Crane 12345 Mode D'emploi

Rollers à chaussure souple en aluminium

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inlineskates Softboot
Aluminium
Rollers à chaussure souple en aluminium |
Pattini in linea softboot aluminium
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français .....17
Italiano ......31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane 12345

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Inlineskates Softboot Aluminium Rollers à chaussure souple en aluminium | Pattini in linea softboot aluminium Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..31 ID: #05006...
  • Page 17 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................4 Composants ....................18 Outils fournis ...................... 18 Outils nécessaires mais non fournis .............. 18 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ......19 Généralités ....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Utilisation conforme à...
  • Page 18: Composants

    Composants Composants Lacets Fixation de laçage Fermeture auto­agrippante Roue, 4× par roller Tampon de freinage (rechange) Tampon de freinage Boucle Quick­Release Douille de distance, 1× par roue Vis axiale, 1× par roue Roulement à billes, 2× par roue Filetage axial, 1× par roue Bloc de tampon de freinage Vis cruciforme, 1×...
  • Page 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ces rollers à chaussure souple en alumi­ nium (appelés seulement «produit» par la suite). Il contient des informa­ tions importantes pour l’utilisation et l’entretien. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit.
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité Sécurité Légende des avis Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque de degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut AVERTISSEMENT! entrainer la mort ou une blessure grave. Ce mot signalétique met en garde contre d'éven­...
  • Page 22 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Toute manipulation non conforme du produit peut provoquer des blessures. − N’effectuez pas de modifications sur le produit qui pourraient affecter la sécurité de ce dernier. − Remplacez les pièces endommagées ou usées uniquement par des pièces de rechange d’origine. −...
  • Page 23: Préparation

    Préparation − Assurez­vous avant chaque utilisation que les surfaces de rou­ lement des rollers ne présentent pas de bords tranchants ou des risques de trébucher. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui­ci. −...
  • Page 24: Ouvrir Le Produit

    Faire du roller Ouvrir le produit 1. Desserrez la boucle Quick­Release et la fermeture auto­agrippante en la plaçant sur la position OPEN (voir fig. A). 2. Ouvrez la fixation de laçage Fermer le produit 1. Serrez les lacets 2. Veiller à ce que les lacets ne soient pas trop lâches. Les extrémités des lacets ne doivent pas pendre librement du produit pour éviter qu’ils ne se prennent dans les roues.
  • Page 25: Observer Les Consignes Générales

    Faire du roller Observer les consignes générales Observez les consignes suivantes en vue d’une utilisation sûre du produit. − Veillez à ce que le produit soit bien ajusté. − Apprenez d’abord à rester en équilibre sur un sol limitant la vitesse, par ex. une moquette.
  • Page 26: Freiner Avec Le Tampon De Freinage

    Faire du roller Freiner avec le tampon de freinage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Faire du roller sans savoir freiner correctement peut entraîner des situations particulièrement dangereuses et des accidents dans la circulation routière. Vous risquez de vous blesser ainsi grièvement et mettre en grand danger d’autres personnes.
  • Page 27: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Si vous n’entretenez pas régulièrement le produit, les vis axiales peuvent se desserrer des filetages axiaux lors du déplacement en roller et causer de graves accidents. Vous risquez ainsi de vous bles­ ser grièvement et de mettre en danger d’autres personnes. −...
  • Page 28 Entretien Vous pouvez démonter, mais pas désassembler les roulements à billes . Les roulements à billes sont des roulements à billes étanches sans entretien qui ne conviennent pas au graissage ou huilage externe. Si les roulements à billes claquent ou ne roulent plus facilement, remplacez­les par de nouveaux roulements équivalents.
  • Page 29: Remplacer Le Tampon De Freinage

    Nettoyage et entretien Remplacer le tampon de freinage Remplacez le tampon de freinage usé comme suit (voir fig. C): 1. Enlevez la mousse du bloc de tampon de freinage 2. Dévissez la vis cruciforme du bloc de tampon de freinage avec un tournevis cruciforme.
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 12345 Classe A: poids corporel jusqu’à 100 kg Pointures Femmes: 38–41 Hommes: 42–45 Roulement à billes: ABEC­7 Taille rouleau Femmes: 84 × 24 mm Hommes: 90 × 24 mm Norme: EN 13843:2009 N° d’article: 804307 / 804308 Élimination...
  • Page 44 804307 / 804308 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE 12345 03/2021 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

804307804308

Table des Matières