Bobines D'allumage Et Moteur De Demarreur - Selva Narwhal 115 Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

POWR

BOBINES D'ALLUMAGE ET MOTEUR DE DEMARREUR

DEPOSE/INSTALLATION DES BOBINES D'ALLUMAGE ET DU MOTEUR DE DEMARREUR
Ordre
1
Coupleur de la bobine d'allumage
2
Boulon
3
Bobine d'allumage
4
Bougie
5
Vis
6
Fil de relais (commutateur magnétique)
7
Ecrou
8
Fil du faisceau de fils
9
Boulon
10
Démarreur
ZÜNDSPULEN UND STARTERMOTOR
AUSBAU/EINBAU DER ZÜNDSPULEN UND DES STARTERMOTORS
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
1
Stecker der Zündspule
2
Schraube
3
Zündspule
4
Zündkerze
5
Schraube
6
Relaiskabel (Magnetschalter)
7
Mutter
8
Kabel des Kabelbaums
9
Schraube
10
Startermotor
BOBINAS DE ENCENDIDO Y MOTOR DE ARRANQUE
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DE LAS BOBINAS DE ENCENDIDO Y DEL MOTOR DE ARRANQUE
Orden
Denominación de la pieza
1
Acoplador de la bobina de encendido
2
Perno
3
Bobina de encendido
4
Bujía
5
Tornillo
6
Cable del relé (interruptor magnético)
7
Tuerca
8
Cable del mazo de cables
9
Perno
10
Motor de arranque
BOBINES D'ALLUMAGE ET MOTEUR DE DEMARREUR
ZÜNDSPULEN UND STARTERMOTOR
BOBINAS DE ENCENDIDO Y MOTOR DE ARRANQUE
Tâche/Pièce
Qté
2
4
2
4
1
1
1
2
3
1
Pour l'installation, inverser la procédure de dépose.
Menge
2
4
2
4
1
1
1
2
3
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
2
4
2
4
1
1
1
2
3
1
Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción.
5-
14
Remarques
Anmerkungen
Observaciones
F
D
ES
5
5
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières