Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DS230
AUTO-FEED SCREW
SYSTEM ATTACHMENT
Operating Instructions
IMPORTANT: Read before use.
KYOCERA SENCO Industrial Tools
NFD89Z • Issued October 29, 2019
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
© 2019 by KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Senco DURASPIN DS230

  • Page 31 DE VISSAGE À ALIMENTATION AUTOMATIQUE Guide d’utilisation IMPORTANT : À lire avant d’utiliser le produit. KYOCERA SENCO Industrial Tools NFD89Z • Émis le 29 octobre 2019 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, OH 45245 1 800 543-4596 www.senco.com © KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc., 2019.
  • Page 32 Table des matières Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques ..........4 Sécurité dans l’espace de travail ......................4 Sécurité en électricité ..........................4 Sécurité personnelle ..........................4 Utilisation et entretien des outils électriques ..................5 Réparation .............................5 Description fonctionnelle ..........................6 Utilisation de l’outil ..........................9 Installation d’un accessoire DS230 ......................9 Réglage de la longueur de la fixation ....................10 Chargement de l’outil ...........................10...
  • Page 33 SYMbOLES Les mentions d’avertissement et les significations suivantes ont pour but d’expliquer les niveaux de risque associés à ce produit. SYMBOLE AVERTISSEMENT SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 34: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions aux fins de référence ultérieure. Le terme « outil électrique »...
  • Page 35: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES 13. Prévenez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source d’alimentation et/ou d’y insérer un bloc-batterie, de prendre l’outil ou de le déplacer. Le fait de transporter des outils électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou de mettre sous tension les outils dont l’interrupteur est activé...
  • Page 37 DS230-D1 ___________________ DS230-D2 ___________________ Pour obtenir une liste complète des modèles d’outils compatibles, veuillez consulter le site Senco.com.
  • Page 38 DS230-M1 ___________________ DS230-S1 ___________________ Pour obtenir une liste complète des modèles d’outils compatibles, veuillez consulter le site Senco.com.
  • Page 39: Utilisation De L'outil

    2. Retirez de l’outil la buse du fabricant. 3. Retirez l’embout et le porte-embout du fabricant, le cas échéant. 4. Installez l’embout Senco approprié (voir ci-dessous) en vous assurant qu’il est bien en place (cela peut nécessiter un peu de force).
  • Page 40: Réglage De La Longueur De La Fixation

    UTILISATION DE L’OUTIL RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA FIXATION 1. Retirez la batterie avant de régler la longueur de la fixation sur la buse. 2. Appuyez sur la tige de sélection de vis jusqu’à ce qu’elle soit au même niveau que la buse et faites glisser la buse à...
  • Page 41: Réglage De La Profondeur D'enfoncement

    UTILISATION DE L’OUTIL RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR D’ENFONCEMENT Cet outil est doté d’un réglage de contrôle de la profondeur verrouillable : 1. Relâchez la molette en appuyant sur le bouton de verrouillage rouge. 2. Réglez la fraise en tournant la molette de réglage de la profondeur. 3.
  • Page 42: Entretien

    Les réparations autres que celles décrites ici ne doivent être effectuées que par du personnel formé et qualifié. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec SENCO au 1 800 543-4596. Accessoires SENCO propose une gamme complète de vis et d’accessoires DuraSpin pour vos outils SENCO, notamment : • Embouts/forets •...
  • Page 43: Dépannage

    La fixation bloque La longueur de la vis est mal réglée Voir p. 9-10 pour le bon réglage Bande de plastique défectueuse Utiliser les fixations de marque Senco pour un rendement optimal La buse est endommagée ou tordue Remplacer la buse La vis s’est partiellement enfoncée...
  • Page 44 Nettoyer le mécanisme revient lentement mécanisme Ressort de retour faible Remplacer ou retourner le produit à un centre de service autorisé Senco pour réparation L’embout reste coincé dans la bande Utiliser les fixations de marque Senco de plastique pour un rendement optimal Toujours entreposer les vis dans un endroit frais et sec avant l’utilisation.
  • Page 45 90 jours Pendant la période de garantie (qui entre en vigueur à la date d’achat), SENCO réparera ou remplacera, au choix et aux frais de SENCO, tout produit ou toute pièce présentant un vice de matériau ou de fabrication après examen par un centre de service de garantie autorisé de SENCO, sous réserve des exceptions, exclusions et limitations décrites ci-dessous.

Table des Matières