Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 snelstart pagina 11 product omschrijving pagina 8 12. voorgeprogrammeerde menu’s pagina 11 ingebruikname pagina 8 13. ontdooien pagina 13 klok instellen pagina 9 14. kinderslot pagina 13 kookwekker instellen pagina 9 15. extra’s pagina 13 koken in de magnetron pagina 9 16.
Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Page 38
• Utilisez uniquement des matériaux qui conviennent pour une utilisation dans le four micro-ondes. • Ne mettez jamais en marche le four micro-ondes lorsque celui-ci est vide. • Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et les restes d’aliments doivent être retirés. •...
Page 39
• Attention : Le réchauffement d’aliments peut entraîner un débordement explosif du liquide. Même une fois que le four micro- ondes est déjà mis hors tension. Faites bien attention lorsque la tasse ou barquette est retirée du four micro-ondes. Placez toujours par conséquent une cuillère en plastique ou céramique dans la tasse durant le réchauffement.
Page 40
bureaux et autres environnement de travail ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - dans les environnements de type chambre d’hôte ; - dans les fermes. • Le four micro-ondes convient uniquement pour réchauffer des aliments et boissons.
description du produit Affichage 2.1 Bouton pour fonction micro-ondes Panneau de commande 2.2 Bouton pour grill et fonction de puissance de combinaison Grille (utiliser uniquement avec la fonction gril/air chaud) 2.3 Bouton pour fonction air chaud Anneau pour plateau tournant 2.4 Bouton pour fonction de dégivrage Ergot pour plateau tournant 2.5 Bouton pour l’horloge...
réglage de l’horloge Dès que vous avez branché la fiche du four micro-ondes combiné dans la prise de courant, 00:00 apparaît sur l’affichage et un signal sonore retentit une seule fois. • Appuyez une seule fois sur le bouton CLOCK (HORLOGE). 00:00 apparaît maintenant sur l’affichage. •...
Page 43
gril ou cuisson combinée • Appuyez sur le bouton GRIL/COMBI ; G-1 apparaît sur l’affichage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton GRIL/COMBI pour modifier le programme ; vous pouvez également faire ceci à l’aide du bouton rotatif - G-1, C-1, C-2, C-3 ou C-4. •...
cuisson avec plusieurs fonctions Avec le four micro-ondes combiné, deux fonctions maximum peuvent être utilisées simultanément. Si l’une des fonctions est le dégivrage, celle-ci devra être définie en premier. Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et avant que l’étape suivante ne débute.
dégrivage • Appuyez une fois sur le bouton DEFROST (DÉGIVRER) pour dégivrage selon le poids. Sur l’affichage, d-1 apparaît. • À l’aide du bouton rotatif , sélectionnez le poids des aliments à dégivrage. Le poids doit se situer entre 100 et 2000 grammes. •...
La puissance et le temps sont-ils bien réglés ? Avez-vous remué ou retourné une rectement fois les aliments durant le dégivrage ? spécifications techniques Nº de type MN308C Tension 230 volts ~50Hz Puissance connectée - micro-ondes 1450 watts Puissance du micro-ondes 900 watts Puissance connectée - gril...
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
Page 55
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.