Conformidad Del Producto - Dea OLI 600 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OLI 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Instrucciones de uso y advertencias
OLI 600
Operador oleodinámico para puertas con hoja batiente
Instrucciones de uso y advertencias
SUMARIO
Declaración del fabricante .............................1
INTRODUCCIÓN ............................................20

1 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO ..................20

2 RECAPITULACIÓN DE LASADVERTENCIAS
RELATIVASA LOS RIESGOS RESIDUALES ........20
4 INSTRUCCIONES DE USO ..............................21
4.1
Descripción del producto .....................21
4.2
Datos técnicos ......................................21
4.3
el marcado ...........................................21
4.5
4.6
Formación ............................................23
5 LISTA DE REPUESTOS .....................................23
6.1 Nivel mínimo de protección
del borde principal ..............................24
6.2
abertura ...............................................24
6.3
de abertura..........................................24
ANEXOS
- Instrucciones para el usuario final
- Condiciones de garantía
INTRODUCCIÓN
OBJETIVO DE LAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones han sido redactadas por el fabricante
y forman parte integrante del producto. Las operaciones que
contienen se dirigen a operadores adecuadamente formados y
autorizados. Se recomienda leerlas y guardarlas para consul-
tarlas en futuro.
Los capítulos "2 ADVERTENCIAS RELATIVAS A LOS RIESGOS
RESIDUALES" y "4 INSTRUCCIONES DE USO" contienen la in-
formación que DEA System facilita para que el producto cum-
pla siempre los Requisitos Fundamentales de Seguridad previ-
stos por la Directiva Máquinas (Directiva Europea 2006/42/CE).
20
Leer atentamente estos capítulos porque proporcionan
importantes instrucciones para la seguridad de instalación, de
utilización y de mantenimiento e importantes advertencias rela-
tivas a los riesgos residuales que persisten a pesar de que hayan
sido adoptadas todas las disposiciones descritas.
El producto ha sido concebido para estar incorporado en
sistemas completos de cierre que a su vez deben cumplir espe-
cíficas normas legislativas. El capítulo "6 CONJUNTO COM-
PLETO DEL CIERRE" facilita algunas indicaciones de utilidad
para respetar los Requisitos Fundamentales de Seguridad en
particulares tipos de cierres.
O L I 6 0 0
1 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
OLI 600 es un producto marcado CE. DEA System ase-
gura la conformidad del producto con las Directivas Europe-
as 2006/42/CE seguridad de las máquinas, 2004/108/CE
compatibilidad electromagnética y 2006/95/CE equipamiento
eléctrico de baja tensión. DEA System adjunta a las presentes
instrucciones la Declaración del Fabricante (según la Directiva
2006/42/CE Art. 4 apartado 2).
2 RECAPITULACIÓN DE LAS
ADVERTENCIAS RELATIVAS
A LOS RIESGOS RESIDUALES
Léase atentamente; si no se respetan las siguientes adver-
tencias, pueden generarse situaciones de peligro. En especial,
el fabricante recomienda el respeto de la "ATENCIÓN A5"
acerca de la importancia de no sacar la junta aislante OR en el
grupo desbloqueo.
ATENCIÓN La utilización del producto en condiciones anó-
malas no previstas por el fabricante puede generar situa-
ciones de peligro; respetar las condiciones previstas por las
presentes instrucciones.
ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en presencia
de atmósfera explosiva. En ningún caso utilizar el producto
en ambientes que puedan ser agresivos o dañar partes del
producto.
ATENCIÓN La utilización de partes de recambio que no sean
las indicadas por DEA System y/o el montaje incorrecto pue-
den acarrear situaciones de peligro para personas, animales
y bienes; pueden además provocar el mal funcionamiento
del producto; utilizar siempre las partes indicadas por DEA
System y seguir las instrucciones para el montaje.
ATENCIÓN Realizar el desmontaje del operador de sus fija-
ciones únicamente después de haber comprobado que no
haya presión en el interior de la bomba/cilindro.
ATENCIÓN Si se saca la junta aislante OR del grupo desblo-
queo podrían producirse infiltraciones de agua en el depósito
de aceite que pueden generar el mal funcionamiento y de-
sperfectos en el producto. Comprobar siempre su presencia.
ATENCIÓN El tapón de cierre del perfil que protege el perno
(véase punto 1 en F1 pág. 30) ha sido protegido para ga-
rantizar la seguridad contra el aplastamiento de los dedos.
En ningún caso alterar este dispositivo, por ejemplo fijándolo
con tornillos. ¡Puede ser peligroso!
ATENCIÓN Durante la operación de regulación podría in-
filtrarse agua u otras sustancias en el interior del depósito de
aceite. Esto puede provocar daños y el mal funcionamiento
de la bomba. Prestar especial atención a cuerpos extraños
que estuvieran en los alrededores y volver a colocar la palan-
ca de desbloqueo una vez efectuada la regulación.
ATENCIÓN El productor efectúa las demás operaciones de
regulación/calibración así como el ajuste de la fuerza. Su
modificación puede provocar el mal funcionamiento y/o si-
tuaciones de peligro para personas, animales y bienes. Evitar
toda operación no autorizada por DEA System.
ESPAÑOL
A1
A2
A4
A6
A7
A8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières