6. GEBRUIKSAANWIJZING
Plaats de inductielader op het dashboard of
de middenconsole van uw voertuig. Een plat
oppervlak heeft hierbij de voorkeur. Neem de
veiligheidsinstructies van paragraaf 4 in acht.
Steek de micro-USB B-stekker van de laadkabel in
de laadbus van de inductielader, afb. 1.
Sluit de USB-stekker van de laadkabel aan op
een USB-poort van uw voertuig of op een USB-
autolader. De inductielader is nu klaar voor
gebruik.
Om de accu op te laden, plaatst u uw smartphone op de inductielader. Het laden start
automatisch.
Koppel de inductielader los na het uitschakelen van het boordnet van uw
voertuig zodat de accu niet wordt ontladen.
7. ONDERHOUD EN VERZORGING
Bij reglementair gebruik is de inductieontvanger onderhoudsvrij.
Reinig de inductielader uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen reinigings-
middelen.
8. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval!
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden
worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. U kunt
informatie inwinnen bij uw gemeente- of stadsbestuur over de afvoermoge-
lijkheden voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten.
9. CONTACTINFORMATIE
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Duitsland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
Afb. 1: Laadaansluiting
13