Page 1
SALVIS Herd Master SALVIS Range VisionPRO SALVIS Fourneau Gas-Grill, Gas-Glühsteingrill Typ 860-… Gas grill, Gas lava stone grill Type 860-… Gril à gaz, Gril à gaz à pierres incandes centes Type 860-… Gas-grill, Gas-steengril Type 860-… Gasol-stekbrunn räfflad, Gasol-lavastensgrill Typ 860-…...
Traduction du mode d'emploi original fr - Chère cliente, cher client, Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant de mettre le gril à gaz ou le gril à gaz à pierres incandescentes en service. Ce mode d'emploi contient des recommandations importantes pour l'utilisation et l'installation correctes de l'appareil.
Consignes de sécurité Utilisation quotidienne D L'appareil est destiné à un usage commercial et ne doit être utilisé − que par un personnel initié, − lorsque l'appareil se trouve sous surveillance, − qu'aux fins prévues par son mode d'emploi. D Ne pas utiliser l'appareil en tant que surface de rangement et de dépose ! D Ne poser ni casserole, ni poêle sur le gril ! D Si vous ne parvenez pas à...
Risque d'endommagement D Ne pas laisser de liquides s'écouler dans le brûleur et dans le brûleur d'allumage ! Risque d'obturation des tuyères à gaz ! D Ne pas vider d'eau par la grille dans le bac de récupération ! D Ne pas poser de grilles chauds sur les plaques de table ou plans de travail en acier in oxydable pour éviter toute déformation irréparable des plaques de table et plans de travail en inox.
Mise en service . Avant sa première mise en service, nettoyer l'appareil à l'aide d'un produit dégraissant. . Essuyer les éléments et surfaces nettoyés avec un chiffon doux. D Pour le nettoyage, voir page 38, chapitre 4. Utilisation et recommandations Utilisation Grillades directement sur la grille, sans graisse : par exemple pour des steaks nature, des côtelettes, des rognons, des brochettes de viande, des brochettes de crevettes, des filets de...
Préparer l'appareil au fonctionnement D Ne pas vider d'eau par la grille dans le bac de récupération ! . Retirer le bac de récupération et le remplir d' 1 cm d'eau environ. D L'eau permet − de réduire le dégagement de fumée, −...
Allumage des veilleuses et des brûleurs DANGER ! Risque d'explosion ! D Ne pas allumer l'appareil si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce d'installation ! Ris que d'explosion ! Fermer immédiatement le robinet d'arrêt de gaz des locaux ! Ne pas allu mer ou éteindre d'appareils électriques ! Ouvrir les portes et fenêtres ! Aérer soigneusement la pièce d'installation en créant un courant d'air ! Quitter la pièce ! Informer le service de permanence de l'exploitation du réseau de distribution de gaz ! Localiser la fuite de gaz...
Mise hors service . Pousser le bouton du gaz et le tourner en position « Arrêt » (pictogramme . Fermer le robinet de gaz des locaux (robinet d'arrêt principal). . Fermer le robinet de gaz. . Pour le nettoyage de l'appareil, voir le chapitre suivant 4.« Nettoyage et entretien ». Nettoyage et entretien Recommandations D Ne pas mettre de détergent corrosif sur le panneau de commande ni sur les boutons...
4.1.1 Nettoyage quotidien : Gril à gaz PRUDENCE! Risque d'écrasement ! Grille amovible Procéder avec la plus grande prudence pendant le retrait / la mise en place des pièces ! Tenir compte du poids des pièces ! Cadre de . Retirer la grille amovible ayant refroidi. recouvrement .
Nettoyage hebdomadaire des brûleurs d'allumage . Enlever, avec une brosse métallique douce, Élément thermique les résidus s'étant déposés sur le brûleur Brûleur d'allumage, l'élément thermique et le d'allumage brûleur. Ne pas utiliser de chiffons mouillés ou humides pour le nettoyage ! Pendant le nettoyage, veiller à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Gril à gaz Gril à gaz à pierres in (Type 860-…) candescentes (Type 860-…) Réf. DE 926108 DE 937789 NL 954233 DE 937797 – avec chant arrière DE 926116 – avec chant arrière DE 937800 - module à encastrer, avec panneau NL 942006 –...
Tableau / liste des tuyères Tuyère extérieure Tuyère de réglage mini Tuyère du brûleur d'allu Type de tuyère mage voir page 44, cha Réglage : voir page 44, Remplacement du pitre 7.2 chapitre 7.3 brûleur d'allumage : voir page 44 chapitre 7.4 Type de gaz DE - Catégorie: II 2ELL 3B/P...
Page 43
Type de tuyère Type de tuyère Type de tuyère Tuyère extérieure Tuyère de réglage mini Tuyère du brûleur d'allu mage voir page 44, cha Réglage : voir page 44, Remplacement du pitre 7.2 chapitre 7.3 brûleur d'allumage : voir page 44 chapitre 7.4 Type de gaz Type de gaz Type de gaz...
Remplacement de la tuyère extérieure . Desserrer deux vis. . Tourner la tôle de retenue et retirer le logement de la tuyère. . Pour le remplacement de la tuyère exté Logement de la tuyère rieure, voir les données du tableau page 42, chapitre 7.1 .
Maintenance D Soumettre cet appareil à une inspection et une maintenance régulières. Travaux de mainte nance : par exemple contrôles de sécurité, de fonctionnement et d'étanchéité. D Le bon état des dispositifs de sécurité doit être vérifié au moins une fois par an par une personne compétente.