dosatron D 20 S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour D 20 S:

Publicité

Liens rapides

FABRIQUÉ PAR
MANUFACTURED BY
HERGESTELLT VON
FABBRICATO DA
FABRICADO POR
GEPRODUCEERD DOOR
ИЗГОТОВЛЕНО
PRODUKCJA
FABRICADO POR
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
info@dosatron.com - www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2019
Manuel d'utilisation
Owner's manual
Gebrauchsanweisung
Manuale d'uso
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dosatron D 20 S

  • Page 1 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 info@dosatron.com - www.dosatron.com © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2019...
  • Page 2 Français Page ....English Page ....Deutsch Seite ....Italiano Pagina ....Español Página ..Nederlands Pagina Annexes/Enclosure/Anhang ..Anejos/Allegati/Bijvoegsel © DOSATRON INTERNATIONAL / 4...
  • Page 3: Important

    ....................plus grande quantité des produits à doser sur le marché. Ce Dosatron se révélera, au fil du temps, comme un allié des plus fidèles....................
  • Page 4: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES Sommaire D 20 S / D 20 SP / D 20 GL 2 Débit pratique de fonctionnement : /h mini - 20 m /h maxi [5 US GPM - 100 US GPM] INSTALLATION PAGE Pression de fonctionnement : 0.12 - 10 Précautions ..............
  • Page 5: Précis, Simple Et Fiable

    Précis, simple et fiable Installation Installé sur le réseau d’eau, le Dosatron utilise la pres- PRECAUTIONS sion d’eau comme seule force motrice. Ainsi actionné, il aspire le produit concentré, le dose au pourcentage 1 - GENERALITES ATTENTION ! Ne pas utiliser d’outil - Quand on connecte un Dosatron, désiré, puis le mélange avec l’eau motrice.
  • Page 6: Localisation De L'installation

    6 - SERVICE (système de régulation pression / - Ce Dosatron a été testé avant son débit). emballage. - Pour les installations automatisées, - Des sous-ensembles de répara- utiliser de préférence des électro-...
  • Page 7: Installation Du Dosatron (Suite)

    - S’assurer que l’eau s’écoule dans le sens des flêches sur l’appareil. - Entourer de ruban teflon les filetages du mamelon. NOTE : le Dosatron est livré en position OFF (voir § ByPass Incorporé) Fig. 2 Dispositif automatique anti-siphonnage - Visser le mamelon (Fig.
  • Page 8 - Raccorder le tuyau muni de sa crépine, le plonger dans la solution à doser. éthylène et polypropylène : - Procéder comme pour le rac- - Mettre le bouton du by-pass (modèle D 20 S) en position médiane (voir § - Placer sur le tube d'entrée et de cordement de tube polyéthylène première mise en service).
  • Page 9: Conseils D'installation

    Pour toute installation sur un filtre (50 mesh - 300 microns) en le réseau d’eau potable, - Mettre le bouton du by-pass (modèle D 20 S) en position médiane. amont de celui-ci. Cette précaution respectez les normes et - Ouvrir progressivement l'arrivée d'eau, le Dosatron s'auto-amorce.
  • Page 10: Dispositif Automatique Anti-Siphonnage

    à doser est bien aspiré dans le Dosatron. 3 - Avant la remise en service du Dosatron en début de période d'utilisation, sortir le piston moteur et le tremper dans de l'eau tiède (< 40°...
  • Page 11: Conversions - Mesures Internationales

    RAPPEL : La quantité de produit injecté est proportionnelle à la quan- tité d’eau qui entre dans le . 1% ⇒ 1/100, rapport de 100 Dosatron volumes d’eau + 1 volume de produit injecté. © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 21 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 22...
  • Page 12: Changement Des Joints De La Partie Dosage (Suite)

    - De la même façon, changer le joint du clapet long (Fig. 17-L). - Changer également le joint torique (Fig. 17-J). - Remonter dans le sens inverse du démontage à la main. Fig. 17 Fig. 16 © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 23 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 24...
  • Page 13: Désignation/Référence

    P = Rouge obstrué ou crépine Attention ! Évitez de Autres extensions colmatée mettre la crépine au fond (à nous préciser) du bidon. 10 cm minimum * Pompier © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 25 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 26...
  • Page 14: Garantie

    NON CONFORME A LA NOTICE D’EMPLOI. installation anormale de l’appareil, de la mise en œuvre d’outillages non Ne pas hésiter à appeler votre distri- appropriés, d’un défaut d’installation buteur ou Dosatron pour tout service ou d’entretien, d’un accident d’envi- après-vente. © ©...
  • Page 15: Connaitre Votre Debit

    The choice of materials used in manufacture was most meticulous in order to resist chemical attack from the great majority of injectable pro- ....................ducts on the market. This Dosatron will, as time goes by, prove itself to 2 clacs = 1 cycle moteur 1 fois en 1 fois en be a most faithful ally.
  • Page 16: Wat Is De Doorstroming

    WAT IS DE DOORSTROMING ? EEN EENVOUDIGE METHODE ....................DE DOSATRON BESTAAT UIT : De op- en neergaande beweging Annexes ....................van de zuigermotor geeft een klikkend geluid: ......................................wateraangedre- Enclosure ven zuigermotor ....................doe gekoppeld is aan : ....................
  • Page 17 Courbes de pertes de charges D 20 S / D 20 GL 2 Pertes de charges - Pressure loss - Druckverlust > in PSI Pressure loss curves Druckverluste-Diagramm Curva di perdita di carico Curvas de perdidas de carga Drukverlies Grafiek ........
  • Page 18 100 GPM 1:500 1:50 0.12 10 bar 0.12 10 bar 2 - 120 psi 2 - 120 psi 20MP027 20MP014 20MP034 20J005 x 2 20M043 20J005 x 2 20MP013 © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 153 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 154...
  • Page 19 D20S D20S 20 m 20 m 100 GPM 1:500 1:50 100 GPM 1:500 1:50 0.12 10 bar 0.12 10 bar 2 - 120 psi 2 - 120 psi © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 155 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 156...
  • Page 20 20 m 0.12 10 bar 100 GPM 1:500 1:50 2 - 120 psi 0.12 10 bar 2 - 120 psi 20MP014 20J005 x 2 20M043 20J005 x 2 20MP013 © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 157 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 158...
  • Page 21 D20GL2 D20GL2 20 m 20 m 100 GPM 1:500 1:50 100 GPM 1:500 1:50 0.12 10 bar 0.12 10 bar 2 - 120 psi 2 - 120 psi © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 159 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 160...
  • Page 22 D20GL2 D20GL2 20 m 20 m 100 GPM 1:500 1:50 100 GPM 1:500 1:50 0.12 10 bar 0.12 10 bar 2 - 120 psi 2 - 120 psi © © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 161 DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 162...
  • Page 23 Dit document vormt geen contractuele verbintenis en wordt enkel ter informatie gegeven. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2018 DOSATRON INTERNATIONAL behoudt zich het recht voor zijn toestellen NORTH & CENTRAL AMERICA : op elk ogenblik zonder voorafgaande informatie te wijzigen. DOSATRON INTERNATIONAL INC.

Ce manuel est également adapté pour:

D 20 spD 20 gl 2

Table des Matières