Sommaire des Matières pour KERN and SOHN DAB-BA-def-1813
Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Други езикови версии ще намерите в сайта www.kern-sohn.com/manuals Jiné jazykové verze najdete na stránkách www.kern-sohn.com/manuals Flere sprogudgaver findes på websiden www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Muut kieliversiot löytyvät osoitteesta www.kern-sohn.com/manuals...
Page 100
KERN DAB Version 1.3 2018-08 Notice d’utilisation Analyseur électronique d'humidité Table des matières CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............... 4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............5 APERÇU DE L’APPAREIL ................. 6 3.1 Vue d’ensemble du clavier ......................8 3.2 Vue d’ensemble des affichages ....................9 INDICATIONS FONDAMENTALES (GÉNÉRALITÉS) ........
Page 101
EXÉCUTER VOTRE PREMIÈRE MESURE ............27 DÉFINIR LES PARAMÈTRES DE SÉCHAGE ..........29 Saisir le numéro indicatif pour la méthode de séchage ............29 Réglage du profil de chauffage ....................30 Sélectionner le critère d’arrêt ....................32 Régler la température de séchage .................... 33 Régler la durée de séchage pour la coupure chronocommandée ........
1 Caractéristiques techniques Données DAB 100-3 DAB 200-2 Numéro d’article/type TDAB 200-2-A Charge maximale (Max) 110 g 200 g Échelon (d) 0,001 g/0,01% 0,01 g/0,05% Taille de l'échantillon 1–110 g 1–200 g Poids étalon recommandé (classe) 100 g (F2) 200 g (F2) non compris Durée de préparation 30 min...
• arrêt automatique (perte de poids de 2 mg en 45 s) Critère d'arrêt • arrêt temporisé, possibilité de choisir : 3 à 99 min • arrêt manuel – appuyez sur la touche STOP Plateau pour échantillons, Ø 95 mm inclus dans la livraison Modalités d'affichage du [%] humidité...
3.1 Vue d’ensemble du clavier Touche Fonction • Appel du menu • Commutation de l’affichage du résultat • Interruption • Démarrer / terminer le procès de séchage et de mesure • Tarage • Confirmer / enregistrer les réglages • Mise en marche / à l’arrêt •...
3.2 Vue d’ensemble des affichages Exemple: Fenêtre de travail pendant le séchage Pos. Désignation Affichage d'état - procès de séchage actif Profil de chauffage actif clignote Séchage standard Séchage rapide Séchage soigneux Critère de coupure actif clignote Coupure automatique Coupure chronocommandée Coupure manuelle Temps de séchage établi jusqu’à...
4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions L’appareil que vous venez d’acquérir est destiné à la détermination rapide l’humidité des matériaux dans les substances liquides, poreuses et solides selon le procédé de thermogravimétrie 4.2 Utilisation inadéquate Eviter impérativement de cogner l’appareil ou de charger ce dernier au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà...
5 Indications de sécurité générales 5.1 Observer les indications de la notice d’utilisation Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN. ...
5.2.1 Pictogrammes d'avertissement Haute tension Brûlure par acide / corrosion Danger en général Incendie ou explosion Intoxication Surface chaude 5.3 Formation du personnel L´instrument ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. DAB-BA-f-1813...
5.4 Avertissements de dangers L’analyseur d’humidité est utilisé pour la détermination de la teneur en humidité de matières. N’utiliser cet instrument qu’à cet effet. Toute autre utilisation peut entraîner une mise en danger du personnel, des endommagements de l’instrument ou autres dommages matériels. L’analyseur d’humidité...
Page 112
L’analyseur d’humidité fonctionne avec de la chaleur! Garder un espace libre suffisant dans l’environnement de l’instrument pour éviter toute accumulation de chaleur (distance par rapport à l’appareil 20 cm, vers le haut 1m). L’évacuation de la chaleur de l’échantillon ne doit jamais être recouverte, bouchée, collée ou modifiée de quelque façon que ce soit.
6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour.
Éloignement suffisant par rapport aux matières thermosensibles dans l’environnement de l‘instrument. Protéger l’instrument d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière. L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité...
7.3 Implantation L’analyseur d’humidité est fourni à l’état démonté dans ses composants. Contrôlez sur-le-champ après déballage de toutes les pièces, si la livraison est complète et assemblez les composants selon l’ordre. 1. Poser le bouclier thermique dans la chambre d’échantillonnage. 2.
7.4 Niveller Une orientation exacte et une installation stable sont les conditions pour obtenir des résultats reproductibles. L'instrument peut être nivelé pour compenser de petites aspérités ou inclinaisons de la surface d'appui. Procéder à la mise à niveau de l’instrument à l´aide des vis des pieds, jusqu´à...
7.5 Branchement secteur L’alimentation en courant est assurée par l’intermédiaire d’un câble électrique faisant partie des fournitures. Vérifiez si l’alimentation en tension de l’appareil est correctement réglée. L’appareil peut être branché au réseau électrique uniquement si les données au niveau de l’instrument (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques.
7.6.1 Première mise en service Pour obtenir sur des balances électroniques des résultats de pesage précis, l’instrument doit avoir atteint sa température de régime ( voir temps de préchauffage au chap. 1). La balance intégrée doit être branchée pendant le temps de préchauffage à l’alimentation en courant.
8 Ajustage 8.1 Ajustage du poids L’ajustage du poids de la balance intégrée n’est pas absolument nécessaire pour une détermination correcte de l’humidité, puisque cette mesure n’est faite que de manière relative. L’instrument détermine le poids de l’échantillon avant et après le processus de séchage et le contenu en humidité...
Page 120
Déposer avec précaution le poids d’ajustage requis au centre de la cuvette porte-échantillon. L’ajustage se déroule automatiquement. Une fois l’ajustage correctement réalisé, la balance retourne automatiquement en mode de pesée, „100,000 g“ est affiché. Oter le poids d’ajustage. ...
8.2 Calibrage / ajustage de la température du module de chauffage 8.2.1 Calibrage de la température Nous recommandons de contrôler occasionnellement la valeur de la température de l'instrument au moyen du jeu de calibrage de la température en option KERN DAB-A01. Auparavant l’appareil devrait s'être refroidi au moins 3 heures après la dernière phase de chauffage.
Page 122
Régler paramètres de test: Appeler , le premier numéro indicatif <0> est affiché. Sur les touches fléchées sélectionner p.ex. numéro indicatif <1> et valider sur . Le profil de chauffage actuellement réglé clignote. Sur les touches fléchées sélectionner le profil de chauffage <SOFT>...
Page 123
Valider sur , la température de séchage actuellement réglée clignote. Sur les touches fléchées saisir la température de test voulue. Pour la première ou les deux premières décimales sélectionner la valeur et valider sur Sur les touches fléchées sélectionner la valeur pour la dernière décimale.
8.2.2 Ajustage de température Si lors du calibrage de la température l'écart admissible est dépassé ou n'est pas atteint, la température de l'instrument peut être ajustée comme décrit ci-après. 1. Mettre hors circuit l‘instrument. 2. Appeler , relâcher vite, ensuite appuyer sur au même temps.
9 Exécuter votre première mesure Nous recommandons faire une première mesure simplifiée afin de se familiariser avec l’appareil et les affichages. Ici on travaille avec les paramètres de séchage réglés à l’usine (séchage standard 120°C, coupure automatique). Pour obtenir des résultats précis, l’appareil doit avoir atteint sa température de régime (voir temps de préchauffage au chap.
Page 126
Une fois le séchage terminé retentit un signal sonore. Le résultat s'affiche. Sur commuter l’affichage des résultats dans % Humidité % Contenu au sec Poids résiduel en grammes. Ouvrez la hotte de chauffage et retirer l’échantillon au moyen de l’auxiliaire de prélèvement.
10 Définir les paramètres de séchage Dans le chapitre 9 vous avez déjà réalisé une mesure avec les réglages de l’usine. Pour adapter une méthode de séchage à votre échantillon l'appareil offre une multitude de possibilités de réglages. Trois profils de chauffage sont susceptibles d’être sélectionnés (séchage standard, séchage avec ménagement, séchage rapide) et trois critères de mise hors circuit (chronocommandé, automatique, manuel).
2. Réglage du profil de chauffage Sur les touches fléchées sélectionner le profil de chauffage voulu et valider sur En option: Séchage standard Séchage rapide Séchage soigneux Séchage standard <STANDARD> Ce profil de chauffage s’adapte à la plupart des échantillons. L’échantillon est chauffé...
Page 129
Séchage rapide <FAST> Ce profil de chauffage s’adapte aux échantillons avec un taux d’humidité élevé (p. ex. les liquides). Après le démarrage la température croît très rapidement et dépasse pendant un laps de temps réglable la température de séchage de 30%. Ceci a pour effet de compenser le froid dû...
3. Sélectionner le critère d’arrêt Un critère de coupure définit dans quelles conditions l'appareil doit terminer le procès de séchage. Les critères de coupure épargnent un contrôle permanent du temps et de la terminaison manuelle d'un séchage. De plus ils garantissent que les mesures soient toujours terminées dans les mêmes conditions et permettent ainsi des mesures reproductibles.
4. Régler la température de séchage Après avoir validé le critère de coupure sélectionné sur la température de séchage actuellement réglée clignote. Sur les touches fléchées sélectionner la valeur voulue pour la première ou les deux premières décimales et valider sur ...
5. Régler la durée de séchage pour la coupure chronocommandée Après avoir validé la température séchage sur , la durée de séchage actuellement réglée clignote. Sur les touches fléchées sélectionner la valeur voulue pour la première décimale et confirmer sur , la décimale suivante clignote.
11 Exécuter un procès de séchage et de mesure Pour obtenir des résultats précis, l’appareil doit avoir atteint sa température de régime (voir temps de préchauffage au chap. 1). Pour ce temps de préchauffage, l’instrument doit être branché à l’alimentation de courant.
Page 134
Valider tous les paramètres affichés en clignotant un après l’autre sur ou modifier en cas de besoin. Ouvrir la hotte de chauffage et poser l’auxiliaire de prélèvement avec une cuvette porte-échantillon vide sur le support de la cuvette porte-échantillon. Veillez à...
Page 135
Une fois le séchage terminé retentit un signal sonore. Le résultat s'affiche. Sur commuter l’affichage des résultats dans % Humidité % Contenu au sec Poids résiduel en grammes. Ouvrez la hotte de chauffage et retirer l’échantillon au moyen de l’auxiliaire de prélèvement.
12 Imprimer le protocole de mesure par l’interface RS 232 Condition préliminaire: Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre le détecteur d’humidité et l’imprimante: Couper l’analyseur d’humidité de l’alimentation électrique et le relier par un câble approprié avec l’interface de l’appareil. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne.
12.3 Imprimer le protocole: Pour imprimer un protocole appuyer sur et le tenir enfoncé jusqu’à ce que “PRINT“ est affiché. L’affichage changera automatiquement à „L-E“. Confirmer sur . Le protocole de la mesure réalisée comme dernière est affiché sous le numéro indicatif „1“. L’instrument enregistrera les derniers cinq protocoles (numéro indicatif 1 -5).
Protocole modèle (KERN YKB-01N): MOISTURE DETERMINATION (1) Protocole numéro indicatif (1) Type de l’appareil Machine Type: DAB 100-3 Heating Mode: STANDARD Profil de chauffage sélectionné Stop Mode: AUTO STOP Critère de coupure sélectionné Température de séchage Heating Temp: 120 °C Time elapsed: 03:52 Durée totale du séchage...
Page 139
Sélectionnez le type de transfert de données en appuyant sur la touche activez / désactivez-le (on/off) à l'aide des touches de navigation masse résiduelle en grammes % d'humidité % de contenu sec DAB-BA-f-1813...
Page 140
Confirmez en appuyant sur la touche . Il s'affiche l'indication <C---2> qui sert à régler le cycle de transfert de données. Confirmez en appuyant sur la touche et réglez le cycle de transfert de données souhaité à l’aide des touches de navigation (possibilités : 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600 s).
Page 141
Activation du transfert de données en continu Maintenez la touche enfoncée (si l'indication est <PRINT> maintenez enfoncée) jusqu'à ce qu'il apparaît l'affichage <t>. Attendez l'affichage de zéro. A partir de ce moment, la transmission continue des données commence / termine au début/à...
13 Généralités sur la détermination du taux d’humidité 13.1 Application Dans tous les domaines, où l’on rajoute ou où l’on ôte de l’humidité aux produits pendant le processus de production, il est extrêmement important de pouvoir déterminer rapidement le taux d’humidité. Dans le cas d’innombrables produits, le taux d’humidité...
13.4 Préparation de l’échantillon Ne préparez toujours qu’un seul échantillon à la fois pour la mesure. Ceci évite que l’échantillon puisse échanger de l’humidité avec l’environnement. Si plusieurs échantillons doivent être tirés en même temps, ces échantillons devraient être emballés dans des boîtes hermétiques à l’air afin qu’ils ne puissent pas subir de variations en cours d’entreposage.
13.5 Matériau de l’échantillon Les échantillons ayant les caractéristiques suivantes peuvent être normalement testés facilement: Matières solides s’écoulant, en granules voire poudreuses Matériaux thermiquement stables, qui libèrent facilement l’humidité à déterminer, sans que toutefois d’autres substances se libèrent Les liquides qui se vaporisent jusqu’à...
13.7 Température de séchage Sélectionner la température de telle manière que l’échantillon ne se décompose pas ou change sa structure chimique. Mais d’autre part une température trop basse peut allonger le temps de séchage inutilement. Les facteurs d’influence suivants doivent être pris en compte lors du réglage de la température de séchage: Surface de l’échantillon: Les échantillons liquides ou appliqués en couches ont une surface transmettant...
14 Maintenance, entretien, élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 14.1 Nettoyage + Les travaux de nettoyage ne sont à effectuer que sur un appareil refroidi. Ouvrir la cloche chauffante et retirer et nettoyer toutes les pièces dans l'ordre. N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié...
15 Aide succincte en cas de panne Causes possibles des erreurs: En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible •...