Русский Язык; Правила Техники Безопасности - OPED VACOcast Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Русский язык
Türkçe
VACOcast
Целевое назначение: Голеностопный ортез для иммобилизации в определенной позиции.
Руководство по эксплуатации доступно для чтения на домашней странице OPED.
Правила техники безопасности
Изделие предназначено для одного пациента.
Изделие VACOcast не рассчитано на динамические нагрузки типа прыжков и быстрой ходьбы.
Если Вы упадёте при надетом изделии VACOcast, незамедлительно проверьте Ваш VACOcast на
наличие повреждений. Если изделие VACOcast повреждено, оно может поставить под угрозу
Вашу безопасность.
Никогда не надевайте изделие на открытые раны, используйте его только после проведения
предварительного медицинского инструктажа
В случае появления слишком сильных болей, отёчности, онемения или изменений
чувствительности, необычных реакций или неприятных ощущений во время ношения изделия
просьба незамедлительно связаться с лечащим врачом или ортопедом.
Данный ортез был разработан для приведённых медицинских показаний и может быть
повреждён вследствие необычного и нецелесообразного использования, или при активности
пациента, например, при занятиях спортом, падениях и прочих несчастных случаях, а также при
попадании внутрь жидкостей.
При сочетании с другими медицинскими продуктами просьба обращаться за разрешениями для
ношения к лечащему врачу.
Разрешено использовать только замену и/или детали для замены, допущенные компанией OPED
GmbH.
Просьба учитывать законы о дорожном движении, действующие в стране.
Изготовлено без применения натурального каучука.
Проверьте прочность крепления подошвы – в противном случае Вы можете поскользнуться!
Подошва: При полном вытягивании пальцев может измениться или быть ограничена походка.
Шарики вакуумной подушки могут сдвинуться. Поэтому рекомендуется каждые два-три дня
открывать вентиль, разглаживать возможные скопления шариков и затем восстанавливать
вакуум.
Хранение: Колпачок вентиля должен быть всегда закрыт!
При этом кольцо вентиля должно быть сдвинуто вниз, а колпачок вентиля должно быть закрыт
(рисунок 1 + рисунок
2).
Данное изделие предназначено для использования максимум в течение 6 месяцев.
62
Процедура надевания
Надевание VACOcast
Потяните за кольцо вентиля вверх (подробности смотрите в разделе «Функции вентилей»), так, чтобы
внутрь мог поступать воздух
(рисунок
3). Если шарики соберутся в одном месте в чехле
разгладьте их. Поставьте ногу в матерчатый чехол
в чашечку
(рисунок
5), после этого закройте матерчатый чехол. Потяните чехол один раз немного
вверх
(рисунок
6). Наденьте передний чехол
(рисунок 7)
в чашечку) и закройте ремни усилием руки в зависимости от болезненности ощущений (порядок
см. рисунок)
(рисунок
8). При надевании переднего чехла обратите внимание на то, чтобы вентиль не
погнулся. Передний чехол не должен прилегать к вентилю или закрывать его.
Примерка и фиксация вакуумной подушки
Вакуумная подушка с повторной адаптацией: В чехле в одной подушке расположены тысячи мелких
шариков
(рисунок
9), великолепно адаптирующихся к строению и к стадиям опухания Вашей
ступни. Чувствительные, легко деформирующиеся участки, а также участки отёка можно разгрузить,
целенаправленно перераспределив шарики. Чтобы шарики внутри подушки не соскальзывали и не
оказывались в другом месте, воздух вокруг вентиля откачивается вакуумным насосом, и образуется
вакуум
(рисунок
10).
Функции вентилей
Откройте вентили/вакуумная подушка станет мягкой:
Потяните за кольцо вентиля вверх и сдвиньте его в сторону, чтобы внутрь попал воздух
Затем задвиньте кольцо вентиля в исходное положение.
Создание вакуума/так можно сделать вакуумную подушку жёсткой:
Прижмите кольцо вентиля вниз. Закрепите вакуумный насос и прижимайте их друг к другу до тех
пор (примерно 7-8 раз), пока он не будет больше раздуваться. Если Вы прижмёте насос, из подушки
вытягивается воздух и создаётся вакуум. Таким образом можно закрепить состояние при примерке
(рисунок
11). Затем закройте колпачок вентиля
Закрытие колпачка вентиля
Передвиньте кольцо вентиля вниз и закройте колпачок вентиля. Так Вы зафиксируете состояние
вакуума
(рисунок
12).
Замена чехла подушки
Примечание: Запасной чехол не имеет подушки! При замене чехла следует вынуть подушку из
использованного чехла и вставить её в новый чехол!
Полностью откройте заднюю застёжку-молнию и выньте вакуумную подушку из использованного
чехла. Откройте вентиль, встряхните подушку, чтобы распределить шарики (см. Функции вентилей).
Затем создайте вакуум (см. Функции вентилей), вложите вакуумную подушку в новый чехол и проденьте
вентиль сквозь петлю
(рисунок
9).
Второй чехол приложен в коробке не для всех стран.
Если в комплекте второго чехла нет, его нужно отдельно заказать у OPED.
(рисунок
(рисунок 4)
и передвиньте её вместе с чехлом назад
(сверху: на чашечку снаружи; снизу: язычки
(рисунок
(рисунок
12).
4),
3).
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières