Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 10. kinderslot pagina 11 productomschrijving pagina 9 voorgeprogrammeerde menu’s pagina 12 ingebruikname pagina 9 12. extra’s pagina 12 klok instellen pagina 10 13. reiniging & onderhoud pagina 13 koken in de magnetron pagina 10 14. problemen & oplossingen pagina 13 snelstart pagina 10...
Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Page 34
• L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 35
• Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. L’intérieur devient très chaud ! • N’obstruez jamais les orifices de ventilation. • Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer en contact avec les parties chaudes. •...
Page 36
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s’être produit. •...
Page 37
- verre normal - fermeture rapide en métal - assiette avec bord décoratif en métal - thermomètre à mercure - pot fermé non*** - bouteille avec goulot étroit - sachet de cuisson * Utilisez de petites portions afin d’éviter que des morceaux plus fins du poulet par exemple cuisent trop rapidement.
description du produit Affichage 2.1 Bouton pour fonction micro-ondes Panneau de commande 2.2 Bouton pour fonction de dégivrage Anneau pour plateau tournant 2.3 Bouton pour l’horloge Plateau tournant 2.4 Bouton STOP (ARRÊT) et bouton de réinitialisation Porte 2.5 Bouton START/+30 SEC (MARCHE/ + 30 SEC) Crochets de sécurité...
réglage de l’horloge Dès que vous avez branché la fiche du micro-ondes dans la prise de courant, 0:00 apparaît sur l’affichage et un signal sonore retentit une seule fois. • Appuyez deux fois sur le bouton KLOK (HORLOGE). 00:00 apparaît maintenant sur l’affichage. •...
dégrivage DÉGIVRAGE SELON LE POIDS • Appuyez une fois sur le bouton ONTDOOIEN (DÉGIVRER) pour dégivrage selon le poids. Sur l’affichage, dEF1 apparaît. • À l’aide du bouton rotatif , sélectionnez le poids des aliments à dégivrage. Le poids doit se situer entre 100 et 2000 grammes.
menus préprogrammés • Tournez le bouton vers la droite afin de choisir le bon menu et A-1, A-2, A-3..A-8 apparaît sur l’affichage. • Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le bon menu. • À l’aide du bouton rotatif , réglez le poids souhaité...
Les aliments ne sont pas décongelés La puissance et le temps sont-ils bien réglés ? Avez-vous remué ou correctement retourné une fois les aliments durant le dégivrage ? spécifications techniques Nº de type MN207SB Tension 230 volts ~50Hz Puissance connectée 1270 watts Puissance du micro-ondes 800 watts Capacité...
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 50
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.