Publicité

Liens rapides

Mode d'eMploi
iiC (invisible-in-Canal)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon Intiga IIC

  • Page 1 Mode d’eMploi iiC (invisible-in-Canal)
  • Page 2 Merci instructions d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit Oticon comme solution pour améliorer votre audition. Les aides auditives sont conçues pour amplifier et transmettre les sons vers l’oreille pour compenser la perte auditive légère à moyenne. Pour vous soutenir, nous avons mis le plus grand soin et la plus grande attention à nous assurer de la plus haute qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Prendre soin de vos appareils Système Pare Cérumen Système de Protection du Microphone Eviter la chaleur, l’humidité et les produits chimiques Six étapes simples pour une meilleure audition Dépannage Téléphone mobile Certificat de Garantie Oticon Aperçu des réglages de vos aides auditives...
  • Page 4: Information Importante

    description Logement Côté Droit/Gauche de pile Indication du Haut Entrée Microphone Fil d’extraction Fil d’extraction Sortie sonore + inforMaTion iMporTanTe Event d’aération Pare-cérumen Event d’aération Veuillez vous familiariser avec l’ensemble de ce guide avant d’utiliser vos appareils. Il contient des instructions et des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation de vos appareils et des piles.
  • Page 5: Avertissements

    avertissements • Vous devez jeter les piles dans un endroit qui est hors de portée d’enfants ou de personnes mentalement déficientes. Vous devez vous familiariser avec les avertissements à caractère général donnés ci-après • Il faut toujours vérifier les médicaments que vous devez avaler, les piles ayant dans et lire toutes les informations qui figurent dans ce fascicule avant d’utiliser vos aides certains cas été...
  • Page 6 Dysfonctionnement des aides auditives Rayons X, scanner, IRM, PET-scan et électrothérapie • Une aide auditive peut arrêter de fonctionner, par exemple si sa pile est vide ou si • Retirez vos aides auditives pour les séances de rayons X, scanner, IRM, PET-scan et l’écouteur est bouché...
  • Page 7: Première Activation Des Aides Auditives

    première activation des aides auditives Système Pare Cérumen ProWax: • Si votre aide auditive est équipée d’un système de protection ProWax, veuillez suivre Un appareil auditif est un dispositif électronique miniature qui est alimenté par des piles. les instructions fournies à la section “Comment changer le pare cérumen”. Pour activer vos aides auditives, insérez une pile neuve dans le compartiment à...
  • Page 8: Changement Des Piles

    Changement des piles Pour changer la pile, suivez ces instructions : La taille des piles est 10. • Ouvrez complètement le logement de pile en utilisant un ongle sur le logement de pile. Les piles ont des fonctionnements différents, veuillez par conséquent contacter votre • Retirez l’étiquette située sur le côté...
  • Page 9: Marche/Arrêt

    Marche/arrêt Marquage droit/Gauche MarChe Allumez votre appareil en refermant complètement le logement Les appareils sont adaptés à la forme unique de chaque oreille. Donc si vous avez deux de pile avec une pile à l’intérieur. Lorsque l’appareil est refermé, aides auditives, alors votre appareil gauche est programmé différemment du droit. Pour il démarre avec un jingle.
  • Page 10: Mise En Place Des Appareils

    Mise en place des appareils 1. Tenez l’aide auditive par le fil d’extraction et placez l’extrémité de l’appareil dans le conduit auditif. Le point de couleur sur la coque doit être placé en haut. 2. Tirez doucement votre oreille en arrière et poussez l’appareil dans le conduit. 3.
  • Page 11: Retirer L'aide Auditive

    retirer l’aide auditive prendre soin de vos appareils • Tenez l’aide auditive par le fil d’extraction. Votre conduit auditif produit du cérumen qui peut obstruer l’écouteur. Vos aides auditives contiennent un filtre pour en prévenir l’accumulation. Suivez les instructions sur les • Retirez doucement l’appareil du conduit auditif.
  • Page 12 Nettoyage des appareils Procédure Une série d’outils de nettoyage est à votre disposition pour l’entretien de vos appareils. • Utilisez l’outil Multi Usages pour nettoyer toute trace de L’outil Multi Usages et l’outil de nettoyage de l’évent doivent être utilisés pour entretenir cérumen autour de l’ouverture du microphone et de la vos aides auditives et conserver leurs performances optimales.
  • Page 13: Système Pare Cérumen

    Système pare Cérumen Comment changer le pare cérumen ProWax 1. Sortez l’outil. L’outil a deux bras, l’un avec • Si votre aide auditive est équipée d’un système de protection ProWax, veuillez suivre l’outil de retrait (A) et l’autre avec le les instructions fournies à...
  • Page 14: Système De Protection Du Microphone

    Système de protection du Microphone Comment changer le filtre T-Cap 1. Retirez l’outil de son emballage. L’outil a deux extrémités, l’une pour l’enlèvement du T-Cap (A) et un avec le nouveau T-Cap (B). 2. Placez le côté prévu pour le retrait sous le bord du T-Cap, et poussez-le sous le T-Cap. 3.
  • Page 15: Eviter La Chaleur, L'humidité Et Les Produits Chimiques

    eviter la chaleur, l’humidité et les produits chimiques Votre appareil ne doit jamais être exposé à une température extrême. Il ne doit jamais être exposé à une humidité excessive comme par exemple des bains de vapeurs, la douche ou une très forte pluie. Il ne doit pas non plus être séché dans un four à micro- ondes.
  • Page 16: Six Étapes Simples Pour Une Meilleure Audition

    Six étapes simples pour une meilleure audition Au cours des premiers jours et des premières semaines d’utilisation de vos appareils auditifs, vous ferez l’expérience de sons nouveaux pour vous, surtout si vous n’avez jamais porté d’aides auditives précédemment. Il est maintenant temps pour vous de percevoir ces sons nouveaux ou oubliés depuis longtemps.
  • Page 17 Le niveau variable de perturbation est lié à votre mobile personnel. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser convenablement votre téléphone mobile, contactez votre audioprothésiste afin d’obtenir plus d’informations concernant le système Oticon ConnectLine* ainsi que d’autres accessoires.
  • Page 18: Dépannage

    dépannage Problèmes Causes possibles Solutions Pas de son Pile usée Remplacez la pile pg. 13 & 14 Sortie sonore bouchée Nettoyez la sortie sonore ou changez le ProWax pg. 24 Entrée microphone bouchée Nettoyez l’entrée microphone ou changez le T-Cap pg.
  • Page 19: Téléphone Mobile

    Téléphone mobile Certains utilisateurs d’aides auditives ont signalé des bourdonnements dans leurs appareils auditifs lorsqu’ils utilisent des téléphones cellulaires, ce qui indiquerait que le téléphone cellulaire et les appareils auditifs ne sont pas compatibles. «Selon la norme ANSI C63.19 (ANSI C63.19-2006 American National pour les méthodes standards de mesure de la compatibilité...
  • Page 20: Garantie Internationale

    Garantie internationale Certificat de Garantie oticon Les appareils auditifs Oticon bénéficient d’une garantie limitée, assurée par le fabricant. Nom de l’utilisateur : Cette garantie est de 12 mois à partir de la date de livraison. Cette garantie est limitée aux défauts de fabrication et des matières de l’appareil auditif à proprement parler. Elle Audioprothésiste :...
  • Page 21: Aperçu Des Réglages De Vos Aides Auditives

    Oticon certifie que cet appareil auditif est en accord avec les exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible : Oticon A/S Indicateurs de pile Kongebakken 9 Gauche Indicateur de contrôle de volume...
  • Page 23 people first People First est notre promesse pour rendre à chacun : la liberté de communiquer sans contrainte, d’interagir naturellement et de participer activement...

Table des Matières