Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Guide D'utilisation

Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROTEX RO 90 DX FEQ:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
Page 6
IMPORTANT: Read all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 17
IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer
les travaux.
Manual de instrucciones
Página 30
IMPORTANTE: Lea totas las instrucciones antes de usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
ROTEX
RO 90 DX FEQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool ROTEX RO 90 DX FEQ

  • Page 1 Instruction manual Page 6 IMPORTANT: Read all instructions before using. Guide d’utilisation Page 17 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 30 IMPORTANTE: Lea totas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones ROTEX RO 90 DX FEQ...
  • Page 4 1-10 1-11 1-12...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Sommaire Avertissement de danger général Symboles......... 17 Risque d'électrocution Caractéristiques techniques ..17 Consignes de sécurité....17 Lire les instructions / les remarques ! Description fonctionnelle .... 20 Utilisation en conformité avec les Porter des lunettes de protection ! instructions ......21 Mise en service......
  • Page 18: Securite Relative Au Systeme Electrique

    par le secteur (avec cordon d'alimentation) les applications extérieures. L'utilisa- ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans tion d'une rallonge électrique homologuée cordon d'alimentation). pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. 1 PLACE DE TRAVAIL f) Si l'usage d'un outil dans un emplace- a)Maintenez l'endroit de travail propre ment humide est inévitable, utiliser et bien éclairé.
  • Page 19: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Electroportatif

    Des vêtements amples, des bijoux ou des aiguisés se coincent moins souvent et peu- cheveux longs peuvent être happés par les vent être guidés plus facilement. pièces en mouvement. g)Utilisez les outils électroportatifs, les g)Si des dispositifs servant à aspirer ou accessoires, les outils à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    change d'origine. Ceci permet d'assurer Porter des lunettes de protection ! la sécurité de l'appareil. Consignes de sécurité spécifiques à la machine La poussière, un risque pour la santé – Au cours du travail, des poussières no- cives/toxiques peuvent être générées AVERTISSEMENT! Certaines poussiè- (comme les poussières de peintures res créées par le ponçage mécanique,...
  • Page 21: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    (I = MARCHE, 0 = ARRÊT). En Amérique du nord, utilisez uniquement L'interrupteur ne fonctionne que si le les outils Festool fonctionnant sous une commutateur [1-2] est bien enclenché. tension de 120 V/60 Hz. Si une panne de courant se produit ou que la prise secteur est débranchée, mettre...
  • Page 22: Réglages

    N'utilisez jamais deux rallonges raccordées Plus le calibre AWG est bas, plus le câble l'une à l'autre, mais remplacez-les par une est résistant. rallonge plus longue. Réglages Attention aux illustrations au début de la pré- chine s'arrête complètement après env. 40 s. sente notice d’utilisation.
  • Page 23: Changement De Plateau De Ponçage/Polissage - Fig

    Ponçage triangulaire et changement de plateau - Fig. [4] Cette position est réservée au pon- çage avec le patin de ponçage Delta et le patin de ponçage pour lamel- les. Le mouvement de rotation est alors bloqué. Cette position sert à changer de plateau de ponçage ou de patin de ponçage.
  • Page 24 Observez les consignes suivantes : Le fait d'intervenir dans les angles et sur les chants sollicite ponctuellement la pointe et produit un fort dégagement de chaleur. Vous devez donc exercer moins de pression. Patin de ponçage Delta DSS-GE-STF- RO90- Fig. [7] Si la pointe avant du pad StickFix [7-1] de votre patin de ponçage Delta est usée, reti- rez-la et tournez le patin de 120°.
  • Page 25: Protection Pour Chants (Protector) - Fig

    Fixation des accessoires de ponçage Le raccord d'aspiration [1-5] permet de rac- corder un aspirateur Festool avec tuyau d'as- Le plateau et le patin de ponçage StickFix piration de 27 mm de diamètre. permettent de fixer des abrasifs et des feu- Protection pour chants (Protec- tres StickFix adaptés de manière simple et...
  • Page 26: Entretien Et Maintenance

    Utilisez uniquement les accessoires Festool et vos droits à la garantie en utilisant exclu- et consommables Festool d'origine prévus sivement des accessoires Festool et des pour cette machine, car ces composants sys- consommables Festool d'origine ! tèmes sont parfaitement adaptés les uns par Utilisez uniquement des plateaux de ponçage...
  • Page 27: Recyclage

    Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur In- ternet sous "www.festoolusa.com". 11-3 Systainer De nombreux produits Festool sont fournis 11-2 dans une caisse exclusive, appelée "Systai- ner". Celle-ci permet de protéger et de ran- ger des outils et des appareils complémen-...
  • Page 28: Polissage

    à réparer doivent être retour- mitation des garanties implicites; il se pour- nés avec le reçu d’achat à Festool (voyez rait donc que les limites indiquées ci-dessus www.festoolusa.com ou appelez au 888- ne s’appliquent pas dans votre cas.
  • Page 29 Tableau B : Polissage Polissage Bouchage des Polissage miroir pores Plastique Feutre Feutre Peau de mouton Tendre Pâte de polissage Cire dure...
  • Page 42 Tabla B: Pulir Pulir Sellado Pulido abrillantador Barniz 4 - 6 Esponja Esponja Piel de cordero basto/fino fino/gofrado Pasta de pulido Cera dura Plástico Fieltro Fieltro Piel de cordero duro blando Pasta de pulido Cera dura...
  • Page 43 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Page 44 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Page 45 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Page 46 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...

Table des Matières