Bosch GAS 18V-1 Professional Notice Originale page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour GAS 18V-1 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
OBJ_BUCH-3129-003.book Page 67 Thursday, September 21, 2017 5:19 PM
Szimbólumok és magyarázatuk
tetést és előírást. A következőkben leírt
előírások betartásának elmulasztása áram-
ütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérü-
lésekhez vezethet.
A hulladékleeresztő fedél kinyitása
Kinyitás a szűrők megtisztításához
A termék és alkalmazási lehetőségei-
nek leírása
Rendeltetésszerű használat
A porszívó az egészségre nem káros, száraz anyagok fel- és el-
szívására szolgál.
Csak akkor használja az elszívó berendezést, ha annak min-
den funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja haj-
tani, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott.
Rotational Airflow
A zacskómentes szűrőrendszer feleslegessé teszi a porgyűjtő
zacskók használatát. A szennyeződés a tartály belső falán ke-
rül összegyűjtésre.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-
sa a porelszívónak az ábra-oldalon található képére vonatko-
zik.
1 Durva szűrő
2 Porkamra reteszelésfeloldó gomb
3 Be-/ki-gomb
4 Fogantyú
5 Akkumulátor*
6 Motorház
7 Porkamra
8 A hulladékleeresztő fedél reteszeléskioldó gombja
9 Hulladékleeresztő fedél
10 Hosszabbítócső
11 Padlószívó fej
12 Akkumulátor-kosár
13 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb
14 Résszívó fej
15 Rugalmas hosszabbítócső
16 Szűrőfogók
17 Szűrő
18 Rotational Airflow egység szűrővel
19 A szűrő reteszelő füle
Bosch Power Tools
20 Fali tartó*
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
Olvassa el az összes
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va-
biztonsági figyelmez-
lamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Akkumulátoros száraz porszívó
Cikkszám
Tartály űrtartalma (Brutto)
max. vákuum
max. átfolyási mennyiség
Súly az „EPTA-Procedure
01:2014" (01:2014 EPTA-eljá-
rás) szerint
Megengedett környezeti hő-
mérséklet
– a töltés során
– az üzem során
során
Javasolt akkumulátorok
Javasolt töltőkészülékek
A műszaki adatok a felhasználásra kerülő szűrőtől függenek.
*a felhasznált akkumulátortól függően
** korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
 Csak a tartozékok oldalán feltűntetett töltőkészüléke-
ket használjon. Csak ezek a töltőkészülék vannak ponto-
san beállítva az Ön porszívójában alkalmazásra kerülő lithi-
um-ionos-akkumulátorok töltésére.
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első
alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő-
készülékben.
Az akkumulátort a feltöltéshez ki kell venni a porszívóból.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy
ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza-
kítása nem árt az akkumulátornak.
A Li-ion-akkumulátort az elektronikus cellavédelem („Electro-
nic Cell Protection – ECP") védi a mély kisüléstől. Ha az akku-
mulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkap-
csoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.
 A porszívó automatikus kikapcsolása után ne nyomja
meg a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulá-
tort.
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző beren-
dezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak
0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez
igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Magyar | 67
3 601 JC6 2..
l
*
kPa
*
l/s
kg
°C
**
és a tárolás
°C
GBA 18V... W
1 609 92A 3TD | (21.9.17)
GAS 18V-1
0,7
6
10
1,3
0...+45
–20...+50
GBA 18V..
GAL 18...
GAL 18... W

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières