Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS _____________________________________________________________ UVEDBA V POGON Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG ____________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
Page 14
Reinigung / Wartung Čištění / Údržba Cleaning / Maintenance Čistenie / Údrzba Nettoyage / Entretien Czyszczenie/konserwacja Pulizia / Manutenzione Tisztítás / Karbantartás Schoonmaken / Onderhoud Limpieza/mantenimiento S T A R T S T O P 10 min...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Perceuse à vis sans fin motorisée GE 2200 N° de commande 94139 Cylindrée 52 cm3 Puissance du moteur 2,2 kW / 3 PS Volume du réservoir 1,2 l Mélange de combustible 40:1 Poids 16,8 kg Données relatives au bruit...
FRANÇAIS L’opérateur doit lire attentivement la notice avant Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques d’utiliser l’appareil. résiduels cachés peuvent exister. Qualification: Mis à part l’instruction dé- taillée par un spécialiste, aucune autre Conduite en cas d’urgence qualification spécifique n’est requise. Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- Âge minimal: ...
FRANÇAIS Instructions De Sécurité Utiliser uniquement des couteaux conçus pour cette machine. L‘utilisation d‘autres pièces détachées peut Veillez à ce que les enfants et autres personnes engendrer des accidents/blessures de l‘utilisateur. respectent une distance de sécurité pendant Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité. l‘utilisation de l‘appareil.
FRANÇAIS Élimination Description de l’appareil Les consignes d‘élimination résultent des picto- 1. Interrupteur Marche/Arrêt grammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage. 2. Poignée des gaz Déposez les appareils défectueux et/ 3. Bouton de blocage ou destinés à l‘élimination au centre de 4.
FRANÇAIS Service Numéro de série: Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et Numéro de commande : sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
Page 66
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 67
Taladro motorizado | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 94139 GE 2200 EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien PPP 58068A:2013 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| AfPS GS 2014:01 PAK Prohlášení...