Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAVOS
ELECTRONIC DRYER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
DRYER SAFETY ..............................................................................2
FOR GOOD AIR FLOW ..................................................................4
CONTROL PANEL AND FEATURES ...........................................5
CYCLE GUIDE ..................................................................................7
USING YOUR DRYER ....................................................................9
ADDITIONAL FEATURES ............................................................11
DRYER CARE ................................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
WARRANTY ...................................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................... Back Cover
W10388780B
W10388781B - SP
®
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Para obtener acceso al "Manual de uso y cuidado" en español, o para
obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com.
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE BRAVOS
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN

Table des Matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...................................................18
ET CARACTÉRISTIQUES ...........................................................22
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................................24
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ..............................................26
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES .........................29
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................................................30
DÉPANNAGE .................................................................................33
GARANTIE ......................................................................................35
ASSISTANCE OU SERVICE ........................ Couverture arrière
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag BRAVOS

  • Page 1: Table Des Matières

    ASSISTANCE OR SERVICE ........Back Cover GARANTIE ..................35 ASSISTANCE OU SERVICE ......Couverture arrière If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Para obtener acceso al “Manual de uso y cuidado” en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com.
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 18: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 21: Vérification D'une Circulation D'aire Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
  • Page 22: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles vapeur Modèles à fonctionnement sans vapeur Niveau de température BOUTON POWER/CANCEL Lorsqu’on utilise les programmes minutés ou Auto Refresh (mise sous tension/annulation) (rafraîchissement automatique), on peut sélectionner Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche une température de séchage en fonction du type de et pour l’éteindre.
  • Page 23 AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES OPTIONS DE PROGRAMMES Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles par défaut s’allument et la durée restante estimée (pour sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas les programmes de détection) ou la durée restante réelle disponibles sur certains modèles.
  • Page 24: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. La durée des programmes est estimée en minutes.
  • Page 25: Guide De Programmes - Programmes Minutés

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. La durée des programmes est estimée en minutes.
  • Page 26: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Appuyer sur POWER/CANCEL Nettoyer le filtre à charpie (mise sous tension/annulation) Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre la sécheuse en marche.
  • Page 27 Sélectionner toute option supplémentaire Ajuster les modificateurs de programme si désiré Illustration : Modèle à vapeur Illustration : Modèle à vapeur Pour ajouter des options supplémentaires telles que Reduce On peut ajuster différents réglages, selon que l’on a sélectionné un Static (réduction de l’électricité...
  • Page 28 Modification des réglages de Retirer rapidement les vêtements programme de détection pour une fois le programme terminé augmenter la durée de séchage Si les charges des programmes de détection sont systématiquement moins sèches ou plus sèches que vous ne le souhaitez, vous pouvez modifier les réglages de niveau de séchage par défaut pour l’augmenter ou le diminuer.
  • Page 29: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, suivre les instructions fournies dans le tambour de la sécheuse. Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant utilisation. Utiliser la grille de séchage pour les articles que l’on ne souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
  • Page 30: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYAGE DE L’EMPLACEMENT NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE DE LA SÉCHEUSE Nettoyage avant chaque charge Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon la sécheuse.
  • Page 31: Précautions À Prendre En Cas De Non-Utilisation, D'entreposage Et De Déménagement

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE ET DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne La porte n’est pas bien fermée.
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Résultats de la sécheuse (suite) Les vêtements ne La charge est trop grosse et trop Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Résultats de la sécheuse (suite) Odeurs Vous avez récemment employé...
  • Page 35: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 36: Assistance Ou Service

    Canada. ®/ © 2013 Maytag. All rights reserved. W10388780B 11/13 Used under license in Canada. W10388781B - SP ®/...

Table des Matières