Bosch MUM 2 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MUM 2 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

MUM Serie | 2
MUMS2....
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
Universal-Küchenmaschine
Universal kitchen machine
Robots pâtissiers
Macchina da cucina universale
Keukenmachine
Køkkenmaskine
Kjøkkenmaskin
Köksmaskin
Yleiskone
7
25
40
57
74
91
106
120
134

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUM 2 Série

  • Page 1 MUM Serie | 2 MUMS2..[de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine [en] User manual Universal kitchen machine [fr] Notice d’utilisation Robots pâtissiers [it] Istruzioni per l'uso Macchina da cucina universale [nl] Gebruiksaanwijzing Keukenmachine [da] Brugsanvisning Køkkenmaskine [no] Bruksanvisning Kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Köksmaskin [fi] Käyttöohje Yleiskone...
  • Page 24 de Kundendienst...
  • Page 40 Table des matières Sécurité..........    41 Capuchon de protection de l’en- Indications générales ..... 41 traînement........ 52 Conformité d’utilisation.... 41 Nettoyage et entretien ....   52 Restrictions du périmètre utilisa- Produits de nettoyage .... 52 teurs.......... 42 Guide de nettoyage...... 53 Consignes de sécurité .... 42 Accessoires en option ....   53 Prévenir les dégâts matériels..
  • Page 41: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 42: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    fr Sécurité Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ vous n'utilisez pas l'appareil. ¡ vous ne surveillez pas l’appareil. ¡ vous assemblez l’appareil. ¡ vous démontez l’appareil. ¡ vous nettoyez l’appareil. ¡ vous vous approchez des pièces en rotation. ¡ vous changez les ustensiles. ¡...
  • Page 43 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 55 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 44 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l’appareil et ses accessoires. ▶ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de celles-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les entraînements en rotation, les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures.
  • Page 45 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
  • Page 46: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Élimination de l'emballage Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- Les emballages sont écologiques et riels recyclables. Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels Veuillez éliminer les pièces déta- ▶ afin de ne pas endommager votre chées après les avoir triées par appareil, vos accessoires ou autres matière.
  • Page 47: Installer L'appareil

    Description de l'appareil fr mentaires. Pour connaître le contenu Description de l'appareil Description de l'appareil de la livraison, consulter les notices d’accessoires. Découvrez les composants de votre Description de l'appareil → Fig. appareil. Appareil de base avec bol mélangeur Appareil Couvercle avec ouverture pour ajout Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- Fouet mélangeur...
  • Page 48: Bras Pivotant

    fr Description de l'appareil Remarque : Les entraînements 2 et 3 Symbole Fonction sont recouverts d’un capuchon de ⁠ Traiter les ingrédients à la vitesse protection. maximale. → "Capuchon de protection de l’en- ⁠ Amener l'entraînement en position traînement", Page 52 de repos. Aperçu des entraînements Bras pivotant Vous trouverez ici un aperçu des en- traînements et leurs utilisations.
  • Page 49: Position De Repos

    Avant la première utilisation fr Acces- Utilisation Avant la première utilisation Avant la première soire utilisation Crochet pétrisseur ¡ Pétrir des pâtes lourdes, p. ex. Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation les pâtes levées. ¡ Incorporer les aliments qui ne Préparer l’appareil doivent pas être broyés, p. ex.
  • Page 50: Déplacer Le Bras Pivotant

    fr Utilisation de base Tourner le capuchon de protec- Déplacer le bras pivotant ‒ tion jusqu’à ce que le crochet Appuyer sur la touche de déver- pétrisseur s’enclenche complè- rouillage et soulever le bras pivo- tement. tant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. → Fig.
  • Page 51 Utilisation de base fr Soulever légèrement le couvercle Exploiter les ustensiles uniquement ▶ à l’avant et le tirer vers l’avant. lorsque le bol, son couvercle ainsi que les capuchons de protection Relever le bras pivotant jusqu’à ce des entraînements sont mis en qu’il s’enclenche.
  • Page 52: Capuchon De Protection De L'entraînement

    fr Nettoyage et entretien Conseils Retirer le capuchon de protection ¡ Il est possible de modifier, à tout de l’entraînement moment, la vitesse pendant le trai- Soulever le couvercle de protec- tement ou d’interrompre le traite- tion de l’entraînement 2 au niveau ment.
  • Page 53: Guide De Nettoyage

    → Fig. notre catalogue, notre boutique en ligne ou le service après-vente. Conseil : Des décolorations peuvent www.bosch-home.com apparaître sur les pièces en plas- tique, p. ex. lors du traitement des carottes. Enlevez les décolorations avec un chiffon doux et quelques Exemples d’utilisations...
  • Page 54: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 55: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Nous trouverons toujours une solu- Mise au rebut Mise au rebut tion adaptée. Nous nous assurons que votre appa- Apprenez comment mettre au rebut Mise au rebut reil est réparé à l'aide de pièces de correctement les appareils usagés. rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié...
  • Page 56: Conditions De Garantie

    fr Service après-vente Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie appli- cables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été ef- fectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré...
  • Page 149 To arrange an engineer visit, to order www.bosch-home.no www.bosch-home.be spare parts and accessories or for NZ New Zealand product advice please visit www.bosch- CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Home Appliances Ltd. home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 BSH Hausgeräte AG...

Ce manuel est également adapté pour:

Mums2 sérieMums2vm00Mums2er01Mums2ew00

Table des Matières