Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Inline Skates für Kinder Rollers pour enfants Pattini in linea per bambini Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..35 ID: #05006...
Page 19
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Utilisation....................4 Contenu de la livraison/pièces ..............20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l’usage prévu ............23 Consignes de sécurité.................
Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Boucle Quick-Release Lacets Bouton-poussoir (réglage pointure) Roue, 4× pour chaque roller Bouton rotatif (réglage largeur) Pièce de pied (réglable) Fermeture auto-agrippante Tampon de freinage (rechange) Clé universelle Clé hexagonale, 2× Affichage des pointures Rondelle, 2×...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ces rollers pour enfants. Il contient des informations importantes pour l’entretien, la maintenance et pour faire du roller. Pour faciliter la compréhension, les rollers pour enfants seront désignés par la suite seulement par «rollers».
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Les rollers sont exclusivement prévus pour un usage privé. Cela signifie que les rollers conviennent exclusivement aux sports de loisirs et non pas à un usage professionnel ou comme rollers de cascades, pour le roller-hockey ou comme rollers de compétition. Faire du roller présente un risque de blessure relativement élevé.
Sécurité Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité suivantes avec précaution. Expliquez tous les points relatifs à la sécurité aux enfants qui utilisent les rollers avant que ces derniers soient utilisés pour la première fois. AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Si des enfants jouent avec le film d’emballage, ils peuvent s’y em- mêler et étouffer.
Sécurité − Avant chaque déplacement, vérifiez que tous les filetages et vis axiaux sont bien serrés sur les axes. Le desserrage et ser- rage réitéré entraîne un relâchement des vis axiales et des filetages axiaux. Remplacez les axes si nécessaire. −...
Utilisation Utilisation Vérifier les rollers et le contenu de la livraison 1. Retirez les rollers de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A et D). 3. Vérifiez si les rollers ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas les rollers.
Faire du roller Régler la largeur La pièce de pied des rollers peut être réglée sur quatre largeurs différentes. et tenez-le (voir figure A). 1. Retirez le plus possible le bouton-rotatif 2. Tournez le bouton-rotatif avec le repère vers • «–» pour réduire la largeur de la pièce de pied ou vers •...
Faire du roller Observer les consignes générales Aidez les enfants lors de leurs premiers essais avec les rollers. Expliquez-leur les consignes suivantes: − D’abord chausser correctement les rollers avant de faire du roller. − Veiller à ce que les lacets ne soient pas trop lâches.
Faire du roller Freiner avec le tampon de freinage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Faire du roller sans savoir freiner correctement peut entraîner des situations particulièrement dangereuses et des accidents dans la circulation routière. Les enfants peuvent se blesser grièvement et mettre en grand danger d’autres personnes.
Entretien Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Si vous ne maintenez pas régulièrement les rollers, des vis axiales peuvent se desserrer des filetages axiaux lors du déplacement en roller et causer de graves accidents. Les enfants peuvent se blesser grièvement et mettre en grand danger d’autres personnes. −...
Entretien Démonter et monter le roulement à billes Les rollers sont chacun équipés de deux roulements à billes de précision qui sont rem- plis de graisse à l’intérieur. C’est pourquoi les rollers roulent seulement facilement et rapidement lorsqu’ils sont soumis à une charge, donc lors du déplacement en rollers, parce que ce n’est qu’à...
Entretien Remplacer le tampon de freinage Un tampon de freinage de rechange est fourni. Remplacez le tampon de freinage d’origine usé comme suit (voir figure D): 1. Fixez le filetage axial du bloc de tampon de freinage avec une clé hexago- nale 2.
Rangement − Conservez les rollers à un endroit protégé contre les intempéries, sec et sans poussière. Données techniques Modèle: ANS-16-052 / ANS-16-053 Classe A: 20 kg jusqu’à 100 kg de poids corporel (pointures 37–41) Classe B: 20 kg jusqu’à 60 kg de poids corporel (pointures 29–33 et pointures 33–37) No d’article:...
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination des rollers − Éliminez les rollers selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays.
Page 49
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASPIRIA|NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 94479 / 94480 00800-88941 688 service@aspiria-nonfood.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ANS-16-052 / ANS-16-053 03/2017 ANNI GARANZIA...