Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

F r a m e w o r K m a n a G e m e n t
_ Kurzanleitung Installation
_ Quickguide Installation
_ Guide d'installation rapide
_ Guida rapida di installazione
_ Instrucciones breves para
la instalación
_ Szybka instrukcja instalacji
_ Kratke upute za instalaciju
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amann Girrbach ceramill map

  • Page 2 _Deutsch 04 - 11 _English 12 - 19 _Français 20 - 27 _Italiano 28 - 35 _Español 36 - 43 _Polski 44 - 51 _Hrvatski 52 - 59...
  • Page 20: Installation Du Scanner

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e ConnexIons et solide ou sur un établi (important pour les InterruPteurs oscillations propres au Ceramill Map 300). _ L’ouverture de la chambre du scanner ne doit pas être orientée vers des fenêtres ou vers une forte source de lumière artificielle. (Ceramill Prise secteur de l’ordinateur PC Map 100). Prises USB pour clavier, souris, scanner et filtre Prise numérique pour écran aVertIssement Pour Réseau Internet BranCHer L’éCran Prise Fire Wire pour l’ordinateur Branchement réseau Motion Veuillez remplacer le câble VGA bleu (analogue)
  • Page 21: Installations Sur Le Pc

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e 1. Connecter les deux câbles USB livrés au Pour l’installation, prière d’utiliser les données scanner et au PC. d’utilisateur ci-après : Nom de l’utilisateur : Administrator Mot de passe : ceramill mall après le redémarrage, le PC passe à l’usager : cadcam Mot de passe à votre choix. Aucun n’a été assigné d’usine. Langue Le Ceramill Digital System est livré départ usine en anglais. Pour passer à une autre langue, démarrer le PC, ouvrir le manuel « Manual Language Selector » sur le bureau et suivre les instructions.
  • Page 22: Calibration Des Axes

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e CaLIBratIon Des axes map300 1. Plaque d’écartement no. 2, posez la plaque de Les scanners Ceramill Map100 et 300 doivent fixation avec le coinceur et la plaque du modèle être calibrés après l’installation et le branchement (cf. Mode d’emploi Ceramill Transfer Kit). sur le PC à l’aide du modèle de calibration fourni avec le système. map100 2. Placez le modèle de calibration 3. Créez un cas patient et démarrez Ceramill Map dans la base de données. Annulez ensuite la demande de saisie pour le 2D-Scan.
  • Page 23: Informations Sur L'inscription Et Le Téléchargement

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e PerturBatIons et réFérenCe Des axes De réParatIon CeramILL maP 100 Prière d’observer : le scanner est un appareil optique très sensible. Seul le personnel spécialisé et formé est habilité à effectuer la révision et la L’axe de rotation et celui de pivotement sont réparation de cet appareil. dotés de codeurs de positionnement par lesquels En cas de perturbations qui ne s’éliminent pas en le scanner lit la position actuelle des axes. Cette déclenchant un nouveau démarrage du scanner lecture n‘est possible que lorsque les axes ont et du logiciel, prière de contacter notre plateforme été amenés au moins une fois en position «zéro»...
  • Page 24 G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e Ceramill mind/match Boîte de logiciel Ceramill CaDCam PC Couvercle PC Les numéros de série se trouvent au dos des appareils : Ceramill map 100/300 et Ceramill motion 4. Après avoir tapé vos coordonnées et accepté les conditions d’utilisation cliquez sur le bouton « ouvrir un compte maintenant ». 5. Vous recevrez dans un bref laps de temps un courriel de confirmation de votre enregistrement. 6. Cliquez sur le lien qu’il contient et qui vous moDÈLe amène à la page sur Web qui confirme votre...
  • Page 25: Informations Sur Les Téléchargements

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e suIVI De L‘orDre au Centre m _ Dès que les données de construction seront arrivées au centre M vous recevrez un courriel de confirmation de la commande. _ Vous recevrez également des courriels d’infor- mation lorsque vos travaux seront en production et en voie d’expédition. _ Une liste détaillée de toutes vos commandes est affichée sur le portail M-Center dans la partie 7. Dans les 24h suivantes vous connexion sous « Mes commandes ». Après recevrez un courriel contenant envoi d’une commande, un numéro de suivi est UPLOAD un nom d’utilisateur (à 6 positi- affiché qui vous permettra de la retracer.
  • Page 26: Fiche Technique

    G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e FICHe teCHnIQue Sous réserve de spécifications techniques en fonction des évolutions techniques. Emplacement recommandé : loin du sol, pas contre un mur. Fiche technique Ceramill map 100 Référence : 179100 Poids : 33 kg Fourniture du système intégral Branchement électrique : 230/1,25 V/A 179001, 179002, 179003, 179004 Puissance : 50 W Scanner 179100/179110, CD Ceramill Map, câble Fourchette de 18-30 C °...
  • Page 27 G u I D e D ’ I n s ta L L at I o n r a P I D e aVertIssements et ConseILs De séCurIté : Prière de toujours suivre les conseils de sécurité ci-après pour l’installation, la mise en service et l’emploi du scanner : _ L’appareil a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin et en conformité aux normes de sécurité. Malgré tout il est pratiquement impossible d’exclure tout risque d’électrocution, de surchauffe ou de feu en raison d’un défaut technique de composants individuels. _ Veuillez donc éteindre l’appareil quand vous n’en avez plus besoin ou pendant une longue période sans surveillance comme la nuit.
  • Page 62 scanner...

Table des Matières