Senco DFP Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DFP:
Table des Matières

Publicité

Safety Warnings
Avisos de Seguridad
Use only clean, dry, regulated
compressed air at recommended
pressure (see page 14).
Nur reine, trockene, geregelte Druckluft
mit dem empfohlenen Druck benutzen
(Seite 14).
Tools shall not be connected to air
pressure which potentially exceeds
200 psig or 13.7 bar.
Die Geräte dürfen nicht an ein
Luftdruckversorgungsnetz angeschlossen
werden, welches den ständigen Druck von
13,7 bar überschreitet.
Air compressors used to supply
compressed air to this tool must comply
with requirement ANSI/ASME B 19.1–1995
(U.S.), "Safety Standard For
Air Compressed Systems."
Die für diese Geräte verwendeten
Druckluft–Kompressoren müssen den
gesetzlichen Sicherheitsanforderungen
entsprechen.
Air hose must have a minimum working
pressure rating of 150 psig (10.3 bar) or
150% of the maximum pressure
produced in the system, whichever is
higher.
Der Druckluftschlauch muß für 10,3 bar
ausgelegt sein, mindestens jedoch für
150% des Druckes, mit dem das Gerät
betrieben wird.
The tool and air supply hose must have a
hose coupling such that all pressure is
removed from the tool when the coupling
joint is disconnected.
Das Gerät und der Druckluftschlauch
müssen durch eine Schnellkupplung so
verbunden sein, daß beim Trennen die
Druckluft aus dem Gerät entweicht.
Sicherheitshinweise
Use solamente aire comprimido limpio,
seco y regulado a las presiones
recomendadas (ver pagina 14).
Utilisez uniquement de l'air comprimé réglé,
propre et sec, à la pression recommandée
(voir page 14).
Las herramientas no deben ser conectadas
a preción de aire que potencialmente
exceda 200 psig o 13,7 bar.
Les appareils ne doivent être raccordés
qu'à un réseau dont il est assuré que la
pression maximale ne peut dépasser
200 psig ou 13,7 bar.
Los compresores para aire, utilizados para
suministrar aire comprimido a esta
herramienta deben cumplir con el requisito
ANSI/ASME B 19,1 –1995 (USA),
"Estandards de Seguridad para Sistemas de
aire compimido."
Les compresseurs d'air comprimé utilisés
pour l'alimentation en air comprimé de cet
outil doivent se conformer à la norme ANSI/
ASME B 19,1 –1995 (U.S.) "Safety Standard
For Air Compressed Systems".
La manguera para aire debe tener una
capacidad mínima de presión para trabajo
de 150 psig (10,3 bar) o 150% de la presión
máxima producida por el sistema,
cualquiera que sea la mayor.
Le tuyau d'alimentation doit résister à une
pression minimum de travail de 150 psig
(10,3 bar) ou 150% de la pression maximum
produite dans le système, quelle que soit
celle qui est la plus élevée.
La herramienta y la manguera del suministro
de aire deben tener un acople de manera
que toda la presión sea removida de la
herramienta cuando se desconecta la junta
del acople.
L'outil et le tuyau d'alimentation en air
doivent comporter un raccord agencé
de telle façon que toute la pression est
enlevée de l'outil quand le raccord est
séparé de l'outil.
5
Consignes de Sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F50F75

Table des Matières