Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ETS 125 EQ
Instruction manual
Page 2 - 7
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d'utilisation
Page 8 - 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 14 - 20
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool ETS 125 EQ

  • Page 1 ETS 125 EQ Instruction manual Page 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 20 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 2: General Safety Rules

    Contact with a „live“ wire will make exposed General safety rules metal parts of the power tool „live“ and shock the operator. Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- 3) Personal safety tions listed below may result in electric shock, fi...
  • Page 3: Technical Data

    • Crystalline silica from bricks and cement c) Disconnect the plug from the power and other masonry products, source before making any adjustments, changing accessories, or storing power • Arsenic and chromium from chemically- tools. Such preventive safety measures re- treated lumber.
  • Page 4: Electrical Connection And Operation

    Electronic control as far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by The ETS 125 EQ has an electronic control turning rotary knob (3.3). with which the rotational speed can be varied –...
  • Page 5: Attaching Sanding Material

    The sanding performance and quality depend authorised service workshop. mainly on the choice of the right sanding material. Festool offers the appropriate...
  • Page 6: Sanding Base Brakes

    You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the fi rst year of the warranty.
  • Page 7 A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY agreements and similar obligations of LIMITED TO THE DURATION OF THREE Festool. YEARS. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary Some states in the U.S.
  • Page 8: Régles De Sécurité Générales

    pour porter l’appareil ou pour l’accro- Régles de sécu- cher ou encore pour le débrancher de rité générales la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- Assurez-vous de lire ties grasses, des bords tranchants ou des et de bien com prendre toutes les ins- parties de l’appareil en rotation.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils

    d) Enlevez tout outil de réglage ou toute e) Prenez soin des outils électroportatifs. clé avant de mettre l’appareil en fonc- Vérifi ez que les parties en mouvement tionnement. Une clé ou un outil se trouvant fonctionnent correctement et qu’elles ne sur une partie en rotation peut causer des soient pas coincées, et contrôlez si des blessures.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    Vitesse de rotation à vide Classe II conception tr/min tours par minute Réglage électronique La ponceuse ETS 125 EQ possède un réglage Utilisation conforme électronique permettant une variation pro- Les ponceuses sont destinées au ponçage du gressive de la vitesse de rotation.
  • Page 11: Aspiration De La Poussière

    Afi n d’éviter d’avoir à remplacer souvent le fi ltre turbo, on peut raccorder un aspirateur Pour des machines électroniques nous pré- Festool à la place du dispositif d’auto-aspi- conisons les réglages ci-après de la molette ration. Pour ce faire, le fl exible d’aspiration...
  • Page 12: Blocage Du Patin De Ponçage

    Web www.festool-usa.com. • Ponçage ou enlèvement de la pâte de duits Festool sont fournis dans une caisse ex- chaux superfl ue à l’aide du non-tissé de ponçage clusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des 2 –...
  • Page 13: Conditions De La Garantie (1+2 Ans)

    être assumés FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RES- par le client. Festool paiera les frais de retour PONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS de l’outil au client par service de livraison ter- OU INDIRECTS, IMPLICITES OU EXPLI- restre UPS.
  • Page 14: Normas Generales De Seguridad

    de recibir una descarga eléctrica si penetran Normas genera- ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. les de seguridad d) No utilice el cable de red para trans- portar o colgar el aparato, ni tire de él Lea y entienda todas las para sacar el enchufe de la toma de co- instrucciones.
  • Page 15: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    desconexión, o si introduce el enchufe en la y si existen partes rotas o deterioradas toma de corriente con el aparato conectado, que pudieran afectar al funcionamiento ello puede dar lugar a un accidente. de la herramienta. Si la herramienta eléc- trica estuviese defectuosa haga repararla d) Retire las herramientas de ajuste o antes de volver a utilizarla.
  • Page 16: Datos Técnicos

    Regulación electrónica madera, plástico, materiales compuestos, La lijadora ETS 125 EQ dispone de una posi- pintura / barniz / nogalina, masilla de em- bilidad de regulación electrónica, con la que plaste y materiales similares. Con este útil no se puede variar el número de revoluciones en...
  • Page 17: Dispositivo De Aspiración De Polvo

    Dispositivo de aspi- se puede conectar un aspirador Festool. Para ración de polvo ello se cala el tubo fl exible de aspiración (Ø 27 mm) (4.1) del aspirador sobre la tubula- El dispositivo de aspiración de polvo evita dura de aspiración.
  • Page 18: Mantenimiento Y Conservación

    Los números de pedido para los respectivos sobrante empleando el velo de lijado accesorios y herramientas se encuentran en 2 - 3 su catálogo Festool o en la Internet, www. • Lijado intermedio de pinturas sobre superfi - festool-usa.com. cies barnizadas (coloreadas con nogalina) •...
  • Page 19: Garantía Limitada De Festool

    Festool no otor- limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier ga otras garantías, ni explícitas ni implícitas...
  • Page 20 Festool. Esta garantía le concede derechos legales específi cos y usted podría tener otros dere- chos legales que varían de estado a estado en EE.UU. y de provincia a provincia en Ca- nadá.

Table des Matières