYS FLIP 'N' RACE BUMBLEBEE Mode D'emploi page 13

Publicité

A
Şasiul - vedere partea inferioară
1 ntrerupătorul conectat/deconectat
2 cutia cu baterii
3 Blocarea compartimentului pentru acumulatori
B
Încărcare prin cablul USB
Deschiderea compartimentului pentru
baterii şi introducerea bateriilor
C
Telecomanda
1 manetă de comandă
Pentru mersul înainte, mişcaţi ambele pârghii în faţă,
pentru mersul înapoi, mişcaţi ambele pârghii înapoi.
Dacă se deplasează numai pârghia stângă, respectiv
dreaptă înainte sau înapoi, vehiculul se roteşte în
direcţia respectivă. Rotirea se accelerează dacă
ambele pârghii sunt mişcate în direcţii contrare.
2 nchiderea cutiei pentru baterii
3 cutia cu baterii
4 Sunete de transformare
5 Sunete de luptă și de laser
D
Procedura de conectare
1 Poziționați întrerupătorul pe "ON" pentru a porni
vehiculul.
2 mpingeți și țineți apăsată maneta dreaptă a
telecomenzii înspre dreapta timp de 5 secunde până
când indicatorul luminos clipește.
3 Eliberați maneta dreaptă a telecomenzii. Indicatorul
luminos trebuie să fie stins, după care începeți să vă
jucați.
4 Dacă mașina nu răspunde, poziținați întrerupătorul
pe 'OFF' și repetați pașii 1-3.
E
Operarea vehiculului
F
Transformarea telecomenzii
G
Sunete de luptă și de laser
H
Sunete de transformare
I
cu funcţiune de răsturnare
J
Modul auto de adormire
După 3 minute de neutilizare, telecomanda sau mașina
vor intra în în mod de adormire. Vă rugăm deplasați
întrerupătorul pe 'OFF' și după care pe 'ON' pentru a re-
lua funcțiile de joacă.
Particularităţi
• Vehicul cu telecomandă prin 2 canale
• 7 funciuni de rulare:
înainte-stânga-dreapta, înapoi-stânga dreapta,
stop
• cu funcţiune de răsturnare
• 2,4 GHz
• Telecomandă transformatoare cu lumini și sunete
A
Вид шасси снизу
1 Выключатель
2 Батарейный отсек
3 Защелка батарейного отсека
B
Зарядка при помощи USB-кабеля
Как открыть батарейный отсек и
вставить батарейки
C
Дистанционное управление
1 Рычаг управления
Для движения вперед нажмите оба рычага вперед,
для движения задним ходом нажмите оба рычага
назад. При передвижении только левого или правого
рычага вперед или назад автомобиль поворачивается
в соответствующем направлении. Поворот ускоряет
ся, если нажимать оба рычага в разных направлениях.
2 Защелка батарейного отсека
3 Батарейный отсек
4 Звук трансформации
5 Боевые звуки и звук лазера
D
Процедура сопряжения
1 Установите переключатель в положение «ON» (ВКЛ.),
чтобы включить транспортное средство.
2 Сдвиньте правый рычаг пульта управления вправо и
удерживайте его в таком положении 5 секунд, пока
индикатор не начнет мигать.
3 Отпустите правый рычаг пульта управления. Когда
индикатор перестанет мигать, можно начинать игру.
4 Если автомобиль не реагирует на сигналы пульта
управления, переместите переключатель в положение
«OFF» (ВЫКЛ.) и повторите шаги 1-3.
E
Управление машиной
F
Преобразование пульта управления
G
Боевые звуки и звук лазера
H
Звук трансформации
I
наезде на препятствия (Flipover)
J
Автоматический спящий режим
После 3 минут в режиме ожидания пульт управления
или транспортное средство автоматически переходят в
спящий режим. Переместите переключатель в положение
«OFF» (ВЫКЛ.), а затем в положение «ON» (ВКЛ.), чтобы
возобновить функции игры.
Особенности
• Машина с 2-канальным радиоуправлением
• 7 функции движения: вперед-влево-вправо,
назад-влево-вправо, стоп
• функция переворачивания при наезде на
препятствия (Flipover)
• 2,4 GHz
• Трансформирующийся пульт управления с
подсветкой и звуками
RO
Stimate client,
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi
de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de modelul
dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă acest articol spre a
evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile. Vă dorim mult amuzament
la joacă!
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
!
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul
1.
de asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite!Vă
rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual
schimb de scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modificări de
ordin tehnic şi de culoare. Este necesar ajutorul adulţilor pentru
îndepărtarea siguranţelor de transport.
2. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai învârt.
3. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte
în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat
în poziţia „ON".
4. Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
5. ntâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre a
se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta întâi
vehiculul şi apoi emiţătorul.
6. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le
+
astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu
aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le
-
la un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de
deşeuri speciale. nlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este
permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile
se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. ncărcarea bateriilor
reîncărcabile este permisă exclusiv sub supravegherea adulților.
Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu introduceți concomitent
baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu
amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați bateriile alcaline,
standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile.
7. Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru vehicul
numai baterii alcaline sau baterii reîncărcabile de.
8. Nu suntem responsabili de nicio pierdere de date și nici de vreo
deteriorare de software, sau de altă deteriorare a computerului sau
a accesoriilor provocată de încărcarea acumulatorilor.
9. Jucăria trebuie conectată numai la echipament de Clasa II care
poartă următorul simbol.
RUS
Уважаемый
покупатель!
Мы рады, что вы выбрали это детализованное и высококачественное
изделие. Чтобы изделие прослужило как можно дольше,
обращайтесь с ним заботливо, предотвращая повреждение
хрупких деталей конструкции. Надеемся, вы получите настоящее
наслаждение от игры!
Меры предосторожности
(не выбрасывайте!)
!
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет.
1.
Существует опасность задохнуться при проглатывании мелких
частей! Пожалуйста сохраните у себя данную инструкцию
на случай возможной корреспонденции. Производитель
оставляет за собой право на цветовые и технические
модификации. Необходима помощь взрослых для того чтобы
удалить предохраняющие части упаковки.
2. Не поднимайте транспортное средство, пока вращаются
колеса.
3. Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.), не
приближайте пальцы, волосы или свободные элементы
одежды к двигателю или колесам.
4. Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте
батареи и аккумуляторы, когда игрушка не используется.
5. Чтобы не допустить непредусмотренного использования,
вначале включайте передатчик, а затем — транспортное
средство. Выключение в обратной последовательности:
вначале транспортное средство, а затем — передатчик.
+
6. Рекомендуется
применять
только
батарейки типа ! При вкладывании батареек следите
за тем, чтобы положительный и отрицательный полюса
-
находились на указанном конце! Не выкидывайте батарейки
вместе с кухонными отходами. Батарейки следует сдать в
предназначенный для этого пункт сбора или на мусорную
свалку для специальных отходов. Пустые батарейки следует
сразу же удалить из игрушки. Нельзя заряжать батарейки,
которые не предназначены для подзарядки. Прежде чем
зарядить батарейки, которые предназначены для подзарядки,
их необходимо вынуть из игрушки. Батарейки, предназначенные
для подзарядки, заряжать только под присмотром взрослых!
Не применяйте батарейки разного типа, не применяйте
одновременно новые и бывшие в употреблении батарейки.
Избегайте короткого замыкания соединительных перемычек.
Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте
батарейки с щелочными, стандартными (угольноцинковыми)
и батарейки, предназначенные для подзарядки с элементами.
7. Для
достижения
наилучших
результатов
использовать только щелочные батарейки или автомобильные
комплекты перезаряжаемых аккумуляторов.
8. Мы не несем ответственности за любую потерю данных, сбои
в работе программного обеспечения и другие повреждения
компьютера
или
аксессуаров,
аккумулятора.
9. Игрушку можно подключать только к оборудованию класса II,
имеющему следующее обозначение.
Vehiculul nu reacţionează
• A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON".
• Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
• Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
• Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Vehiculul nu reacţionează corect,
autonomia este prea mică!
• Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
• Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate
emit pe aceeaşi frecvenţă?
• Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?
• Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un
comportament necontrolat al modelului auto.
• Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot
provoca perturbări?
Atenţie:
!
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modificare neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modificări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declarație de conformitate
conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG declară prin prezenta că articolul se află în conformitate
cu cerințele fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale
directivei 2014/53/UE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer! Ajutați-ne la
menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare
la aceste chestiuni vă oferă organizația responsabilă cu colectarea
deşeurilor sau comerciantul
Opriţi întotdeauna vehiculul şi
telecomanda după utilizare.
Транспортное средство не реагирует на
команды
• Установите выключатель на передатчике и на транспортном
средстве в положение ON (ВКЛ.).
• Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
• Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
• Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Транспортное средство неправильно
реагирует на команды,
малый диапазон действия
• Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
• Возможно, поблизости используются другие устройства
с дистанционным управлением, работающие на той же
частоте.
• Помехи от металлических решеток или забора?
• Неконтролируемое поведение транспортного средства
может быть вызвано расположенными рядом радиомачтами
и линиями электропередач.
• Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств
радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?
Внимание!
!
Производитель не несет ответственности за нарушение
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
неразрешенных
Внесение таких изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
Заявление о соответствии
предусмотренные
директиве 2014/53/EU (RED). Настоящим Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG заявляет,что данный товар удовлетворяет основными
требованиям и другим соответствующим предписаниям
директивы 2014/53/EU.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции
по эксплуатации. Электроприборы содержат ценные ресурсы и не
должны поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе
с обыкновенными бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны
окружающей среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в
соответствующих пунктах приёма электротехнических отходов и их
переработки. На
рекомендуем
занимающиеся такой переработкой учреждения либо продавцы
наших специализированных магазинов.
Всегда выключайте игрушку
вызванные
зарядкой
и пульт управления после
использования.
dumneavoastră specializat.
изменений
в
конструкцию
устройства.
Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 311 5000