Garanciális Feltételek; Megfelelőségi Nyilatkozat - Carrera RC 370402001 Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
POLSKI
Podczas ładowania przycisk Power
musi znajdować się w pozycji „OFF".
Wkładanie baterii do kontrolera
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrę-
3
tu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie
Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Nigdy nie używajcie
Państwo jednocześnie nowych i starych baterii lub baterii pocho-
dzących od różnych producentów. Po zamknięciu komory baterii
mogą Państwo sprawdzić działanie kontrolera przy pomocy przy-
cisku Power znajdującego się na przedniej stronie. Jeżeli przycisk
Power znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo,
wtedy powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED znajdujący
się u góry na środku kontrolera.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do
współpracy.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF.
4
Lampa LED znajdująca się u góry pojazdu miga rytmicznie.
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się
5
przy kontrolerze miga rytmicznie.
Po upływie kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i
przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połączenie jest zakończone.
Poćwiczmy!
Uwaga, ten pojazd osiąga prędkości do 15 km/h. Prosi-
6
my Państwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wy-
miarach wynoszących przynajmniej 4 x 4 m. Przy pierwszym użyt-
kowaniu poruszajcie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu.
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na dużej
i wolnej przestrzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na prostych od-
cinkach trasy i hamowanie na zakrętach to podstawowa technika
sterowania podczas jazdy samochodem Carrera RC.
• Unikać ciągłego używania silnika
• Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że
akumulator jest pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
• W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i pojazd
same się wyłączają. W celu ponownego użytkowania pro-
simy Państwa o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdu-
jącego się przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji
OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
• Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postę-
pować w odwrotnej kolejności.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie nałado-
wać akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozłado-
wania akumulatora.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
Sterowanie różnicowe
7
Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać pre-
cyzyjne manewry sterowania i jazdy.
Lewa i prawa strona joysticka: jazda do przodu i do tyłu przy
równomiernym i jednoczesnym naciskaniu lewego i prawego joy-
sticka.
Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka
do przodu i następnie zwolnienie nacisku. Przechylić lewy joystick
do przodu i następnie zwolnić nacisk.
Funkcja Flip Stunt
8
Poprzez szybkie, bezpośrednio po sobie następujące na-
ciskanie obu joysticków w przeciwne kierunki, w obu przypadkach
do oporu do góry lub do dołu, można uruchomić funkcję Flip po-
wodującą wywrócenie się pojazdu.
Obrót o 360°
9
Poprzez równomierne przechylanie obu joysticków w prze-
ciwne kierunki pojazd obraca się w miejscu o 360°.
Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć do 16 po-
10
jazdów jednocześnie. Ta możliwość istnieje bez konieczno-
ści uzgodnienia częstotliwości między kierowcami pojazdów.
CHTUNG! Strangulationsgefahr!
Usuwanie problemów (usterek) 
Problem
Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w
pozycji „OFF".
Sposób usunięcia usterki: Włączyć.
Przyczyna: Słaby akumulator w modelu.
Sposób usunięcia usterki: Naładować akumulator.
Przyczyna: Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.
Sposób usunięcia usterki: Ochrona przeciwprzepięciowa wyłą-
czyła pojazd. Przełącznik ON/OFF znajdujący się przy pojeździe
przestawić do pozycji OFF, następnie ponownie do pozycji ON i
umieścić pojazd na wolnej powierzchni.
Przyczyna: Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu
samochodu.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumula-
torek lub baterie.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połączony z
odbiornikiem znajdującym się w modelu.
Sposób usunięcia usterki: Połączcie Państwo model z kontro-
lerem w sposób opisany w punkcie "Można rozpocząć jazdę".
Przyczyna: W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i po-
jazd same się wyłączają.
Sposób usunięcia usterki: W celu ponownego użytkowania
prosimy o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdującego się
przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i następnie
ponownie do pozycji ON.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepły.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyc pojazd i kontroler i pozo-
stawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem spowo-
dował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozostawić sa-
mochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia.
Problem
Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza się mimowolnie.
Sposób usunięcia usterki: Połączcie Państwo model z kontro-
lerem w sposób opisany w punkcie "Można rozpocząć jazdę".
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
30
MAGYAR
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához,
melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt.
Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéle-
tesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és
a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes
értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék
jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért
semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és
használati útmutató a termék részét képezi.
A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudniva-
lók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik.
Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell har-
madik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuáli-
sabb verzióját, valamint a rendelkezés-
re álló pótalkatrészekkel kapcsolatos
információkat a
carrera-rc.com
a szerviz-területen találhat.
Garanciális feltételek 
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, me-
lyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figye-
lembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden
alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejleszté-
sét szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenn-
tartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti
garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának idő-
pontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat. A
garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap.
Kizárt a garanciaigény a kopó alkatrészek (mint pl. a Carrera RC
akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), vala-
mint a szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági
előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az
idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében.
A javítást csak a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cég,
vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében
a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a
Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibáso-
dott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótol-
ják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarkölt-
ségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel.
A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője vehe-
ti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera
termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / a számlával / a pénz-
tárblokkal együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és
rendeltetésszerűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy haszná-
latból eredő kopásra vezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében:
Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére,
valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási
kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat 
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy
ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő
Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48/EC
és 2014/30/EU számú Tanácsi irányelvek az elektro mágneses
összeférhetőségről, és az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv egyéb vo-
natkozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a
carrera-rc.com címen kérhető.
címen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières