Hilti DD 200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DD 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03
DD 200
Operating instructions
Mode d'emploi
en
fr
zh
ja
ko
cn
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DD 200

  • Page 1 DD 200 Operating instructions Mode d’emploi Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 2 Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 3 1/12 Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 4 Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 5 3/4/6 Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 6: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE DD 200 Appareil de forage diamant Z Boîtier de guidage Avant de mettre l'appareil en marche, lire U Excentrique (blocage de l'unité moteur) impérativement son mode d'emploi et bien I Entraînement direct O Réducteur respecter les consignes. P Blocage du boîtier de guidage Ü...
  • Page 7 Appareil vent sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la colonne de forage. Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communi- quer avec notre représentant ou agence Hilti. Type : DD 200 VACUUM N° de série :...
  • Page 8: Description

    2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans Le DD 200 combiné avec le DD HD-30 est destiné au ce mode d'emploi. Respecter également les instructions forage à eau sur colonne dans des matériaux supports de sécurité...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Appareil DD 200 Tension de référence* 100 V 110 V 220 V 230 V EU 230 V CH 240 V Puissance absorbée de référence* 2300 W 2500 W 2600 W 2250 W 2600 W Intensité de référence*...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité -AVERTISSEMENT- Lors de l'utilisation d'appareils élec- viennent à être endommagés pendant le travail. Il est triques, les mesures de sécurité suivantes doivent être par conséquent recommandé d'inspecter au préalable la zone de travail, par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux. prises pour assurer la protection contre les décharges électriques, les risques de blessures et d'incendie.
  • Page 11: Risques Mécaniques

    à proximité. Certaines poussières, telles que des pous- Les interrupteurs endommagés doivent être rempla- sières de chêne ou de hêtre, sont considérées comme cés par le S.A.V. Hilti. Ne pas utiliser un appareil dont cancérigènes, en particulier lorsqu'elles sont combi- l'interrupteur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 12: Equipement De Protection Individuel

    Pour toutes questions quant à la fixa- 6.3 Préparatifs tion la plus sûre, s'adresser au service technique de Hilti. -ATTENTION- 1. Placer la cheville adaptée au matériau support (idéa- – L'appareil, la couronne diamantée et la colonne de...
  • Page 13: Fixation De La Colonne De Forage À L'aide D'une Semelle-Ventouse (Accessoires)

    lement) à 330 mm resp. 13" du centre du trou à forer. 7. Placer un repère à 165 mm /6 ⁄ " du centre du trou de 2. Visser la broche de serrage (accessoire) dans la cheville. forage sur la ligne de 800 mm de long. 3.
  • Page 14: Montage De L'entretoise (Accessoire)

    6 bars n'est pas dépas- 6.3.12 Installation de la couronne diamantée sée dans la conduite d'eau. (avec le porte-outil Hilti BL) Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...
  • Page 15: Sélection De La Vitesse

    de son affûtage. Vous risquez de vous brûler les mains. Utilisez les gants de protection pour changer d'outil. 1. Bloquer le boîtier de guidage sur la crémaillère à l'ai- de du dispositif de blocage du boîtier de guidage et -DANGER- s'assurer qu'il est bien fixé.
  • Page 16: Maniement De L'appareil Avec Système De Récupération D'eau (Accessoire)

    6. Régler l'indicateur de puissance de forage en fonc- idéale est atteinte lorsque les témoins verts sont allu- tion de la pression d'appui. (La puissance de fora- més dans la zone d'affichage). ge idéale est atteinte lorsque les témoins verts sont 7.6 Mise à...
  • Page 17: Transport Et Entreposage

    Faire réparer l'appareil par le clé à six pans d'ouverture SW5. (Ne pas la sortir) S.A.V. Hilti. 2. A l'aide de la clé à fourche d'ouverture SW19, tour- Toute réparation des pièces électriques ne doit être effec- ner le boulon d'excentrique et serrer ainsi légèrement...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Actionner le variateur de vitesse jusqu'à ce couronne diamantée qu'il s'encliquète nettement ne tourne pas Réducteur défectueux Faire réparer l'appareil par le S.A.V. Hilti La vitesse de forage Couronne diamantée polie Affûter la couronne diamantée sur une diminue surface d'affûtage en laissant couler l'eau Couronne diamantée polie...
  • Page 19: Recyclage

    10. Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
  • Page 20: Garantie Constructeur Des Appareils

    11. Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garan- tie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. 12. Déclaration de conformité CE (original) Documentation technique par : Désignation : Appareil de forage diamant Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Désignation du modèle :...
  • Page 21 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 4 | 20150922 Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5128320 / 000 / 03...

Table des Matières