Masquer les pouces Voir aussi pour PDK 6030:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Benutzerinformation
Notice d'utilisation
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Dunstabzugshaube
Hotte
Cooke Hood
Afzuigkap
Campana extractora
Emhætte
Ventilator
Cappa Aspirante
PDK 6030
PDK 9030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PDK 6030

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation User manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Dunstabzugshaube Hotte Cooke Hood Afzuigkap Campana extractora Emhætte Ventilator Cappa Aspirante PDK 6030 PDK 9030...
  • Page 4 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Text Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter wiedergegeben sind, zur Hilfe. führt zu Brandgefahr.
  • Page 5 Befestigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt Bild 3 zu beachten! Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine elektrischen Kochfeldern und 70cm im Fall von Gas- oder unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben...
  • Page 6: Utilisation

    FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. soient correctement placées pour éviter tout risque de choc Suivre impérativement les instructions de cette notice.
  • Page 7: Fonctionnement

    NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Installation ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas Fig. 3 les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le La distance minimum entre la superficie de support des remplacement ou le nettoyage du filtre. récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse La responsabilité...
  • Page 8: Ducting Version

    EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the text 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment by alphabet letters. (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you Closely follow the instructions set out in this manual. All will help prevent potential negative consequences for the responsibility, for any eventual inconveniences, damages or environment and human health, which could otherwise be...
  • Page 9 disconnection of the mains under conditions relating to over- Charcoal filter (filter version only) current category III, in accordance with installation Fig. 2 instructions. It absorbs unpleasant odours caused by cooking. Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains The saturation of the activated charcoal occurs after more or supply and checking the efficient function, always check that less prolonged use, depending on the type of cooking and the...
  • Page 10 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
  • Page 11: Montage

    Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een Vetfilter grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening Houdt de vetdeeltjes vast. worden gehouden. Moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op Elektrische aansluiting lage temperaturen en met een kort programma.
  • Page 12: Versión Filtrante

    ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). referencias alfabéticas del texto explicativo. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente negativas para el medioambiente y la salud.
  • Page 13 accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las Filtro al carbón activo (solamente para la versión normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red filtrante) en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las Fig.
  • Page 14: Elektrisk Tilslutning

    DA - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske Europæiske Direktiv 2002/96/EC, Waste Electrical and henvisninger i teksten. Electronic Equipment (WEEE). Ved at sørge for, at dette Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. produkt bortskaffes korrekt, bidrager brugeren til at forhindre Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, eventuelle negative konsekvenser for miljøet og for den skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af...
  • Page 15: Vedligeholdelse

    emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til Fedtfilter elnettet), eller hvis stikket ikke findes i et let tilgængeligt Tilbageholder de fedtpartikler, der dannes under område, skal der monteres en topolet afbryderkontakt i tilberedning af mad. overensstemmelse med standarderne, der sørger for fuld Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde afbrydelse elnettet...
  • Page 16 NO - Instrukser for montering og bruk Konsulter også tegningene på de første sidene som har 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment alfabetiske henvisninger i bruksanvisningen. (WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet kasseres Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. forskriftsmessig, bidrar brukeren med å...
  • Page 17 normer. Hvis det ikke følger med ledningstikk (direkte kobling Kullfilter (kun med resirkulering av luften) til elnettet), eller stikkontakten ikke er lett tilgjengelig, må man Fig. 2 sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging. frakobling fra elnettet i situasjonene som oppstår i kategorien Kullfilteret må...
  • Page 18 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic alfabetici riportati nel testo esplicativo. Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le manuale.
  • Page 19 che assicuri la disconnessione completa della rete nelle Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente Fig. 2 alle regole di installazione. Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più...
  • Page 20 www. electrolux.com LI3W9A Ed. 05/09...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdk 9030

Table des Matières