Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Originalbruksanvisning
Alkuperäiset käyttöohjeet
Original brugsanvisning
Originalbruksanvisning
Manual de instruções original
Оригинал Руководства по эксплуатации
Originál návodu k obsluze
Oryginalna instrukcja eksploatacji
ETS 150/3 EQ,
ETS 150/3 E
ETS 150/5 EQ,
ETS 150/5 E
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
43
46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festool ETS 150/3 EQ

  • Page 1 Manual de instrucciones original Istruzioni per l’uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original Оригинал Руководства по эксплуатации Originál návodu k obsluze Oryginalna instrukcja eksploatacji ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E ETS 150/5 EQ, ETS 150/5 E...
  • Page 2 Exzenterschleifer Serien-Nr. Eccentric sander Serial no. Ponceuse excentrique N° de série ETS 150/3 EQ 499953, 499963 ETS 150/3 E 499955 ETS 150/5 EQ 499957, 499962 ETS 150/5 E 499959 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2003 Year of CE mark: Année du marquage CE : EG-Konformitätserklärung.
  • Page 3 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/ UE, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3- 2, EN 61000-3-3. Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Dr. Martin Zimmer...
  • Page 4 1.14 1.13 1.12 1.10 1.11...
  • Page 6 Exzenterschleifer Technische Daten ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Leistungsaufnahme 310 W 310 W Drehzahl (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Drehzahl (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min 6.000 - 10.500 min...
  • Page 7 Abgestimmt auf die zu bearbeitende Oberfl äche die Arretierung wieder gelöst. kann das Gerät mit drei unterschiedlich harten Nur ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Anschließen Schleiftellern ausgerüstet werden. und Lösen der Netzanschlussleitung siehe Bild 3. Hart: Grobschliff auf Flächen, Schleifen an Kan- Elektronische Regelung ten.
  • Page 8 (2.2) abgebremst. Da sich die Manschette mit mäßig starkem Anpressdruck arbeiten. Mit im Laufe der Zeit abnützt, muss sie bei nachlassen- dem ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E erzielt man beste der Bremswirkung durch eine neue (Bestell-Nr. Oberfl ächengüte bei kleiner Abtragsleistung. Der 453 388) ersetzt werden.
  • Page 9 Eccentric sander Technical data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Wattage 310 W 310 W Speed (220 - 240 V) 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Speed (110 V, 120 V) 6,000 - 10,500 rpm...
  • Page 10 (1.3). Pressing the switch again releases The appliance can be fi tted with three sanding the lock. Only ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: See disks of different hardness depending on the Fig. 3 for connection and disconnection of the surface to be treated.
  • Page 11 - sanding stained edges The order numbers of the accessories and tools - sanding thermoplastic synthetics can be found in the Festool catalogue or on the Internet under “www.festool.com”. Sanding base brakes The sanding base is braked by a collar (2.2) in order to prevent any uncontrolled excessive speed of the sanding base.
  • Page 12 Ponceuse excentrique Caracteristiques techniques ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Puissance absorbée 310 W 310 W Vitesse de rotation (220-240 V) 4.000 - 10.000 T/MN 4.000 - 10.000 T/MN Vitesse de rotation (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 T/MN...
  • Page 13 • Portez une protection des voies respiratoires N’utilisez que des produits abrasifs originaux si les travaux génèrent des poussières. Festool ! Le patin de ponçage Stickfi x permet une fi xation rapide et aisée des papiers abrasifs Stick- Filtre turbo (certaines sont des acces- fi...
  • Page 14 Vous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage être remplacée par une neuve (référence 453 388). avec une pression d’application moyenne. Le ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E offre une excellente Entretien et maintenance qualité de surface avec un faible enlèvement. Le AVERTISSEMENT ETS 150/5 EQ, ETS 150/5 E permet un enlèvement...
  • Page 15 Lijadora excéntrica Datos técnicos ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Potencia absorbida 310 W 310 W Número de revoluciones (220-240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Número de revoluciones (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min...
  • Page 16 éste se desbloquea. Adaptado a la superfi cie a trabajar, el aparato Soló ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Ver la fi gura 3 puede ser equipado con tres discos de lijar de para enchufar y desenchufar el cable de conexión diferente grado de dureza: a la red.
  • Page 17 Con el ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E se obtiene una de frenado (núm. de pedido 453 388). óptima calidad de superfi cie con baja capacidad Mantenimiento y conservación...
  • Page 18 Levigatrici orbitali Dati tecnici ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Assorbimento di potenza 310 W 310 W Numero di giri (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Numero di giri (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min...
  • Page 19 ON premendo il bottone di arresto (1.3). Per aspirazione (1.12). sbloccare l’interruttore basta ripremerlo. Solo ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Per collegare Scelta e montaggio dei dischi levigatori e scollegare il cavo di alimentazione elettrica vedi Scelta la fi...
  • Page 20 Il miglior risultato di levigatura si ottiene quan- do si lavora con una pressione sulla macchina Manutenzione e cura moderata. Con l’ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E si ottiene un’ottima qualità della superfi cie con una AVVISO piccola potenza di asportazione. L’ETS 150/3 EQ,...
  • Page 21 Excenterschuurmachine Technische specifi caties ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Vermogen 310 W Toerental (omw/min) (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 4.000 - 10.000 Toerental (omw/min) (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 6.000 - 10.500...
  • Page 22 Afhankelijk van het te bewerken oppervlak kan het geheven. apparaat worden uitgerust met drie verschillende Alleem ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ : Zie fi guur soorten slijpschijven: 3 voor het aansluiten en ontkoppelen van het Hard: grofslijpen van oppervlakken, slijpen van netsnoer.
  • Page 23 U bereikt het beste schuurresultaat, wanneer u gelijkmatig druk uitoefend. WAARSCHUWING Met de ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E wordt met het minste materiaalverlies de beste oppervlak- Gevaar voor ongevallen, elektrische schokken tekwaliteit bereikt. De ETS 150/5 EQ, ETS 150/5 Haal vóór alle werkzaamheden aan de ma-...
  • Page 24 Excenterslipmaskin Tekniska data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Upptagen effekt 310 W 310 W Varvtal (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Varvtal (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min 6.000 - 10.500 min...
  • Page 25 Hållningen frigöres vid en ny nedtryckning ning, för plana och välvda ytor. av knappen. Supermjuk: Finslipning av formdelar, välvningar, Bara vid ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: För anslut- radier. Bör ej användas på kanter! ning och löstagning av nätan-slutningsledningen, Montering se bild 3.
  • Page 26 - polering av grundmålade träytor utföras av tillverkaren eller service- 3 - 4 vid verkstäder. Se följande adress: - slipning av helträ- och fanérkanter www.festool.com/Service - slipning i fals av fönster och dörrar EKAT Använd bara Festools originalreserv- - mellanslipning vid lackering av kanter delar! Art.nr nedan:...
  • Page 27 Epäkeskohiomakone Tekniset tiedot ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Ottoteho 310 W 310 W Kierrosluku (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Kierrosluku (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min 6.000 - 10.500 min...
  • Page 28 Kova: Pintojen karkeahiontaan, reunojen pia (1.3). Lukitus vapautuu, kun nappia painetaan hiontaan. uudestaan. Pehmeä: Yleiskiekko taso- ja kaaripintojenkar- Vain mallissa ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Katso kea- ja hienohiontaan. kuvaa 3 verkkoliitäntäjohdon liittämistä ja irro- Superpehmeä: Muotokappaleiden, kaarien, sä- tusta varten.
  • Page 29 Festool voi tarjota jokaiseen käyttötilanteeseen Huolto ja ylläpito sopivan hiontavälineen (katso Festool-luettelosta VAROITUS tai internetistä osoitteesta „www.festool.com“). Elektroniikalla varustettuihin koneisiin suositte- Onnettomuusvaara, sähköiskuvaara lemme seuraavia asetuksia säätöpyörälle (1.1): Irrota verkkopistoke aina pistorasiasta, ennen • Säätöpyörän asetus kuin alat tehdä koneeseen liittyviä töitä.
  • Page 30 Excentersliber Tekniske data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Effekt 310 W 310 W Omdrejningstal (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Omdrejningstal (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min 6.000 - 10.500 min Slibebevægelse...
  • Page 31 - Turbofi ltrets forreste papdel sættes med tæt- med jævnt og kontinuerligt tryk. ningslæben (1.4) på fi lterholderens indsug- Med ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E opnår man de bed- nings-studs (1.9), ste overfl ade-kvaliteter ved lavt materialeaftag. - den bageste papdel sættes med slidsen (1.6) på...
  • Page 32 Tilbehør - Slibning af bejdsede kanter - Slibning af temroplastiske kunststoffer. Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj kan du fi nde i dit Festool-katalog eller på internettet Slibesål-bremse under ”www.festool.com”. For at forhindre, at slibesålen kører ukontrolleret op i omdrejningstallet, bliver denne bremset ved hjælp af en manchet (2.2).
  • Page 33 Eksentersliper Tekniske data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Effektopptak 310 W 310 W Turtall (o/min) (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 4.000 - 10.000 Turtall (o/min) (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 6.000 - 10.500...
  • Page 34 (1.3). Ved å trykke én gang til på bryteren blir Ekstra myk: Finsliping av deler med vilkårlig låsingen automatisk opphevet. form, buktninger og radier. Skal ikke brukes til Kun for ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: For å til- kantsliping. slutte og frakople nettledningen se Fig. 3. Montasje Elektronisk regulering Slipetallerkenen og verktøyinnspenningen er...
  • Page 35 Informasjon om REACh: www.festool.com/reach sjett (2.2). Da denne mansjetten etter hvert blir slitt, må en ved redusert virkning sette på en ny Tilbehør (bestillingsnr. 453 388). Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fi nner du i Festool-katalogen eller på Internett under ”www.festool.com”.
  • Page 36 Lixadora excêntrica Dados técnicos ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Potência consumida 310 W 310 W Rotações (220 - 240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Rotações (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min...
  • Page 37 é solto. consoante a superfície a ser trabalhada. Apenas no ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Para Duro: Esmerilagem grossa de superfícies, esme- ligar e desligar o cabo de conexão à rede, veja rilagem nos cantos.
  • Page 38 No intuito de evitar que a sapata esmeriladora da de pressão. Com o ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 gire para cima, de uma maneira descontrolada, a E consegue-se a melhor qualidade de superfície mesma é...
  • Page 39 Эксцентриковая шлифмашинка Технические характеристики ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Потребляемая мощность 310 Вт 310 Вт Скорость вращения вала (220-240 V) 4.000 - 10.000 об/мин 4.000 - 10.000 об/мин Скорость вращения вала (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 об/мин...
  • Page 40 повторном нажатии выключателя происходит для этого необходимо вставить отсасывающий освобождение фиксатора. шланг (Ø 27 мм (1.8)) отсасывающего приспо- Только для ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Со- собления на аспирационный патрубок (1.12). единение и отсое-динение линии сетевого Подбор и монтаж шлифовальных кругов...
  • Page 41 сильным нажатием на нее! рева шлифовальным ваточным холстом Вы достигнете лучших результатов, если будете 1 - 2 работать с умеренным усилием. ETS 150/3 EQ - шлифование протравленных кромок обеспечивает прекрасное качество поверх- - Шлифование термопластичных синтетических ности при небольшом снятии. ETS 150/5 EQ материалов.
  • Page 42 Оснастка должны быть открытыми и чистыми. Коды для заказа оснастки и инструментов можно Сервисное обслуживание и ремонт найти в каталоге Festool и в Интернете на www. только через фирму- изготовителя festool.com. или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см.
  • Page 43 Excentrická bruska Technické údaje ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Příkon 310 W 310 W Otáčky (220-240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Otáčky (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min 6.000 - 10.500 min...
  • Page 44 Pro sladění k obráběným povrchovým plochám Opakovaným stisknutím spínače se aretace uvolní. může být přístroj vybavený třemi různě tvrdými Pouze u ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Připojení a brusnými kotouči. odpojení přípojného vedení viz obr. 3. Tvrdé: Hrubý brus na plochách, broušení hran.
  • Page 45 VÝSTRAHA E zaručuje vysoký výkon odběru při dobré jakosti povrchu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Firma Festool nabízí pro každý způsob použití od- Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáh- • povědné brusné prostředky (viz katalogu Festool, něte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Page 46 Szlifi erka mimośrodowa Dane techniczne ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ ETS 150/3 E ETS 150/5 E Moc pobierana 310 W 310 W Liczba obrotów (220-240 V) 4.000 - 10.000 min 4.000 - 10.000 min Liczba obrotów (110 V, 120 V) 6.000 - 10.500 min...
  • Page 47 (1.3). Ponowne naciśnięcie wyłącznika (1.8)) odkurzacza należy nałożyć na króciec od- powoduje zwolnienie blokady. sysający (1.12). Tylko w przypadku ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ: Podłączanie i odłączanie elek-trycznego przewo- Wybór i montaż tarczy szlifi erskiej du zasilającego patrz rysunek 3.
  • Page 48 - gładzenie powierzchni drewnianych przed bej- Stosować tylko oryginalne materiały szlifi erskie cowaniem przy użyciu włókniny fi rmy Festool! Na tarczy szlifi erskiej Stickfi x moż- - zdzieranie bejcowanych powierzchni przy użyciu na zamocować łatwo i szybko odpowiednie krążki włókniny papieru ściernego Stickfi...
  • Page 49 Nie wolno wyrzucać narzędzi elektrycznych wraz z Numery katalogowe wyposażenia i narzędzi po- odpadami domowymi! Urządzenia, wyposażenie i dane są w katalogu fi rmy Festool lub w Internecie opakowania należy przekazać zgodnie z przepisa- pod adresem „www.festool.com”. mi o ochronie środowiska do odzysku surowców wtórnych.

Ce manuel est également adapté pour:

Ets 150/3 eEts 150/5 eqEts 150/5 e