Auswechseln Der Nadel; Changing Needle; Vervangen Van De Naald - Bestron D270A13 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

AUSWECHSELN DER NADEL / CHANGING NEEDLE
VERVANGEN VAN DE NAALD / CHANGEMENT DE L´AIGUILLE
Achtung: Vov dem wechseln der Nadel Hauptschalter auf aus (O) stellen.
Warning: Before changing the pin please adjust main control switch to (O).
Waarschuwing: Vooraleer de pin wordt veranderd, gelieve de hoofdcontrole schakelaar op (O) te zetten.
Attention: Avant de changer le pin, veuillez placez le commutateur principal en position (O).
1. Bringen Sie die Nadel in die oberste Stellung.
2. Lösen Sie die Klemmschraube und entfernen Sie die alte Nadel.
3. Mit der flachen Seite der Nadel nach hinten setzen Sie die Nadel so weit wie möglich nach oben in die Nadelstange.
4. Ziehen Sie die Nadelklemmschraube gut an.
1. Raise the needle bar to its highest position.
2. Loosen needle clamp screw and remove the old needle.
3. With the flat side of the needle facing away from you, insert the needle as far up as it will go.
4. Tighten the needle clamp screw securely.
1. Breng de naald in de bovenste positie.
2. Maak de klemschroef los en verwijder de oude naald.
3. Met de vlakke zijde van de naald naar achter zet u de naald zover mogelijk naar boven in de naaldstang.
4. Maak de naaldklemschroef weer goed vast.
1. Mettez l´ aiguille dans la position la plus haute.
2. Dévisez la vis pincant l´aiguille et enlevez la vielle aiguille.
3. Vous mettez l´aiguille avec le côté plat en arrière dans la barre de l´aiguille, aussi haut que possible.
4. Revisez très bien la vis pincant l´ aiguille.
Nadelklemmschraube
Needle clamp screw
Naaldklemschroef
Vis pincant l´aiguille
Flache Seite nach hinten
Flat face side away from you
Vlakke zijde naar achter
Côté plat en arrière
- 22 -
Anziehen
Tighten
Aantrekken
Pincer
Lockern
Loosen
Losmaken
Défaire

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières