Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

g
Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced
by an adult. DISPOSAL INFORMATION:This product must be disposed of separately
at your local waste recycling centre. Do not dispose of in household waste bin.
f
Retenez les informations suivantes. Les piles doivent être mises en place par
un adulte. TRAITEMENT DES DECHETS :Ne jetez pas le produit avec vos ordures
ménagères. Portez-le dans un centre de recyclage des déchets.
diese Information zur späteren Verwendung auf. Batterien dürfen nur von Erwachsenen
ausgetauscht werden. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Bitte führen Sie dieses Produkt separat
Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu. Bitte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
guarde esta información, puede necesitarla más adelante. Se recomienda el cambio de las
pilas por parte de un adulto. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN: Este
producto debe devolverse al centro de reciclaje más cercano a su domicilio para su correcta
p
eliminación. No lo tire a la basura.
Queira guardar estas informações para futura referência.
As pilhas devem ser substituídas por um adulto. INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Deite fora
separadamente este produto no seu centro de reciclagem local. Não o deite fora no seu caixote do
i
lixo.
Conservate queste informazioni per ogni riferimento futuro. Vi raccomandiamo di far
installare le pile sempre da un adulto. INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO: Questo
prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori per la raccolta differenziata, non buttare nel
m
cestino dei rifiuti casalinghi.
Bewaar deze informatie. Batterijen behoren door een
volwassene te worden geplaatst en/of vervangen. LET OP: AFVALSCHEIDING: Lever dit
product in bij een lokaal afvalverzamelpunt. NIET met normaal huishoudelijk afval afvoeren.
s
Behåll den här informationen för framtida bruk. Batterierna ska alltid bytas ut av en vuxen
person. INFORMATION OM KASSERING: Produkten måste kasseras separat på din lokala
återvinningscentral. Släng inte produkten tillsammans med hushållssoporna.
denne information som fremtidig reference. Batterierne bør udskiftes af en voksen.
INFORMATION OM BORTSKAFFELSE: Dette produkt skal smides særskilt væk på den lokale
affalds- og genbrugsstation. Må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald.
n
Vennligst oppbevar denne informasjonen for fremtidig referanse. Batterier bør settes inn
av en voksen person. INFORMASJON OM KASTING: Dette produktet må du levere inn separat
på et mottak for resirkulering. Det skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
v
Säilytä nämä ohjeet mahdollista myöhempää tarvetta varten. Aikuisen tulee vaihtaa
laitteen paristot. TUOTTEEN HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT OHJEET:Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalien talousjätteiden mukana, vaan se on toimitettava ongelmajätteiden keräilypisteeseen
u
Kρατ στε τις παρακ τω πληροφορ ες για μελλοντικ χρ ση. H αντικατ
hävitettäväksi.
σταση των μπαταρι ν θα πρ πει να γ νεται απ εν λικα. ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ: Μην
πετ ξετε το αντικε μενο αυτ στο καλ θι των απορριμμ των. Αφαιρ στε τις μπαταρ ες και
προσκομ στε το στο τοπικ κ ντρο ανακ κλωσης.
q
Prosimy zachować niniejsze wskazówki,
aby mieć możliwość skorzystania z nich w przyszłości. Baterie powinny być wymieniane
przez osoby dorosłe. INFORMACJA DOTYCZĄCA UTYLIZACJI: Ten produkt musi zostać
osobno zutylizowany w porozumieniu z lokalnym przedsiębiorstwem wywozu śmieci. Nie wyrzucać
do przydomowego śmietnika.
h
Kérjük, későbbi tájékozódás végett őrizze meg ezt az
információt. Az elemeket mindig felnőtt cserélje. HULLADÉKKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ:
Kérjük ezt a terméket elkülönítve gyűjtse és juttassa el az Önhöz legközelebbi szemétgyűjtőhelyre
t
vagy újrahasznosítóba. Ne dobja ki a háztartási szemétgyűjtőbe!
Lütfen bu bilgiyi saklayın.
Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir. ÇÖPE ATARKEN: Bu ürünü atmak istediğinizde
lütfen ev çöplerinizden ayrı olarak, mümkünse bir geri dönüşüm kutusuna atın.
d
Bitte bewahren Sie
e
Por favor
© 2005 Hasbro. All rights reserved / Tous droits réservés.
g
Manufacturer's representative in the United Kingdom is Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP19
4YH. ☎ 00800 22427276. Manufacturer represented in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road,
k
Venligst gem
Eastwood, NSW 2122, Australia. ☎ (02) 9874-0999. Manufacturer represented in New Zealand by Hasbro Australia
Ltd., PO Box 100-940, North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand. ☎ (09) 915-5200. Colours and contents
may vary from those shown. Please retain our company details for future reference.
Hasbro France S.A.S. – Service Consommateurs : ZI Lourde, 57150 CREUTZWALD – ☎ 08.25.33.48.85 – email :
« conso@hasbro.fr ». Site Internet : www.hasbro.fr. Couleurs et détails peuvent varier par rapport au modèle
présenté. Veuillez conserver nos coordonnées pour tout contact ultérieur.
Deutschland GmbH, Overweg 29, D-59494 Soest. ☎ 02921 965343. Vertrieb in Österreich durch Hasbro Österreich
GmbH, Auhofstraße 190, 1130 Wien. ☎ 01 8799 780. Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten. Wir empfehlen
Ihnen, die Firmenadresse zur späteren Verwendung aufzubewahren.
Portugal por Hasbro Iberia S.L., Avda. dels Gremis, Parcela 28, Sector 13, 46394 Ribarroja del Turia, Valencia,
España. NIF B-96897251. ☎ (900) 180377. Internet: www.hasbro.es. E-mail: consumidor@hasbro.es. Los colores y
el contenido pueden diferir de los mostrados. Recomendamos que guarde nuestra dirección por si le es necesaria
p
☎ 217520380. As cores e os componentes podem diferir dos indicados na caixa. Recomendamos
más adelante.
que guarde esta informação para futura referência.
2800 Delemont (Svizzera). Distribuito in Italia da Hasbro Italy S.r.l., Strada 7, Palazzo R1, 20089 Rozzano (MI).
Numero Verde 800-827 156. I colori ed i dettagli del contenuto possono variare da quanto illustrato. Si raccomanda
di conservare il nostro indirizzo per qualsiasi informazione.
par / Distribuito in Svizzera da Hasbro Schweiz AG, Alte Bremgartenstrasse 2, CH-8965 Berikon. ☎056 648 70 99.
m
Gedistribueerd in Nederland door Hasbro B.V., Postbus 3010, 3502 GA Utrecht. Hasbro consumentenservice:
Antwoordnummer 315, 7800 WB Emmen. E-mail: consumentenservice@hasbro.co.uk. Kleuren en details in de
ontwerpen kunnen afwijken van de afbeelding op de verpakking. Bewaar onze adresgegevens zodat u zonodig
b
contact met ons kunt opnemen.
Distribué en Belgique par / Gedistribueerd in België door S.A. Hasbro N.V., 't
Hofveld 6D, 1702 Groot-Bijgaarden. ☎ 02/467 33 60. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby
Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark.
bild. Vi rekommenderar att ni behåller vår adress för eventuellt framtida bruk.
kan variere fra det illustrerede. Vores adresse bør gemmes i tilfælde af eventuel senere henvendelse.
Farger og enkeltdetaljer i utførelsen kan variere fra de illustrerte. Vi anbefaler at du tar vare på vår adresse for
eventuell senere henvendelse. v ☎ (09) 5259 1173. Värit ja yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta. Säilytä osoite
mahdollista myöhempää tarvetta varten. u Εισ γεται και διαν μεται στην Ελλ δα απ τη Hasbro Hellas ABEE,
Πεντ λης 38, 151 26 Μαρο σι, Αθ να. Εισ γεται και διαν μεται στην Κ προ απ τη Jumbo Trading Ltd, Αρχ.
Μακαρ ου Γ´28, 1065 Λευκωσ α. Χρ ματα και περιεχ μενο μπορε να διαφ ρουν απ αυτ που εμφαν ζονται.
Παρακαλο με κρατ στε τα στοιχε α της εταιρ ας μας για μελλοντικ
Hasbro Poland Sp. z o.o., 00-410 Warszawa, ul. Solec 22. ☎ (022) 522 20 90. Kolory i zawartość mogą różnić się
od pokazanych na rysunkach. Poleca się zachowanie adresu w razie ewentualnych pytań oraz paragonu na
wypadek reklamacji. Wszelkie prawa zastrzeżone.
GmbH, Dietzenbach, Max Plank Str.10, D-63128, Germany, ☎ (36-1) 478-5077. Információs iroda: Hasbro
Magyarország Kft., Budapest, Peterdy utca 15, H-1071, ☎ (36-1) 478-5020. A színek és a formák a képtől
eltérhetnek. Kérjük őrizze meg adatainkat, esetleg a későbbiekben szüksége lehet rájuk.
tarafından ithal edilmiştir. Sağlık Caddesi 13/3 Göktürk Kemerburgaz 34993 İstanbul Türkiye. Renkler ve içerik
gösterilenden farklı olabilir. Adresimizi referans için saklayınız. www.hasbrointertoy.com.tr.
f
Distribué en France par
d
Vertrieb in Deutschland durch Hasbro
e
Distribuido en España/Distribuído em
i
Prodotto importato da Hasbro S.A., Route de Courroux 6,
z
Vertrieb in der Schweiz durch / Distribué en Suisse
s
☎ 020-794 391. Färger och detaljer kan avvika från det som visas på
☎ 43 27 01 01. Farver og indhold
k
n
☎ 800 100 31.
σας αναφορ .
q
Importer w Polsce –
h
Magyarországon forgalomba hozza: Hasbro Deutschland
t
Hasbro İntertoy
76621
1105
186
g
INSTRUCTION MANUAL
f
MODE D'EMPLOI
g
Guinea Pig
d
BEDIENUNGSANLEITUNG
f
Cochon d'Inde
e
INSTRUCCIONES
d
Meerschweinchen
e
i
MANUALE ISTRUZIONI
Mi Conejillo de Indias
i
Criceto
m
Handleiding
m
Cavia
s
ANVÄNDARHANDBOK
s
Marsvin
k
BETJENINGSVEJLEDNING
k
Marsvin
n
n
VEILEDNING
Guinea Pig
v
Marsu
v
Käyttöopas
u
Ινδικ χοιρ διο
ΟΔΗΓΙΕΣ
u
t
Guinea Pig
t
KULLANIM
KILAVUZU
76621.186

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hasbro FurReal Friends Guinea Pig

  • Page 1 Importer w Polsce – Hasbro Poland Sp. z o.o., 00-410 Warszawa, ul. Solec 22. ☎ (022) 522 20 90. Kolory i zawartość mogą różnić się od pokazanych na rysunkach. Poleca się zachowanie adresu w razie ewentualnych pytań oraz paragonu na wypadek reklamacji.
  • Page 2: Getting Started

    Guinea Pig! (SEE #4) Be sure to take good care of your FURREAL FRIENDS Guinea Pig by following the There are two ways to interact with your Guinea Pig. If you pet her every so often, she instructions in this booklet! To begin playing with your FURREAL FRIENDS Guinea Pig, will stay awake and will continue to move her head and open her eyes.
  • Page 3: Informations Sur Les Piles

    Merci d’avoir acheté le Cochon d’Inde ANIM’ANIMAUX ! COMMENT JOUER AVEC TON COCHON D'INDE Nécessite 3 piles alcalines de 1,5 V de type ‘AAA/LR03 (non incluses) ainsi Pour mettre EN MARCHE ton Cochon d'Inde , soulève le rabat en peluche du qu’un tournevis cruciforme pour installer les piles.
  • Page 4: Batterien Einlegen

    Viel Spaß mit deinem neuen FurReal Friends Meerschweinchen! SO SPIELST DU MIT DEM MEERSCHWEINCHEN Die FurReal Friends Meerschweinchen sind niedliche Kuscheltierchen, die deine Schalte das Meerschweinchen ein, indem du das Fell über dem Batteriefach Liebe und Aufmerksamkeit brauchen. Kraule dein Meerschweinchen am Rücken, und zurückziehst und den ON/OFF-Schalter (AN/AUS) auf ON (AN) stellst.
  • Page 5: Instalación De Las Pilas

    CÓMO JUGAR CON MI CONEJILLO DE INDIAS ¡Gracias por comprar a Mi Conejillo de Indias, de la familia de MIS QUERIDAS MASCOTAS! Para activar a Mi Conejillo de Indias, retira la cubierta de felpa que está sobre la Son necesarias 3 pilas alcalinas LR03 de 1,5V (no incluidas). Es necesario un tapa de las pilas y desliza el interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) a la destornillador de estrella para instalar las pilas (no incluido).
  • Page 6: Inserimento Delle Pile

    Ti ringraziamo per avere acquistato il Criceto FURREAL FRIENDS! COME GIOCARE CON IL TUO CRICETO Funziona con 3 pile alcaline formato ”AAA” o LR03 da 1,5V (non incluse). Per Per attivare il tuo Criceto, tira indietro il lembo di peluche sul coperchio del vano inserire le pile è...
  • Page 7: Batterijen Plaatsen

    Hartelijk dank voor de aankoop van de FURREAL FRIENDS Cavia! SPELEN MET JE CAVIA Werkt op 3 x 1,5V "AAA" of LR03 alkaline batterijen (niet inbegrepen). Voor het Zet je Cavia AAN: trek het pluche flapje weg en zet de ON/OFF schakelaar op plaatsen van de batterijen is een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) ON (aan).
  • Page 8 3 × 1,5 V ”AAA” eller LR03-batterier krävs (ingår ej). En stjärnskruvmejsel Lyft plyschfliken och för ON/OFF-reglaget till ON när du vill leka med Guinea Pig. (ingår ej) behövs för att sätta i batterierna. FURREAL FRIENDS Guinea Pig är nyfödd Glöm inte att lägga tillbaka fliken. (Se #3) och behöver din kärlek och uppmärksamhet! Hon är väldigt sömnig, så...
  • Page 9 øjnene. Inden du begynder at lege med din FURREAL FRIENDS Guinea Pig, skal du sætter Hvis du klapper den med nogle sekunders mellemrum, bliver den ved med at være batterierne i.
  • Page 10 Det er to måter du kan ha kontakt med marsvinet ditt på. Hvis du koser med det Pass på å ta godt vare på din FURREAL FRIENDS Guinea Pig ved å følge med korte opphold, holder det seg våkent og fortsetter å bevege hodet og ha instruksjonene i dette heftet! For å...
  • Page 11 Paristojen asentamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei sisälly pakkaukseen). virtakytkin ON-asentoon. Siirrä kangas takaisin paikalleen. (Katso kuva #3) FURREAL FRIENDS Guinea Pig on suloinen vastasyntynyt marsu, joka kaipaa rakkautta ja Kun virta on kytketty, vastasyntynyt uninen marsusi herää, nostaa päätään huolenpitoa. Se on hyvin uninen, joten sinun täytyy herättää se hellästi. Osoita sille heräämisen merkiksi ja avaa silmänsä.
  • Page 12 Σας ευχαριστο με που αγορ σατε το ινδικ χοιρ διο απ τη σειρ ΖΩΑΚΙΑ ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ ΜΕ ΤΟ ΙΝΔΙΚΟ ΣΑΣ ΧΟΙΡΙΔΙΟ ΦΙΛΑΡΑΚΙΑ. Απαιτο νται 3 αλκαλικ ς μπαταρ ες τ που «ΑΑΑ» LR03 Για να ξεκιν σετε το Ινδικ σας Χοιρ διο, ανο ξτε το λο τρινο σκ πασμα π νω απ τη (δεν...
  • Page 13 FUR REAL ailesinin yeni üyesi ile tanışmaya hazır mısın? OYNAMAK İÇİN 3 adet 1.5V “AAA” veya LR03 tip pil ile çalışmaktadır. Piller kutuya dahil Oyuncağı çalıştırmak için, pil kapağının üzerindeki ON/OFF düğmesini ON (Açık) değildir. Pilleri yerleştirmek için yıldız tornavida kullanılmalıdır. konumuna getirin.
  • Page 14 Opening and Closing Eyes Back sensor Il ouvre et ferme les yeux! Détecteur de dos Rückensensor Die Augen öffnen und schließen sich Sensor del lomo Abre y cierra los ojos Sensore della schiena Abre y cierra los ojos Rugsensor Ogen die open en dicht kunnen Ryggsensor Ögon som öppnas och stängs Rygføler...

Ce manuel est également adapté pour:

76621.186

Table des Matières