Dometic RMV5301 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RMV5301:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
REFRIGERATORS
RMV5301, RMV5305
Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RMV5301

  • Page 1 REFRIGERATION REFRIGERATORS RMV5301, RMV5305 Absorber refrigerator Operating manual ....14 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung ....37 Réfrigérateur à...
  • Page 3 RMV5301, RMV5305 MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT VERDAMPFERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET 10R – 047358 0085 MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Page 4 RMV5301, RMV5305...
  • Page 5 RMV5301, RMV5305...
  • Page 6 RMV5301, RMV5305...
  • Page 7 RMV5301, RMV5305...
  • Page 8 RMV5301, RMV5305...
  • Page 9 RMV5301, RMV5305...
  • Page 10 RMV5301, RMV5305...
  • Page 11 RMV5301, RMV5305...
  • Page 12 RMV5301, RMV5305...
  • Page 13 RMV5301, RMV5305...
  • Page 14: Table Des Matières

    RMV5301, RMV5305 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 15: Explanation Of Symbols

    RMV5301, RMV5305 Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 16: Safe Operation

    Safety instructions RMV5301, RMV5305 • This refrigerator can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been instructed how to use the refrigerator safely and are aware of the resulting risks.
  • Page 17 RMV5301, RMV5305 Safety instructions • The refrigerator unit at the back of the refrigerator gets very hot during operation. Protect yourself from coming into contact with hot parts when removing ventilation grilles. • Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door, in the vegetable drawer or on the bottom shelf.
  • Page 18 Safety instructions RMV5301, RMV5305 • Never store liquid gas cylinders in unventilated areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground). • Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 °C. • Never operate the refrigerator with gas –...
  • Page 19: Scope Of Delivery

    RMV5301, RMV5305 Scope of delivery Scope of delivery • Refrigerator • Ice-cube tray • Operating manual • Installation manual (optional) Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Winter cover for the ventilation grille All the accessories are available from specialist dealers. If you have any questions, please contact the dealer or your service partner directly.
  • Page 20: Technical Description

    Technical description RMV5301, RMV5305 Technical description Description The refrigerator is an absorption refrigerator. The refrigerator is designed to operate with different types of power and can be run on an AC power supply, a DC power supply or with butane/propane gas. For DC operation, the vehicle battery or a solar system built on the vehicle can be used.
  • Page 21: Control Elements

    RMV5301, RMV5305 Technical description Inside the refrigerator, you can see the type plate of the refrigerator. There you can see the model name, product number and serial number. You will need this information whenever you contact the customer service or order spare parts: No.
  • Page 22: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator RMV5301, RMV5305 Using the refrigerator NOTICE! • Make sure that you only put items in the refrigerator which may be kept at the selected temperature. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Page 23: Switching On The Refrigerator

    RMV5301, RMV5305 Using the refrigerator Switching on the refrigerator ➤ Press and hold the button for two seconds. ✓ The refrigerator starts with the last type of power selected. Operating with AC power supply ➤ Press the button. Operating with DC power supply...
  • Page 24: Selecting The Temperature

    Using the refrigerator RMV5301, RMV5305 Automatic mode (RMV5305 only) NOTE • To avoid unintentionally switching to gas operation while refuelling, the automatic mode starts the gas operation only once the engine has been off for 15 minutes. • Turn off the refrigerator or set it to a different operation mode, if refuelling lasts longer than 15 minutes.
  • Page 25 RMV5301, RMV5305 Using the refrigerator Notes on storing food CAUTION! Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door or on the bottom shelf. The refrigerator compartments are recommended for the following types of food: No. in Food fig.
  • Page 26: Making Ice Cubes

    Using the refrigerator RMV5301, RMV5305 Making ice cubes ➤ Fill the ice cube tray up to three quarters full with water. ➤ Place the ice tray in the freezer compartment (fig. 1 7, page 3) of the refrigerator. Switching off the refrigerator Proceed as follows: ➤...
  • Page 27 RMV5301, RMV5305 Using the refrigerator Inserting/changing the batteries (fig. 5, page 5) ➤ Switch off the refrigerator as described in chapter “Switching off the refrigerator” on page 26. ➤ Open the refrigerator door. ➤ Press in the lugs under the control panel.
  • Page 28: Positioning The Shelves

    Using the refrigerator RMV5301, RMV5305 7.11 Changing the door lock Replacing the 2-button door lock with the rotary door lock ➤ Replace the door lock as shown (fig. 9, page 6). Replacing the rotary door lock with the 2-button door lock ➤...
  • Page 29: Reversing The Door

    RMV5301, RMV5305 Using the refrigerator 7.14 Reversing the door 2-button door lock ➤ Replace the door as shown (fig. c, page 9). Rotary door lock ➤ Replace the door as shown (fig. d, page 10). 7.15 Putting on the door panel NOTICE! Beware of damage Only ever lay the refrigerator on its side and never on its back.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting RMV5301, RMV5305 NOTE You recognise a mounted winter cover on the LS 230 ventilation grille by the bolts protruding from the ventilation grille (fig. g 1, page 12). Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy With AC operation: The fuse in the AC mains is Replace the fuse.
  • Page 31 RMV5301, RMV5305 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy The refrigerator does The ventilation around the Check that the ventilation grille is not cool sufficiently. cooling unit is not sufficient. not obstructed. The evaporator is iced up. Check whether the refrigerator door is properly closed.
  • Page 32 Troubleshooting RMV5301, RMV5305 Displays for faults and beeps Faults are indicated by the flashing of individual buttons on the control panel, a beep or a combination of both. Display Problem Suggested remedy With AC operation: The AC heater element or...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    RMV5301, RMV5305 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance RMV5301, RMV5305 Maintenance WARNING! Working on gas and electrical installations may only be performed by qualified technicians. NOTE Have the refrigerator checked if the vehicle has not been used for a long time. To do this, contact the customer service.
  • Page 35: Warranty

    RMV5301, RMV5305 Warranty ➤ Attach the burner cover. ✓ The burner cover is fixed in place when it audibly clicks into place. ➤ Attach the ventilation grille. Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
  • Page 36: Technical Data

    Technical data RMV5301, RMV5305 Technical data RMV5301 RMV5305 Voltage: 230 Vw 12 Vg Connection value: 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Gross capacity: 78 l (without freezer compartment) 73 l (with freezer compartment) Net capacity: 75 l (without freezer compartment)
  • Page 37 RMV5301, RMV5305 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 38 Sicherheitshinweise .
  • Page 38: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole RMV5301, RMV5305 Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 39 RMV5301, RMV5305 Sicherheitshinweise • Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli- che Gefahren entstehen. • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer-...
  • Page 40: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise RMV5301, RMV5305 Sicherheit beim Betrieb VORSICHT! • Schließen Sie die Kühlschranktür vor Fahrtbeginn. • Das Kühlschrankaggregat an der Rückseite des Kühlschranks wird im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie sich vor dem Kontakt mit hitzeführen- den Teilen bei entnommenen Lüftungsgittern.
  • Page 41 RMV5301, RMV5305 Sicherheitshinweise • Schließen Sie den Kühlschrank nur mit dem zugehörigen Anschlusskabel an das Wechselstromnetz an. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. Sicherheit beim Betrieb mit Gas WARNUNG! • Der Kühlschrank darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angegebenen Druck betrieben werden.
  • Page 42: Lieferumfang

    Lieferumfang RMV5301, RMV5305 Lieferumfang • Kühlschrank • Eiswürfelschale • Bedienungsanleitung • Montageanleitung (optional) Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Winterabdeckung für das Lüftungsgitter Sämtliche Zubehöre sind über den Fachhandel erhältlich. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhandel oder Ihren Service-Partner.
  • Page 43: Technische Beschreibung

    RMV5301, RMV5305 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Beschreibung Der Kühlschrank ist ein Absorber-Kühlschrank. Der Kühlschrank ist für den Betrieb mit verschiedenen Energiearten ausgelegt und kann mit Wechselstrom, Gleich- strom oder mit Butan-/Propangas betrieben werden. Für den Gleichstrombetrieb kann die Fahrzeugbatterie oder eine auf dem Fahrzeug verbaute Solaranlage genutzt werden.
  • Page 44: Bedienelemente

    Technische Beschreibung RMV5301, RMV5305 Im Inneren des Kühlschranks finden Sie das Typenschild des Kühlschranks. Dort kön- nen Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung: Pos. in Beschreibung Abb.
  • Page 45: Kühlschrank Bedienen

    RMV5301, RMV5305 Kühlschrank bedienen Kühlschrank bedienen ACHTUNG! • Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühl- schrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Page 46: Kühlschrank Einschalten

    Kühlschrank bedienen RMV5301, RMV5305 Kühlschrank einschalten ➤ Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt. ✓ Der Kühlschrank startet mit der zuletzt gewählten Energieart. Betrieb mit Wechselstrom ➤ Drücken Sie die Taste Betrieb mit Gleichstrom HINWEIS Wählen Sie den Betrieb mit Gleichstrom (Batteriebetrieb) nur, wenn der Fahrzeugmotor läuft und die Lichtmaschine ausreichende Spannung...
  • Page 47: Temperatur Wählen

    RMV5301, RMV5305 Kühlschrank bedienen Automatikbetrieb (nur RMV5305) HINWEIS • Um ein ungewolltes Umschalten auf Gasbetrieb während des Tankens auszuschließen, startet die Automatik den Betrieb mit Gas erst 15 Minuten nach Abstellen des Motors. • Schalten Sie den Kühlschrank aus oder stellen Sie ihn auf eine andere Betriebsart um, wenn der Tankstopp länger als 15 Minuten dauert.
  • Page 48 Kühlschrank bedienen RMV5301, RMV5305 Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln VORSICHT! Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Kühlschranktür oder auf dem unteren Tragrost. Die Kühlschrankfächer werden für folgende Lebensmittel empfohlen: Pos. in Lebensmittel Abb. 4, Seite 4 Eier, Butter, Dressings, Ketchup, Marmelade Getränke in Flaschen oder Tüten...
  • Page 49: Eiswürfel Herstellen

    Türverriegelung (Abb. 8, Seite 6). Schimmelbildung wird so vermieden. ➤ Schließen Sie die Gaszufuhr im Fahrzeug und das Ventil an der Gasflasche. Optionales Batteriefach verwenden (nur RMV5301) ACHTUNG! • Mischen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse an den Kontakten im Batteriefach.
  • Page 50 Kühlschrank bedienen RMV5301, RMV5305 Einlegen/Wechseln der Batterien (Abb. 5, Seite 5) ➤ Schalten Sie den Kühlschrank aus, wie im Kapitel „Kühlschrank ausschalten“ auf Seite 49 beschrieben. ➤ Öffnen Sie die Kühlschranktür. ➤ Drücken Sie die Lasche unter dem Bedienfeld. ➤ Ziehen Sie das Bedienfeld samt Batteriefach heraus.
  • Page 51 RMV5301, RMV5305 Kühlschrank bedienen 2-Knopf-Türverriegelung einstellen ➤ Schließen Sie die Tür. ➤ Drücken Sie den Knopf (Abb. 7 A, Seite 5) ein, um die Tür zu verriegeln. ➤ Drücken Sie die Entriegelungstaste (Abb. 7 B, Seite 5), um die Tür zu entriegeln.
  • Page 52: Kühlschrank Abtauen

    Kühlschrank bedienen RMV5301, RMV5305 7.13 Kühlschrank abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. HINWEIS Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühl- schranks. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
  • Page 53: Türdekor Einsetzen

    RMV5301, RMV5305 Kühlschrank bedienen 7.15 Türdekor einsetzen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Legen Sie den Kühlschrank nur auf die Seite und nie auf die Rückseite. Das Aggregat kann sonst beschädigt werden. Das Türdekor muss den in Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 60 genannten Abmessungen entsprechen.
  • Page 54: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung RMV5301, RMV5305 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im Wechselstrom- Die Sicherung im Wechsel- Ersetzen Sie die Sicherung. betrieb: stromnetz ist defekt. Der Kühlschrank Das Fahrzeug ist nicht an das Verbinden Sie das Fahrzeug mit funktioniert nicht. Wechselstromnetz ange- dem Wechselstromnetz.
  • Page 55 RMV5301, RMV5305 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Nur RMV5305: Im Die Netzspannung ist zu Der Kühlschrank wechselt automa- Automatikbetrieb: Der niedrig. tisch in den Wechselstrombetrieb Kühlschrank ist im Gas- zurück, sobald die Netzspannung betrieb, obwohl er am wieder ausreichend ist.
  • Page 56 Störungsbeseitigung RMV5301, RMV5305 Angezeigte Störungen und Signalton Störungen werden durch Blinken einzelner Tasten am Bedienfeld, einen Signalton oder eine Kombination aus beiden angezeigt. Anzeige Störung Lösungsvorschlag Im Wechselstrombetrieb: Das Wechselstrom- Wenden Sie sich an einen autori- Heizelement oder das sierten Kundendienst.
  • Page 57: Reinigung Und Pflege

    RMV5301, RMV5305 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen kön- nen. • Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
  • Page 58: Wartung

    Wartung RMV5301, RMV5305 Wartung WARNUNG! Arbeiten an Gas- und Elektroeinrichtungen dürfen nur von einem zuge- lassenen Fachmann ausgeführt werden. HINWEIS Lassen Sie den Kühlschrank nach längerer Außerbetriebnahme des Fahrzeugs warten. Nehmen Sie dazu Kontakt mit dem Kundendienst auf. ➤ Lassen Sie die Gasanlage und die angeschlossenen Abgasführungen vor der ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf von jeweils zwei Jahren von einem autorisierten Sachkundigen auf Einhaltung der Norm EN 1949 prüfen.
  • Page 59: Gewährleistung

    RMV5301, RMV5305 Gewährleistung ➤ Stecken Sie die Brennerabdeckung auf. ✓ Die Brennerabdeckung ist fest, wenn sie hörbar einrastet. ➤ Befestigen Sie das Lüftungsgitter. Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
  • Page 60: Technische Daten

    Technische Daten RMV5301, RMV5305 Technische Daten RMV5301 RMV5305 Anschlussspannung: 230 Vw 12 Vg Anschlusswerte: 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Bruttoinhalt: 78 l (ohne Frosterfach) 73 l (mit Frosterfach) Nettoinhalt: 75 l (ohne Frosterfach) 70 l (mit Frosterfach)
  • Page 61 RMV5301, RMV5305 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........62 Consignes de sécurité...
  • Page 62: Explication Des Symboles

    Explication des symboles RMV5301, RMV5305 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 63 RMV5301, RMV5305 Consignes de sécurité • Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute répa- ration mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque...
  • Page 64: Sécurité Lors Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité RMV5301, RMV5305 Sécurité lors du fonctionnement ATTENTION ! • Fermez la porte du réfrigérateur avant de démarrer. • Le module du réfrigérateur à l'arrière du réfrigérateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d'aération sont retirées.
  • Page 65: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Gaz

    RMV5301, RMV5305 Consignes de sécurité • Pour raccorder le réfrigérateur au courant alternatif, veuillez utiliser exclusivement le câble de raccordement correspondant. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Sécurité lors du fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 66: Pièces Fournies

    Pièces fournies RMV5301, RMV5305 Pièces fournies • Réfrigérateur • Bac à glaçons • Notice d'utilisation • Instructions de montage (en option) Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation Couvercle d'hivernage pour la grille de ventilation Tous les accessoires sont disponibles chez les détaillants spécialisés. Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de service après-vente.
  • Page 67: Description Technique

    RMV5301, RMV5305 Description technique Description technique Description Le réfrigérateur est un réfrigérateur à absorption. L'appareil est conçu pour le fonctionnement sur différents types d'énergie et fonctionne sur courant alternatif, courant continu ou au gaz butane/propane. Pour le fonctionnement sur courant continu, la batterie du véhicule ou une installation solaire montée sur le véhicule...
  • Page 68 Description technique RMV5301, RMV5305 Éléments Pos. dans Description fig. 1, page 3 Éléments de commande Étagère supérieure Étagère inférieure avec range-bouteilles Clayette Gouttière d’eau de condensation Évaporateur en aval pour l'espace de refroidissement Compartiment congélateur Vous trouverez la plaque signalétique du réfrigérateur à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Page 69: Éléments De Commande

    RMV5301, RMV5305 Description technique Éléments de commande Les réfrigérateurs disposent des éléments de commande éclairés suivants : Pos. dans Description fig. 3, page 4 Touche MARCHE / ARRÊT Fonctionnement sur courant alternatif Fonctionnement au gaz Fonctionnement sur courant continu Mode automatique (RMV5305) Réglage de la température...
  • Page 70: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 Utilisation du réfrigérateur AVIS ! • Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Page 71: Mise En Marche Du Réfrigérateur

    RMV5301, RMV5305 Utilisation du réfrigérateur Mise en marche du réfrigérateur ➤ Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes. ✓ Le réfrigérateur démarre avec le dernier type d'énergie choisi. Fonctionnement sur courant alternatif ➤ Appuyez sur la touche Fonctionnement sur courant continu REMARQUE Sélectionnez le fonctionnement au courant continu (fonctionnement sur...
  • Page 72: Sélection De La Température

    Utilisation du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 Mode automatique (RMV5305) REMARQUE • Pour exclure une commutation involontaire sur le fonctionnement au gaz pendant que vous faites le plein, le fonctionnement automatique ne démarre le fonctionnement au gaz que 15 minutes après l'arrêt du moteur.
  • Page 73: Instructions Pour Le Stockage Des Aliments

    RMV5301, RMV5305 Utilisation du réfrigérateur Instructions pour le stockage des aliments ATTENTION ! Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes exclusivement dans la porte du réfrigérateur ou sur la grille inférieure. Les compartiments du réfrigérateur sont recommandés pour les aliments suivants : Pos.
  • Page 74: Préparation De Glaçons

    Utilisation du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 Préparation de glaçons ➤ Remplissez le bac à glaçons avec de l'eau, jusqu'aux trois quarts. ➤ Placez le bac à glaçons dans le compartiment congélateur (fig. 1 7, page 3) du réfrigérateur. Extinction du réfrigérateur Procédez comme suit :...
  • Page 75: Retrait Du Compartiment Congélateur

    RMV5301, RMV5305 Utilisation du réfrigérateur Insertion/remplacement des piles (fig. 5, page 5) ➤ Éteignez le réfrigérateur comme décrit dans chapitre « Extinction du réfrigérateur », page 74. ➤ Ouvrez la porte du réfrigérateur. ➤ Appuyez sur la languette sous le champ de commande.
  • Page 76: Positionnement Des Clayettes

    Utilisation du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 7.10 Réglage du verrouillage rotatif de la porte ➤ Tournez le verrouillage vers l'avant pour verrouiller la porte pendant le trajet (fig. 8, page 6). 7.11 Changement du verrouillage de la porte Remplacement du verrouillage à 2 boutons de la porte par le verrouillage rotatif de la porte ➤...
  • Page 77: Modification Du Côté D'ouverture De La Porte

    RMV5301, RMV5305 Utilisation du réfrigérateur ➤ Laissez la porte ouverte. ✓ L'eau du compartiment principal du réfrigérateur s'écoule dans un réceptacle à l'arrière du réfrigérateur où elle s'évapore. ➤ Essuyez les deux compartiments avec un chiffon. 7.14 Modification du côté d'ouverture de la porte Verrouillage à...
  • Page 78: Fonctionnement En Cas De Faibles Températures Extérieures

    Utilisation du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 7.16 Fonctionnement en cas de faibles températures extérieures AVIS ! Pour les variantes sans ventilateur de toit : Pendant le fonctionnement au gaz, ne montez pas les caches d'hiver- nage supérieurs (non inclus dans la livraison). Ceci évite l'accumulation de la chaleur et les gaz du réfrigérateur peuvent s'échapper...
  • Page 79: Dépannage

    RMV5301, RMV5305 Dépannage Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En fonctionnement sur Le fusible du réseau alternatif Changez le fusible. courant alternatif : est défectueux. Le réfrigérateur ne Le véhicule n'est pas rac- Raccordez le véhicule au réseau fonctionne pas.
  • Page 80 Dépannage RMV5301, RMV5305 Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Le réfrigérateur ne La ventilation autour du Vérifiez si les grilles d'aération sont refroidit pas assez. groupe frigorifique est libres. insuffisante. L'évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement. Dégivrez le réfrigérateur.
  • Page 81 RMV5301, RMV5305 Dépannage Défauts affichés et signal sonore Les défauts sont signalés par le clignotement des touches individuelles sur le pan- neau de commande, un bip ou une combinaison des deux. Témoin Dysfonctionnement Solution proposée En fonctionnement sur courant L’élément de chauffage Adressez-vous à...
  • Page 82: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage RMV5301, RMV5305 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veil- lez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
  • Page 83: Entretien

    RMV5301, RMV5305 Entretien Entretien AVERTISSEMENT ! Les travaux sur les composants de gaz et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. REMARQUE Après un arrêt prolongé du véhicule, faites procéder à la maintenance du réfrigérateur. Pour ce faire, contactez le service après-vente.
  • Page 84: Garantie

    Garantie RMV5301, RMV5305 ➤ Placez le cache du brûleur. ✓ Le cache du brûleur est fixé quand il s'enclenche de manière audible. ➤ Fixez la grille d'aération. Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    RMV5301, RMV5305 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques RMV5301 RMV5305 Tension de raccordement : 230 Vw 12 Vg Valeurs de raccordement : 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Capacité : 78 l (sans compartiment congélateur) 73 l (avec compartiment congélateur) Contenu net : 75 l (sans compartiment congélateur)
  • Page 86 RMV5301, RMV5305 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........87 Veiligheidsinstructies .
  • Page 87: Verklaring Van De Symbolen

    RMV5301, RMV5305 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 88 Veiligheidsinstructies RMV5301, RMV5305 • Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend door vakmonteurs worden uitgevoerd. Door niet-vakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. • Deze koelkast kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo-...
  • Page 89: Veiligheid Bij Het Gebruik

    RMV5301, RMV5305 Veiligheidsinstructies Veiligheid bij het gebruik VOORZICHTIG! • Sluit de koelkastdeur voor rijbegin. • Het koelkastaggregaat aan de achterzijde van de koelkast wordt tij- dens gebruik zeer heet. Ga voorzichtig om met hittegeleidende delen van uitgenomen ventilatieroosters. • Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de koelkastdeur, in het groentevak of op het onderste draagrooster.
  • Page 90 Veiligheidsinstructies RMV5301, RMV5305 Veiligheid tijdens bedrijf met gas WAARSCHUWING! • De koelkast mag uitsluitend met de op het typeplaatje aangegeven druk worden gebruikt. Gebruik alleen vast ingestelde drukregelaars die voldoen aan de nationale voorschriften (in Europa EN 12864). • Bewaar de flessen met vloeibaar gas nooit op niet-geventileerde plaatsen of onder grondniveau (trechtervormige kuilen in de grond).
  • Page 91: Omvang Van De Levering

    RMV5301, RMV5305 Omvang van de levering Omvang van de levering • Koelkast • Bakje voor ijsblokjes • Gebruiksaanwijzing • Montagehandleiding (optioneel) Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Winterafdekking voor het ventilatierooster Al het toebehoren is verkrijgbaar via de vakhandel. Neem bij vragen direct contact op met uw vakhandel of servicepartner.
  • Page 92: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving RMV5301, RMV5305 Technische beschrijving Beschrijving De koelkast is een absorptiekoelkast. De koelkast is ontworpen voor gebruik met drie verschillende energiebronnen: hij kan met wisselstroom, gelijkstroom of met butaan-/propaangas worden gebruikt. Voor gelijkstroombedrijf kan de voertuig- accu of een op het voertuig gemonteerde zonne-energie-installatie worden gebruikt.
  • Page 93 RMV5301, RMV5305 Technische beschrijving Bestanddelen Pos. in Beschrijving afb. 1, pagina 3 Bedieningselementen Bovenste etagère Onderste vak met fleshouder Draagrooster Dooiwater-afvoergeul Naverdamper voor koelruimte Vriesvak In de koelkast bevindt zich het typeplaatje van de koelkast. Het bevat de model- aanduiding, het productnummer en het serienummer. Deze gegevens heeft u nodig...
  • Page 94 Technische beschrijving RMV5301, RMV5305 Bedieningselementen De koelkasten beschikken over volgende verlichte bedienelementen: Pos. in Beschrijving afb. 3, pagina 4 AAN/UIT-schakelaar Gebruik met wisselstroom Gebruik met gas Gebruik met gelijkstroom Automatisch bedrijf (alleen RMV5305) Temperatuur instellen Temperatuurindicatie Indicator voor storing Resettoets voor gasstoring...
  • Page 95: Koelkast Bedienen

    RMV5301, RMV5305 Koelkast bedienen Koelkast bedienen LET OP! • Zorg ervoor dat zich alleen voorwerpen of waren in de koelkast bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. • Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard.
  • Page 96 Koelkast bedienen RMV5301, RMV5305 Koelkast inschakelen ➤ Houd de toets twee seconden lang ingedrukt. ✓ De koelkast start met de laatst gekozen energiesoort. Gebruik met wisselstroom ➤ Druk op de toets Gebruik met gelijkstroom INSTRUCTIE Kies uitsluitend voor het gebruik met gelijkstroom (gebruik op batterijen) als de voertuigmotor draait en de dynamo voldoende spanning levert of als u een accumonitor gebruikt.
  • Page 97 RMV5301, RMV5305 Koelkast bedienen Automatisch bedrijf (alleen RMV5305) INSTRUCTIE • Om onbedoeld omschakelen naar gasbedrijf tijdens tanken uit te sluiten, start de automatische modus gasbedrijf pas 15 minuten na uitschakelen van de motor. • Schakel de koelkast uit of schakel om naar een andere bedrijfs- modus, als de tankstop langer dan 15 minuten duurt.
  • Page 98: Ijsblokjes Maken

    Koelkast bedienen RMV5301, RMV5305 Aanwijzingen over het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de koelkastdeur of op het onderste draagrooster. De koelkastvakken worden voor volgende levensmiddelen aanbevolen: Pos. in Levensmiddel afb. 4, pagina 4...
  • Page 99 (afb. 8, pagina 6). Zo wordt schimmelvorming voorkomen. ➤ Sluit de gastoevoer in het voertuig en de klep van de gasfles. Optioneel batterijvak gebruiken (alleen RMV5301) LET OP! • Gebruik geen verschillende batterijtypes. • Vermijd kortsluiting van de contacten in het batterijvak.
  • Page 100 Koelkast bedienen RMV5301, RMV5305 Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. ➤ Plaats acht nieuwe batterijen (type AA). Let op de juiste poling.
  • Page 101: Deurbevestiging Wisselen

    RMV5301, RMV5305 Koelkast bedienen 7.12 Draagrooster positioneren ➤ Verwijder en plaats het draagrooster als volgt: • Draagrooster verwijderen: afb. a, pagina 8 • Draagrooster plaatsen: afb. b, pagina 8 7.13 Koelkast ontdooien LET OP! Gebruik geen mechanisch gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 102: Deurdecor Aanbrengen

    Koelkast bedienen RMV5301, RMV5305 7.15 Deurdecor aanbrengen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Leg de koelkast alleen op de zijkant neer, nooit op de achterzijde. Anders kan het aggregaat worden beschadigd. Het deurdeco moet met de in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 109 vermelde afmetingen overeenkomen.
  • Page 103: Verhelpen Van Storingen

    RMV5301, RMV5305 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing In wisselstroombedrijf: De zekering in het wissel- Vervang de zekering. De koelkast werkt niet. stroomnet is defect. Het voertuig is niet op het Verbind het voertuig met het wisselstroomnet wisselstroomnet.
  • Page 104 Verhelpen van storingen RMV5301, RMV5305 Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De koelkast koelt De beluchting rond het Controleer of de ventilatie- onvoldoende. aggregaat is onvoldoende. roosters vrij zijn. IJsvorming op verdamper. Controleer of de koelkastdeur correct sluit. Ontdooi de koelkast.
  • Page 105 RMV5301, RMV5305 Verhelpen van storingen Weergegeven storingen en signaaltoon Storingen worden door knipperen van afzonderlijke toetsen, een signaaltoon of een combinatie van beide weergegeven. Weergave Storing Mogelijke oplossing In wisselstroombedrijf: Het wisselstroom- Neem contact op met een verwarmingselement of geautoriseerde klantenservice.
  • Page 106: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud RMV5301, RMV5305 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. • Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 107 RMV5301, RMV5305 Onderhoud ➤ Laat de gasinstallatie en de aangesloten gasafvoer vóór de eerste inbedrijfstelling alsmede elke twee jaar door een geautoriseerde vakman controleren op confor- miteit met EN 1949. ➤ De gasbrander moet indien nodig, echter minstens jaarlijks, worden gereinigd.
  • Page 108: Garantie

    Garantie RMV5301, RMV5305 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 109: Technische Gegevens

    RMV5301, RMV5305 Technische gegevens Technische gegevens RMV5301 RMV5305 Aansluitspanning: 230 Vw 12 Vg Aansluitwaarden: 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Bruto-inhoud: 78 l (zonder vriesvak) 73 l (met vriesvak) Nettoinhoud: 75 l (zonder vriesvak) 70 l (met vriesvak)
  • Page 112 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmv5305

Table des Matières