Selva Narwhal 115 Manuel D'entretien page 171

Table des Matières

Publicité

FUEL
RAIL DE CARBURANT
DEMONTAGE/MONTAGE DU RAIL DE CARBURANT
Ordre
Injecteurs de carburant
Flexibles de carburant
Régulateur de pression
1
Capuchon
2
Vis
3
Raccord de rail de carburant
4
Joint torique
5
Rail de carburant
KRAFTSTOFFÜHRUNG
DEMONTAGE/MONTAGE DER KRAFTSTOFFÜHRUNG
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
Kraftstoffeinspritzer
Kraftstoffschläuche
Druckregler
1
Kappe
2
Schraube
3
Kraftstofführungs-Verbindungsstück
4
O-Ring
5
Kraftstofführung
CARRIL DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CARRIL DE COMBUSTIBLE
Orden
Denominación de la pieza
Inyectores de combustible
Mangueras de combustible
Regulador de presión
1
Tapa
2
Tornillo
3
Junta de carril de combustible
4
Junta tórica
5
Carril de combustible
RAIL DE CARBURANT
KRAFTSTOFFÜHRUNG
CARRIL DE COMBUSTIBLE
Tâche/Pièce
Qté
Se reporter à "INJECTEURS DE CARBURANT" en page
4-12.
Se reporter à "FLEXIBLES DE CARBURANT" en page
4-14.
Se reporter à "REGULATEUR DE PRESSION" en page
4-18.
1
2
1
2,4 × 12 mm
1
1
Pour le montage, inverser la procédure de démontage.
Menge
Siehe "KRAFTSTOFFEINSPRITZER" auf Seite 4-12.
Siehe "KRAFTSTOFFSCHLÄUCHE" auf Seite 4-14.
Siehe "DRUCKREGLER" auf Seite 4-18.
1
2
1
2,4 × 12 mm
1
1
Zur Montage die Demontageschritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Consulte la sección "INYJECTORES DE COMBUSTI-
BLE" de la página 4-12.
Consulte la sección "MANGUERAS DE COMBUSTIBLE"
de la página 4-14.
Consulte la sección "REGULADOR DE PRESIÓN" de la
página 4-18.
1
2
1
2,4 × 12 mm
1
1
Para el montaje, invierta el procedimiento de desmontaje.
4-
22
Remarques
Anmerkungen
Observaciones
F
D
ES
4
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières