Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAVOS
ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call: 1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Quick Start Guide/Dryer Use............pg. 4
Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267625A
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY .............................................................................................. 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .............................................................. 4
Drying and Cycle Tips ............................................................................... 6
Cycles ........................................................................................................ 6
Additional Features .................................................................................... 7
Status Lights ............................................................................................... 8
and Options ............................................................................................... 9
Drying Rack Option................................................................................... 9
DRYER CARE ............................................................................................... 10
Cleaning the Dryer Location .................................................................... 10
Cleaning the Lint Screen .......................................................................... 10
Cleaning the Dryer Interior ...................................................................... 11
Removing Accumulated Lint.................................................................... 11
Vacation, Storage, and Moving Care........................................................ 11
Special Instructions for Steam Models...................................................... 11
Changing the Drum Light......................................................................... 12
TROUBLESHOOTING................................................................................. 12
Dryer Operation....................................................................................... 12
Dryer Results............................................................................................ 13
WARRANTY................................................................................................. 14
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................BACK COVER
W10260037A
W10267625A - SP
®
Page
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
BRAVOS
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................................... 15
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ......... 18
Conseils pour le séchage et les programmes............................................ 20
Programmes............................................................................................. 20
Caractéristiques supplémentaires............................................................. 21
Témoins lumineux ................................................................................... 23
Option de grille de séchage ..................................................................... 24
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .................................................................... 24
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse ........................................... 24
Nettoyage du filtre à charpie.................................................................... 24
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse ................................................... 25
Retrait de la charpie accumulée .............................................................. 25
un entreposage ou un déménagement ..................................................... 25
Changement de l'ampoule du tambour ................................................... 26
DÉPANNAGE .............................................................................................. 27
Fonctionnement de la sécheuse............................................................... 27
Résultats de la sécheuse........................................................................... 28
Notes....................................................................................................... 30
GARANTIE................................................................................................... 31
ASSISTANCE OU SERVICE ....................................... COUVERTURE ARRIÈRE
®
1-800-807-6777
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag YMEDB850WQ0

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide de démarrage rapide/ Quick Start Guide/Dryer Use....pg. 4 Utilisation de la sécheuse..p. 18 Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267625A TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Page Page DRYER SAFETY ....................2 SÉCURITÉ...
  • Page 15: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à...
  • Page 18: Guide De Démarrage Rapide/Utilisation De La Sécheuse

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 19: Mis En Marche

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas comporter l'ensemble des programmes ou caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 20: Conseils Pour Le Séchage Et Les Programmes

    Conseils pour le séchage et les Programmes programmes Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les tableaux des réglages des programmes de Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects détection, vapeur ou minutés.
  • Page 21: Caractéristiques Supplémentaires

    Programmes à vapeur Programmes minutés Utiliser les programmes à vapeur pour aider à aplanir les faux plis Utiliser les programmes minutés pour sélectionner une durée de des articles secs, tels que les vêtements qui ont été portés ou qui sont séchage précise et une température de séchage.
  • Page 22 Modificateurs des programmes minutés Option Wrinkle Prevent / Wrinkle Prevent Plus (anti-froissement/anti-froissement avancé) Utiliser le bouton TEMP LEVEL (niveau de température) pour sélectionner des températures pour les programmes minutés. L'ption Wrinkle Prevent / Wrinkle Prevent Plus (anti-froissement/ Appuyer sur TEMP LEVEL (niveau de température) jusqu'à ce que le anti-froissement avancé) aide à...
  • Page 23: Témoins Lumineux

    Témoins lumineux Changement des programmes, modificateurs, et options On peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage. Vous pouvez changer de programmes de détection et minutés, de modificateurs et d'options à tout moment avant d'appuyer sur Start (mise en marche).
  • Page 24: Option De Grille De Séchage

    7. Vous devez sélectionner une durée en appuyant sur TIME ADJUST + (plus) ou - (moins). Régler de nouveau la durée pour Option de grille de séchage compléter le séchage, si nécessaire. Consulter le tableau suivant. Utiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des 8.
  • Page 25: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    ■ Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Retrait de la charpie accumulée Nettoyage avant chaque charge De l'intérieur de la caisse de la sécheuse 1.
  • Page 26: Instructions Particulières Pour Les Modèles À Vapeur

    Pour les sécheuses avec câblage direct : Remise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. Ouvrir le robinet d'eau. 2. Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d'une visite de service...www.maytag.ca La sécheuse affiche un message codé Fonctionnement de la sécheuse ■ “PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit : La sécheuse ne fonctionne pas...
  • Page 28: Résultats De La Sécheuse

    ■ Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre. Résultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude ■...
  • Page 29 ■ Charge toujours froissée après un programme vapeur? Charpie sur la charge S'assurer que l'alimentation en eau est connectée à la sécheuse. Vérifier que le tuyau d'alimentation en eau est branché au robinet et à la vanne d'alimentation en eau de la sécheuse. ■...
  • Page 30: Notes

    Notes...
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières