Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lautsprecher
mit Bluetooth-Funktion
Haut-parleurs avec fonction Bluetooth
Diffusore acustico con funzione Bluetooth
®
®
MEDION
LIFE
E69256 (MD 84139)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E69256

  • Page 1 Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion Haut-parleurs avec fonction Bluetooth Diffusore acustico con funzione Bluetooth ® ® MEDION LIFE E69256 (MD 84139) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Informationen zur Konformität ..............5 Sicherheit und Wartung ................6 4.1. Betriebssicherheit ....................6 4.2. Stromversorgung ....................6 4.3. Aufstellungsort ......................7 4.4.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Lautsprechers. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Lautsprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Lautsprechers dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (EMV) eingehalten werden. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. 0979 Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 5: Sicherheit Und Wartung

    4. Sicherheit und Wartung 4.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefah ren nicht immer richtig er- kennen. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Page 6: Aufstellungsort

    • Ziehen Sie den Netzadapter des Lautsprechers bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleis- te, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu ver- meiden. • Betreiben Sie den Netzadapter des Lautsprechers nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Auf stel lungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
  • Page 7: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze der Lautspre- cher zu vermeiden. • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautspre- cherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermei- den.
  • Page 8: Niemals Selbst Reparieren

    öffnetem Netzadaptergehäuse besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthalten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden.
  • Page 9: Beschreibung

    6. Beschreibung 6.1. Lautsprecher 6.1.1. Oberseite Volume - / + Standby / Quellsignal-Auswahl Play/Pause Nächster Titel /Vorheriger Titel Betriebs-LED, rot AUX-IN-LED, grün Bluetooth-LED, blau 10 von 56...
  • Page 10 6.1.2. Rückseite O N /O F F - Ein-/Ausschalten DC IN Eingang AUX IN Eingang USB-Anschluss (zum Laden von z. B. MP3-Player, Smartphone, Tablet etc.) 11 von 56...
  • Page 11: Fernbedienung

    6.2. Fernbedienung S TA N D B Y -Taste Taste Bluetooth Vorheriger Titel Play/Pause Klangmodus Classic Klangmodus Pop Klangmodus Rock Klangmodus Jazz M U T E -Taste A U X I N -Taste V O L + /V O L - Taste Nächster Titel Klangmodus Live Klangmodus Flat...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme 7.1. Lautsprecher in Betrieb nehmen Der Lautsprecher wird über den mitgelieferten Netzadapter betrieben. 7.1.1. Netzadapter anschließen  Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters DYS152-100150W-2 in die Anschlussbuchse DC des Lautsprechers.  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 7.2.
  • Page 13: Bedienung

    8. Bedienung 8.1. Lautsprecher einschalten  Schalten Sie die Geräte ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter auf der Rückseite des Lautsprechers auf die Position ON stellen und die Taste auf der Ober- seite des Lautsprechers oder die Standby-Taste der Fernbedienung drücken. ...
  • Page 14 8.3.1. Bluetoothfähiges Ausgabegerät Um ein Bluetooth-fähiges Audio-Ausgabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste auf der Oberseite des Laut- sprechers oder die S TA N D B Y -Taste der Fernbedienung drücken. ...
  • Page 15: Lautstärke Einstellen

    8.4. Lautstärke einstellen Mit den Tasten + / – am Lautsprecher oder den Tasten V O L + / V O L – an der Fernbedienung stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein: V O L + • Lautstärke erhöhen V O L – •...
  • Page 16: Wartung

    9. Wartung WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. Die Reparatur ist ausschließlich unseren autorisierten Ser- vicepartnern vorbehalten.
  • Page 17: Entsorgung

    12. Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recycling- fähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt wer- den. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zu- geführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
  • Page 18: Technische Daten

    13. Technische Daten Lautsprecher Modell E69256 (MD 84139) Ausgangsleistung: 2 x 5W RMS Anschlüsse: AUX IN Eingang (3,5 mm Stereo-Klinkenste- cker) USB Ausgang (5 V, 500 mA) Netzadapteranschluss Leistungsaufnahme 15 W Abmessungen (B x T x H): ca. 38 x 15,6 x 12,8 cm Netzadapter Modell DYS152-100150W-2,...
  • Page 19: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/...
  • Page 20 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............22 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....22 Utilisation conforme .................. 23 Informations relatives à la conformité ............. 23 Sécurité et maintenance ................24 4.1. Sécurité de fonctionnement ................24 4.2.
  • Page 21: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre haut-parleur. Ayez toujours le présent mode d'emploi à...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la di- rective sur l'écoconception 2009/125/CE. 0979 Par la présente, la société MEDION AG déclare que le pré- sent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 23: Sécurité Et Maintenance

    4. Sécurité et maintenance 4.1. Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de recon- naître un danger éventuel. • Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez donc toujours le haut-parleur, la télécommande et les piles hors de la portée des jeunes enfants.
  • Page 24: Lieu D'installation

    • En cas de non-utilisation, débranchez l'adaptateur secteur du haut- parleur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. • Ne branchez l'adaptateur secteur du haut-parleur que sur des prises mises à...
  • Page 25: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Piles

    des objets tels que revues, couvertures, etc. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma- gés. • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le haut-parleur ne tombe.
  • Page 26: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Il ne contient aucune pièce à entretenir. • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé. En cas de dommage du cordon, l'adaptateur secteur doit être éliminé...
  • Page 27: Description

    6. Description 6.1. Haut-parleur 6.1.1. Vue de dessus Volume - / + Veille / sélection du signal source Play/Pause Titre suivant /titre précédent LED de fonctionnement, rouge LED AUX IN, verte LED Bluetooth, bleue 28 / 56...
  • Page 28: Vue Arrière

    6.1.2. Vue arrière ON/OFF – mise en marche/arrêt Entrée DC IN Entrée AUX IN Port USB (pour recharger p. ex. lecteur MP3, smartphone, tablette, etc.) 29 / 56...
  • Page 29: Télécommande

    6.2. Télécommande TOUCHE STANDBY Touche Bluetooth Titre précédent Play/Pause Mode sonore Classic Mode sonore Pop Mode sonore Rock Mode sonore Jazz Touche MUTE Touche AUX IN Touche VOL + /VOL - Titre suivant Mode sonore Live Mode sonore Flat 30 / 56...
  • Page 30: Mise En Service

    7. Mise en service 7.1. Mise en service du haut-parleur Le haut-parleur fonctionne avec l'adaptateur secteur fourni. 7.1.1. Branchement de l'adaptateur secteur  Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur DYS152-100150W-2 sur la prise DC du haut-parleur.  Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant. 7.2.
  • Page 31: Utilisation

    8. Utilisation 8.1. Mise en marche du haut-parleur  Pour allumer le haut-parleur, mettez l'interrupteur ON/OFF au dos du haut- parleur en position ON et appuyez sur la touche sur le dessus du haut- parleur ou sur la touche Standby de la télécommande. ...
  • Page 32: Téléphone Portable

    8.3.1. Appareil de sortie compatible Bluetooth Pour raccorder un appareil de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :  Allumez le haut-parleur en appuyant sur la touche sur le dessus du haut- parleur ou sur la touche STANDBY de la télécommande. ...
  • Page 33: Réglage Du Volume

    8.4. Réglage du volume Pour régler le volume souhaité, utilisez les touches + / – du haut-parleur ou les touches VOL+ / VOL– de la télécommande : VOL+ • Augmenter le volume VOL– • Réduire le volume  Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son du haut- parleur.
  • Page 34: Maintenance

    9. Maintenance AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Adressez-vous à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des pro- blèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusive- ment à...
  • Page 35: Recyclage

    12. Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin- cipe être recyclés. Élimination correcte de ce produit À l'intérieur de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des déchets qui nuirait à...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Haut-parleur Modèle : E69256 (MD 84139) Puissance de sortie : 2 x 5 W RMS Connectique : Entrée AUX IN (connecteur jack stéréo 3,5 Sortie USB (5 V, 500 mA) Prise d'adaptateur secteur Consommation : 15 W Dimensions (l x P x H) : Env.
  • Page 37: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 38 Sommario Informazioni relative al presente manuale ..........40 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......40 Utilizzo conforme..................41 Informazioni sulla conformità ..............41 Sicurezza e manutenzione ................ 42 4.1. Utilizzo sicuro ......................42 4.2. Alimentazione elettrica ..................42 4.3. Posizionamento .....................43 4.4.
  • Page 39: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il funzionamento cor- retto e la lunga durata utile del diffusore. Tenere le istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
  • Page 40: Utilizzo Conforme

    Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti della Diret- tiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE. 0979 MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requi- siti basilari e alle altre norme rilevanti della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 41: Sicurezza E Manutenzione

    4. Sicurezza e manutenzione 4.1. Utilizzo sicuro • Assicurarsi che i bambini non giochino con dispositivi elettrici quando non sono sorvegliati. I bambini non sempre sono in grado di riconoscere i possibili pericoli. • Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo letale. Tenere quindi il dispositivo, il telecomando e le pile fuori dalla portata dei bambini piccoli.
  • Page 42: Posizionamento

    • In caso di inutilizzo, scollegare l’alimentatore del diffusore dalla presa elettrica oppure usare una presa multipla master/slave per evitare di consumare corrente quando il dispositivo è spento. • Collegare l'alimentatore del diffusore solo a prese elettriche da 230V~50Hz con messa a terra. Se non si è certi del tipo di aliment- azione elettrica disponibile nel luogo in cui si utilizza il dispositivo, informarsi presso il proprio fornitore di energia elettrica.
  • Page 43: Informazioni Sull'utilizzo Delle Pile

    • Sistemare e azionare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta dei diffusori. • Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, altri diffusori acustici, cellu- lari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
  • Page 44: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    Gli involucri non contengono com- ponenti da sottoporre a manutenzione. • In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. • Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è...
  • Page 45: Descrizione

    6. Descrizione 6.1. Diff usore acustico 6.1.1. Lato superiore Volume - / + Selezione standby / segnale sorgente Play/Pausa Brano successivo /Brano precedente LED di funzionamento, rosso LED AUX-IN, verde LED Bluetooth, blu 46 di 56...
  • Page 46: Lato Posteriore

    6.1.2. Lato posteriore ON/OFF - Interruttore di accensione/spegnimento Ingresso DC IN Ingresso AUX IN Porta USB (per ricaricare ad es. lettori MP3, smartphone, tablet, ecc.) 47 di 56...
  • Page 47: Telecomando

    6.2. Telecomando TASTO STANDBY Tasto Bluetooth Brano precedente Play/Pausa Modalità sonora Classica Modalità sonora Pop Modalità sonora Rock Modalità sonora Jazz Tasto MUTE Tasto AUX IN Tasto VOL + /VOL - Brano successivo Modalità sonora Live Modalità sonora Flat 48 di 56...
  • Page 48: Messa In Funzione

    7. Messa in funzione 7.1. Mettere in funzione il diff usore Il diffusore è alimentato mediante l'alimentatore fornito in dotazione. 7.1.1. Collegare l’alimentatore  Inserire il connettore dell'alimentatore DYS152-100150W-2 nell’apposita presa  Infilare la spina in una presa elettrica. 7.2. Inserire le pile nel telecomando Nel telecomando è...
  • Page 49: Utilizzo

    8. Utilizzo 8.1. Accendere il diff usore  Per accendere i dispositivi spostare l'interruttore ON/OFF che si trova sul retro del diffusore nella posizione ON e premere il tasto sul lato superiore del dif- fusore oppure il tasto Standby del telecomando. ...
  • Page 50 8.3.1. Dispositivo di riproduzione con funzione Bluetooth Per collegare un dispositivo di riproduzione audio dotato di funzione Bluetooth, pro- cedere come segue:  Accendere il dispositivo premendo il tasto sul lato superiore del diffusore o il tasto STANDBY sul telecomando. ...
  • Page 51: Regolare Il Volume

    8.4. Regolare il volume Impostare il volume desiderato con i tasti + / – del diffusore o i tasti VOL+ / VOL– del telecomando: VOL+ • per alzare il volume VOL– • per abbassare il volume  Premere il tasto MUTE sul telecomando per disattivare l'audio del dispositivo. ...
  • Page 52: Manutenzione

    9. Manutenzione AVVERTENZA! Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositi- vo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! In caso di problemi tecnici con il dispositivo, rivolgersi al nostro centro di assis- tenza. La riparazione deve essere affidata esclusivamente ai partner autorizzati all'assistenza.
  • Page 53: Smaltimento

    12. Smaltimento Imballaggio Le confezioni non più utilizzate e i materiali dell'imballaggio sono ricicla- bili e dovrebbero essere destinati al riutilizzo. Corretto smaltimento del prodotto All'interno della UE, questo simbolo indica che il prodotto non deve es- sere gettato tra i rifiuti domestici. I dispositivi usati contengono materiali riciclabili di valore, che devono essere destinati al riutilizzo, al fine di non danneggiare l'ambiente e la salute umana a causa di uno smaltimento errato.
  • Page 54: Dati Tecnici

    13. Dati tecnici Diffusore acustico Modello E69256 (MD 84139) Potenza di uscita: 2 x 5W RMS Connessioni: Ingresso AUX IN (jack stereo da 3,5 mm) Uscita USB (5 V, 500 mA) Porta per alimentatore Potenza assorbita 15 W Dimensioni (L x P x H): ca.
  • Page 55: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale www.medion.com/ch/de/service/start/.
  • Page 56 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84139

Table des Matières